维基百科:格式手冊/日本動漫遊戲
| |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
本條目屬於 |
电子游戏系列 |
---|
本指導建議是針對日本動畫、漫畫、電子遊戲、及輕小說(ACGN,下文合稱ACG)相關條目編輯的基本指导。主要涉及關於這些條目的命名規範、編寫原則與維護辦法,惟编辑时仍应遵守中立观点、可供查证及非原创研究的三大方针。指引隨處穿插有助編者的相關方針與指引。
本指引適用於ACG領域的條目。電子遊戲條目並請參見Wikipedia:电子游戏专题/条目指引之規範。
創建條目
由於中文維基百科的參與者來自世界各地,對於作品名稱未必能夠統一,故容易導致重複創建作品條目。以下提供創建作品條目的一般步驟:
- 請檢查漫畫相關列表、動畫相關列表、电子游戏列表等各相關頁面是否已存在該作品條目的中文譯名。如果列表中存在該條目,則請以該條目為主條目,其他譯名則作為重定向。
- 若以上列表均沒有列出該作品條目,請以你認知最通用的中文譯名加入對應列表,例如該作品名稱為簡略的英文詞語,則可直接使用該英文詞加入對應列表,然後附上日文原名,方便其他參與者修改補充。
- 條目命名辦法請見#譯名命名規則解說。中文標題及內容使用全形標點。
原作可自成條目的情況,應優先由原作使用主條目空間命名,例如:穿越時空的少女。倘若原作本來名氣不高,才考慮由改編作品使用主條目名字空間。
若將新建的條目與既有條目重名,或跨媒體製作的分割條目,依消歧義的命名辦法處理:名偵探柯南→名偵探柯南 (動畫)、爆炸頭武士→爆炸頭武士 (遊戲);如遇到2個以上相近媒體需要消歧義,建議以年份區別:穿越時空的少女 (1983年電影)、穿越時空的少女 (2010年電影)。除非有需要更進一步分別兩種相同的媒體,一般不使用後綴(電視動畫)或(電子遊戲)。
條目建立後,請為其他譯名及原文名稱建立至該條目的重定向。這可以有效避免重複創建,以及引導編者將連結修改至現存的條目。
任何維基百科條目均需符合相關關注度標準的要求,在新創或分拆條目前請先了解該事項以免向隅。
編寫條目
尊重該ACG作品原版權持有人(或團體),尊重並包容世界各地使用中文的ACG愛好者對該作品的意見,包括名稱的翻譯、內容等。
請站在完全陌生的讀者立場編撰條目,使不清楚的讀者也能夠理解該主題的內容。
- 內容應當可供查證、並盡量以可靠來源將出處列明。
- 注意對人物、作品評價的中立性,闡述事物的角度、措辭應避免地域中心。評價盡可能提供來源,勿加入個人評語。
- 用詞易於理解但不低俗,對相關術語(像是動畫術語、動漫迷術語)應予以解釋或給出連結。如果用語能夠簡單闡釋(例如BGM→背景音樂、TVA→電視動畫),就應該減少術語與建立連結的數量。
- 編寫以文章優先,適當運用列表、表格整理資料性內容,避免过度的雜項堆積。亦勿羅列只有愛好者熱衷的細節。中文內容不用斜體,亦請謹慎使用粗體。
- 為了在百科全書平台介紹作品,通常會有適當的劇情簡介,當有必要包含劇情透露時,請勿迴避加入這些內容,以符合百科全書作風。維基百科不再提供劇透警告,請不要隱藏對作品內容的介紹。
- 盡量保持版面的平衡性,不要建立很小的章節;亦避免大章節內其他段落充實,但某處明顯乏善可陳。例如:ja:SHIROBAKO#他のアニメーション関係者、ja:ニセコイ#担当編集者。太小的章節應該合併或考慮合適性。
- 節制章節的總數,若多於15~20個就應該檢討、篩選比重失衡的部分。不要把所有內容都寫進來。
- 條目應該自成格局,僅在當條目/章節太長時才考虑分割出子頁面,如果內容在原條目能更有效介紹,則不應該拆分。分割時並應在原處留下簡要的訊息量。
- 分割條目前特別注意:考慮內容是否充實、分割的合適性、是否累贅未清理,且將造成情報受到切斷。分割必須滿足成立新條目的要件,不符合要求者會被刪除或合併。並應考慮Wikipedia:關注度 (虛構事物)之相關建議。
- 適當留下編輯摘要。未做說明的大幅變更(分拆條目、移動內容等)可能造成爭議或因為不易查驗而被視為破壞。
- 不需要急著寫上最新情報,若內容正確且遵守方針指引,也不需予以回退。定期刊物如漫畫可以以一個月或數月為單位更新進度。
- 避免不合适的中文用词方式:過度名詞化、英語化,用「改編成(電視)動畫」而不是「動畫化」;被字句,被動態通常可以用「受」、「遭」、「為~所~」等方式表達,或寫成主動語句;「作為」、「~之一」等字眼,以及其他各種虛字贅詞。
- 慎用字詞轉換(地域性轉換)。
- 由於閱讀或參與關於ACG條目的用戶來自世界各地,而中文維基百科實際上融合了多個地區用語,而需要使用譯名轉換。若轉換數量、相關條目甚多,宜建立公共轉換組模板,既存模板見Category:ACG公共轉換組模板。
- 若由此發生不可避免的編輯戰,則應在該作品的討論頁提出合理的譯名轉換方案,並控制使用轉換的數量。
- 對於「高達」「鋼彈」「敢達」等詞,請使用中性的「GUNDAM」記載。(GUNDAM專題)
- 若內容正常轉換,請勿在沒有正當理由下變更字詞轉換、繁簡轉換,這將導致編輯戰或被視為破壞。編輯時請關閉同文堂之類軟體提供的自動修改功能。
- 遇到中文維基百科未有的條目時,可以用「
{{link-ja|Rams|ラムズ}}
」「{{tsl|ja|ラムズ|Rams}}
」模板(呈現Rams)、「Rams(ラムズ)」之類的形式保留紅字以提示項目有待擴增,而非直接指向外語維基頁面「Rams」,這可能導致過了5年後該項目仍然無人建立。(跨語言連結) - 配音員等人物模板內的代表作請最多只保留5項,建議標準見Template:配音員。或是討論共識以決定。若爭端過多則另議取消收錄代表作品,一律必須有出處。
其他相關事項參見:
對於編寫的意見或遇到條目討論頁無法解決的問題,可以至Wikipedia talk:ACG专题提出。
不適合的內容
- 無關注度條目及衍生品:不要為無關注度的主題創建新條目。受關注的主題必定會獲得獨立於主體外可靠來源的廣泛報導。只有在次主題有關注度時,才應該從較大主題拆分出獨立條目。
- 過多的虛構世界細節:簡潔的情節概述是可以接受的。但過度劇情介紹不符合百科全書方式,故事介紹應當是輔助讀者認識作品,而非ACG爱好者群體的宣傳陣地。
- 傳聞與猜測:對真實人物、作品、故事未來發展的傳聞揣測及未經證實的流言蜚語,包括真實人物非公開的化名(例如配音員,亦不應建立重定向或條目連結)、生日等關係名譽或隱私的資料若缺乏可靠來源則不應記載。違反生者傳記的內容應予刪除。
- 道具、武器、事件的列表:單純列出這些事物並不符合百科全書方式,若為了理解故事不可或缺,應該予以有助闡釋劇情的介紹。
- 詳盡的招式與對戰記錄:維基百科不是手冊或解說書,不能有效介紹整體劇情、人物特色和作品主題的旁枝末節都應該除去。重要人物特色應該予以適當長度的文章段落介紹,或在劇情中提及(參見en:Nami (One Piece))。除非比賽本身是作品核心價值(類似選秀節目美國偶像 (第七季)),否則不應該另列篇幅記載。
- 價格或詳盡的商品編號:商品價格、僅用於獲得的資訊或編號不應該在條目中列出,除非其值得介紹。相關商品的記載應有符合百科目的有效介紹,並給出來源,而非無益的清單。
- 製作人員或演員名單:一般而言,僅提供配音或飾演對照資訊的列表、或單純列出製作人員清冊是不合適的。如果提及的人員對條目主題是重要因素,應該將其寫入正文中(通常是#製作段落);大多數情況配音訊息跟隨角色記載以密切關聯。若無角色介紹或非常少(像是電影條目),可以考慮按照電影演員名單的寫作方式編排。
- 前後節目框:維基百科編者應該致力於不會很快過時的內容,尤其不應該記載重播訊息。具有歷史意義的初次登場(首播/首映/首發)日期,可以寫成文章介紹。系列作品可以透過信息框簡單標示引導,例如
{{Infobox Album}}
。
這些標準隨基本的維基百科方針與指引同步發展,並反映社群的共識。所有編輯都應該了解並遵循這些標準並以常識看待,雖然偶爾會有一些例外。
清理條目
維基百科不乏大量的愛好者參與編輯,然而遺憾的是過度編輯的情況總是一再發生,維護條目經常消耗許多維基人的心力。使用WP:Twinkle工具可以便利標記清理模板。
- 剧透内容——故事簡介、登場人物、用語應讓讀者直接閱覽的內容請勿以任何方式隱藏。其助長不良編輯習慣(無節操地、不整理地增加內容),造成維護上、管理上的困難(隱藏內容不容易審核校對、甚至成為侵權的溫床)。這種作法是不符合百科全書的。
- 過度詳細——故事簡介、登場人物的劇情介紹過於細節,或道具、物品的列表,淪為愛好者網頁、不符合百科全書質量。依程度使用
{{fansite}}
、{{plot}}
、{{overly detailed}}
、{{game guide}}
。例如:旋風管家角色列表。 - 瑣碎章節——許多零瑣的事項需要重新編排成連貫的文章,或是以系統性的列表或表格整理資料性內容。移除对主要剧情描述不具影响性的,整合合适的描述。使用
{{prose}}
、{{trivia}}
。 - 劇情細節——簡潔概述情節是適合的,過度細節內容需要簡化或刪除(參見#故事簡介解說)。將屬於故事簡介的部分整理至1000全形字內。使用
{{plot}}
。 - 行話及術語——百科全書應該讓一般讀者易於理解,需要改為平易用詞或給予簡單解釋,而不是僅給出連結。使用
{{cleanup-jargon}}
、{{jargon}}
。 - 過度詳細電視資訊——詳細的電視播放資訊表格、前後節目框的內容僅需要簡潔帶過,參見#動畫章節範例;重播資訊必須除去。使用
{{cleanup-tvshow}}
。 - 非獨立角色條目使用角色信息框,导致模板內堆積雜項,降低條目品質。請移除并有益的部分整合到角色描述文段中。使用
{{Cleanup-character-infobox}}
。
譯名命名規則
| |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
命名常规 |
---|
现行 |
草案 |
其他相關規則 |
此規則是用於規範ACG(日本動漫遊戲)條目命名的規則。由於ACG條目中以日文系作品佔大多數,但根據《命名常規》,维基條目通常應以中文命名,因此社群在經討論後制定此規則以統一條目命名方式,並避免因條目命名問題而出現移動戰。
此規則之多數定义与條文于2006年ACG相关条目译名、命名决议投票與相關討論中获得社群共識通过。
- 定義
- 官方譯名:原作者、其他持有原作品版權的公司、組織或其法定分支機構所訂定及公佈的中文譯名。
- 正式譯名:獲原作者、其他持有原作品版權的公司、組織或其法定分支機構授權出版、播放或發行該作品的機構或代理商所使用的中文譯名。
- 通用譯名(常用譯名):該作品在某地或更多地方經常使用或普遍使用的中文譯名。其通用程度可以使用譯名的書籍冊數、出版量等來驗證,並須遵守Wikipedia:關注度所訂立的標準。
按上述規則,以下是一個關於哆啦A夢(日语:ドラえもん)譯名的例子:
官方譯名 | 正式譯名 | 通用譯名 (常用譯名) |
---|---|---|
中國大陸地区:哆啦A梦 臺灣地區:哆啦A夢 港澳地區:多啦A夢 |
中國大陸地区:哆啦A梦、機器貓 臺灣地區:機器貓小叮噹、超能貓小叮噹、神奇小叮噹 港澳地區:叮噹 |
萬能小叮噹 小叮噹 |
- 優先次序
下圖說明了譯名使用的優先次序。
以下為上圖中各項目的說明。條目標題和正文中對作品的正式稱呼的譯名均應使用優先次序最高的譯名。如其後出現優先次序更高的譯名,應經討論確認使用新的譯名後移動條目。
- 官方譯名、正式譯名和通用譯名相同。
- 正式譯名和常用譯名相同,無官方譯名或官方譯名與其他譯名不相同。
- 只有通用譯名,或通用譯名和官方譯名、正式譯名不相同。
- 此情況常見於先在網路流行一段時間的作品,導致字幕組等非正式譯名較官方和正式譯名通用。此外也有其他原因導致官方和正式譯名不通用。在這個情況下,可按命名常規的使用事物的常用名稱規則使用通用譯名為條目名稱。
- 只有官方譯名和正式譯名。
- 只有正式譯名。
- 官方譯名、正式譯名和通用譯名均不存在時,應考慮在出現前述其中一種譯名後把條目移動至該名稱。
- 容許非中文命名的例外情況
- 如正式譯名使用或包含原名英文,條目名稱可根據命名常規的原文常用規則沿用原名。以下是其中兩個例子:
- Fate/stay night(台灣角川、普威爾沒有把標題翻譯成中文)
- Venus Versus Virus(台灣角川譯名為「Venus Versus Virus 除魔維納斯」)。
- 譯名決定辦法
- 港臺地區譯名應按上述規定,選取最適合的譯名。
- 由於中國大陸地區代理作品機會較小,因此通常只需要確認譯名為最常用譯名(即第三項),而此譯名正常來說也是中國大陸地區順位最高的譯名(除非有更適合的譯名)。
- 如條目適用的名稱符合上述譯名優先順序的使用規範(即該地區最適合的譯名),其他地區的譯名差異應以手動字詞轉換技術解決(即「先到先得」原則)。
源碼 {{NoteTA | T= zh:條目名稱; zh-cn:中国大陆译名; zh-hk:香港譯名; zh-tw:臺灣譯名; | 1 = zh:標題名稱; zh-cn:中国大陆译名; zh-hk:香港譯名; zh-tw:臺灣譯名; | 2 = (其他項目轉換) }}
- 若轉換項目眾多且為複數條目引用,請適當建立公共轉換組模板。既有模板參見分類:ACG公共轉換組模板與分类:公共转换组模块。
- 條目命名爭議的解決
- 若對條目名稱有異議,需於條目討論頁提出討論。
- 為方便處理紛爭,簡體中文的命名將以中國大陸地區的標準評核,而繁體中文的命名則以港臺地區的標準評核。
- 若港臺地區和中國大陸地區的最合適譯名不相同,港臺地區命名應使用繁體中文,中國大陸地區則應使用簡體中文命名。
|
|
作品條目佈局
各章節除了「概要」、「故事簡介」、「登場人物」建議在條目前部分之外,一般以作品發展的順序依次調整章節。例如:
- 旋風管家 - 漫畫改編動畫。
- Fate/stay night - 遊戲改編動畫與漫畫。
- 涼宮春日系列 - 輕小說改編動畫(分割條目)與漫畫。
以下章節安排以動畫當主條目舉例示範,編輯時請依實際情形作調整。
導論
導論或稱序言章節(第0章節),是概要之前,簡述作品由來、重要歷程的部分。此處應該提供作品原名、作者、開始連載/首發/首映日期、中港台代理商等導讀資訊。快速帶過改編歷程、得獎訊息,細節記載於各相關章節。
導論應該提供足以概括條目整體的簡要介紹,如果概要說明不多,將其統整到導論讓讀者得以一望而知。
《刀劍神域》(日語:ソードアート・オンライン,英語:Sword Art Online)是川原礫著作、abec插畫的日本輕小說作品,由電擊文庫於2009年4月出版發行。中文繁體版由台灣角川發行,中文簡體版由天聞角川發行。截至2014年7月31日在日本發行總數超過1000萬本,全世界發行1650萬本。
2011年10月宣佈改編動畫及遊戲的消息,於2012年7月7日開始播放第一季動畫。2013年年末在電視上播出特別篇《刀劍神域Extra Edition》,包括第一季動畫的總回顧以及新增內容,並同時宣布製作第2期〈幽靈子彈篇〉的消息。第二季動畫於2014年7月5日起於全球同步播映。
- 信息框:
- 使用 {{Infobox animanga}} 系列等相關模板提供重要資訊的快速導覽,詳細用法請見連結。本頁下方有效果展示。
- 播放電視台欄位的連結由原本的「參見播放電視台」逐步改為「參見動畫資訊」,見#動畫章節的說明。
概要
基本上內容以作品本身的價值與附屬價值為主。包括:
- 作品演進、市場發展、獲獎情形等。
- 作品世界觀與設定等。
- 評論家、觀眾、愛好者對該作品的評價,以及對社會的影響等。
以上內容視份量可適度獨立成為章節(參見#世界觀、#製作、#迴響),若情況合適可以統整至導論及相關章節而取消本章節。
故事簡介
簡潔介紹故事的基本脈絡,令未閱聽作品的讀者也能大致了解。避免描述蜿蜒曲折、鉅細靡遺的細節,過於詳細的劇情內容並不符合普羅大眾的關心。建議長度為300~800字的2至4個段落,不超過1000全形字,以摘要作品故事的骨幹,過多的介紹將會被刪除或簡化。請實際嘗試去蕪存菁,若仍無法在規範內闡述故事梗概,請在條目討論頁或用戶對話頁說明,或讓其他編者發揮。
避免使用圈內術語以令不熟悉次文化的讀者能夠了解條目內容。如果需要包含劇透內容,編輯者應確保其符合百科全書的目的。
登場人物
以散文體概述主要登場角色,將事實按照關聯性、編排成幾個較長的文章段落,各個段落分別陳述人物特質(身分、專長之類)、某個事件發展等。記述時建議依照Wikipedia:列表格式指南使用定義列表寫法。不要連續列舉簡短的內容,像是個性、喜好、生日、星座、血型的愛好者網站形式。並請參見#角色概要的解說。
- 盡量保持章節的平衡性,不要在一個章節內建立許多簡短的小章節,這同時會造成目錄過長;
- 避免大章節內其他段落充實,但某處明顯乏善可陳;當本章節有相當規模時應該考慮篩選內容,不要把所有角色都寫進來。例如:ja:SHIROBAKO#他のアニメーション関係者。如果真的沒什麼好寫的,那就應該移除不重要的人物,或僅在相關角色提及。
- 若本章節過於龐大,請檢視並清理不必要的細節。之後將本章節整個以新條目分割,並且明記編輯摘要以符合版權協議。分割出的條目名稱建議設為「○○角色列表」(○○為作品名稱)。分割後原處應該有概要或簡列數名主要角色訊息。獨立列表請參見Category:虛構角色列表。
- 不要為小團體或每個角色設立條目,除非有充分的可供查證、可引證材料以擔保其關注度。
- 角色信息框只使用於獨立的角色條目。各種僅愛好者感興趣的角色細節應該除去。
關於配音:
- 一般只記載原作國家地區及中文維基主要地區的配音員,以符合大多數中文維基使用者所關心。
- 配音員的標示請使用「聲」、「聲優」、「配音」及「配音員」,避免使用有消歧義爭議的「CV」。
- 中文地區的配音員建議盡可能提供可信賴的來源,避免鬼祟破壞難以辨別。
- 日本角色只記載到日文名。外文名記載歐美等非日本角色的外文寫法,若無則留空。
{{nihongo}}
的第三參數用來記載中日以外的第三語種,範例:零之使魔角色列表。角色名稱請勿標記羅馬字,無第三語種時請留空(見範例1),配音訊息填入第4參數。亦勿使用旁註標記(ruby)等裝飾碼增加編輯維護困難,及可能造成不理想的呈現,詳見模板說明及詳細解說。修改範例:魍魉之匣、蒼穹之戰神。
範例1,適合僅一種地區的配音員記載:
範例1的基本原始碼:
基本原始碼 |
---|
; {{nihongo|岡崎朋也|岡崎 朋也(おかざき ともや)||聲優:[[伊籐健太郎]]}} :就讀光坂高等學校3年D班,年幼時母親車禍死亡後與父親相依為命。 ; {{nihongo|角色名2|日文名2|外文名2|聲:[[配音員2]]}} :說明文章2。 |
範例2,可以使用{{配音}}
模板辅助记载,尤其出现多地区配音版本时会比较整洁,详见模板:配音/doc:
範例2的基本原始碼:
基本原始碼 |
---|
; {{nihongo|拉克絲·克萊因|ラクス・クライン|Lacus Clyne}} :{{配音|[[田中理惠 (聲優)|田中理惠]]|[[詹雅菁]]|[[鄭麗麗]]}} :拉克絲·克萊因被稱為Z.A.F.T.的歌姬和「粉色的公主」、「白色的皇后」。札夫特議會原議長西蓋爾·克萊因之女。 ; {{nihongo|角色名2|日文名2|外文名2}} :{{配音2|JP|[[日本配音員]]|US|[[美國配音員]]|HK|[[香港配音員]]|TW|[[台灣配音員]]}} :說明文章2。 |
世界觀
記述作品之世界觀、背景設定、專有名詞、特殊用語等(不需特別記載時則省略)。機械設定等可以包含於此,或是依照份量獨立章節。章節名稱依涵蓋面與內容做調整,通常是「世界觀」「用語」「設定」等。
不要列載僅有道具、物品說明的章節,與故事、角色重要相關的物品應該併記在密切關聯的段落,而不是羅列只有愛好者熱衷的資料。
製作
作品的概念、創意與發展歷程。需要由大量的訪談、新聞報導支持本章節。若內容較少僅在#動畫說明即可。盡量以散文體編寫,避免瑣碎列舉。若製作花絮無法引證或提供關於主題的一致性闡述,請適當篩選內容。
值得記述的製作人員(像是導演、主要演員),或發展歷程中牽涉的製作人等;音樂;製作委員會成員(可能對了解權利關係有幫助,例如偶像大師 灰姑娘女孩於DAISUKI平台上日本國外可免費收看);轉介媒體、改編時發生的問題;其他語言版本(像是更動故事情節、國際配音員、發行日期)。對於過去製作人員章節的內容,可以改寫成散文體保留重要人物。(一般不列監修、企劃、美術監督、色彩設計、攝影監督、剪輯、音響監督,除非有特別事項或訪談等。)
範例:蒼藍鋼鐵戰艦#動畫製作
- === 創作概念 ===
闡釋創作構想、作品靈感、意圖、企畫概念,對其他作品或創作者的致敬。
- === 發展 ===
作品步入製作階段後的歷程,製作中激發出的新構想、插曲等。
主題思想
由第三方評論者所論述與批判分析關於作品主旨和思想意識。可能和製作章節截然不同,並允許擴展不同的主題,包括精神論、環境論、或創作者意圖帶給觀眾什麼。作品的學術分析應包括在內,可能的話並構成本章節。蘇珊·芮皮爾(Susan J. Napier)的《Anime from Akira to Princess Mononoke》(從亞基拉到魔法公主的動畫)就是這樣的作品。
動畫
記載動畫的梗概、重要訊息等。
播放資訊以散文體記載:
- 電視動畫首播日期、原國家地區有哪些電視台播放、網路播放情形;海外授權播放情形等。
- 動畫電影首映日期,國內外電影院上映情形。
- OVA/ONA/OAD首發日期、發行方式。
不記載重播資訊、動畫電影在非原作國家地區的電視播放情形,除非其值得一提(有相關報導)。若為譯名來源則不在此限。
不記載影音光碟及CD清單,尤其是商品編號(像是這樣)。音樂介紹應載於「音樂」或「主題曲」章節、影音光碟只在集數列表章節舉出首次發行,相關商品的記載應有符合百科目的有效介紹,並給出來源,而非無益的清單。
範例1:
範例2(BLEACH的修改):
音樂
在動畫、電子遊戲、電影條目通常為2級標題;在動畫條目標題可能是「主題曲」。「主題音樂」、「原聲音樂」等章節非必要,重要的是有效介紹文章及來源。
闡述樂曲的發行訊息、公信榜紀錄、獎評、銷售成績等。避免對個別項目記載過多細節,若有需要應該為歌曲/專輯建立條目。
記載「主題曲/主題音樂」時請使用「片頭曲、片尾曲、插入曲」標示,避免使用有歧義的「OP」、「ED」,以及「插曲」(episode)。相關分類:動畫歌曲、原聲帶。
樂曲可以用文章記載(例如:聲優白皮書#音樂),也可以一般列舉。
- === 主題曲/主題音樂 ===
- 片頭曲「待人和善」(第2話-)
- 作詞、作曲:甲本ヒロト,編曲:堤博明,主唱:THE ROLLING GIRLS
- 第1話使用在片尾曲。The Blue Hearts出道前的成名曲。
- 片尾曲
-
- 「月の爆撃機(月亮轟炸機)」(第2話、第3話)
- 作詞、作曲:甲本ヒロト,編曲:堤博明,主唱:THE ROLLING GIRLS
- 第1話未使用。
- 「脳天気」(第4話)
- 作詞、作曲:真島昌利,編曲:堤博明,主唱:THE ROLLING GIRLS(小澤亞李、日高里菜)
- 插入曲
-
- 「一千把小提琴」(第1話)
- 作詞、作曲:真島昌利,編曲:堤博明,主唱:THE ROLLING GIRLS
或是:
- 片頭曲「ooxxoo」(第1-8話、集)
- 作詞:xx,作曲:xxo,編曲:oxx,歌:xox
- 片尾曲「ooxxoo」
- 作詞:xx,作曲:xxo,編曲:oxx,歌:xox
- 插入曲「ooxxoo」(第7話、集)
- 作詞:xx,作曲:xxo,編曲:oxx,歌:xox
如果樂曲眾多,可以考慮使用表格整理。以表格記載歌曲時,即使上下列內容相同,也不要合併欄位,這會妨礙讀者辨識每一首樂曲的創作者。
《偶像大師 劇場版 前往光輝的另一端!》總共使用了九首人聲歌曲,其中五首為過去《偶像大師》系列中的歌曲:
類型 | 曲名 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 演唱 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|---|
主題曲 | M@STERPIECE | yura | 神前曉 | 神前曉 高田龍一 |
765 PRO ALLSTARS | 出現在電影中片尾的演唱會,由劇中偶像組合765 PRO ALLSTARS合唱。 |
片頭曲 | THE IDOLM@STER | 中村惠 | 佐佐木宏人 | 765 PRO ALLSTARS | 在電影開頭敘述765事務所各偶像日常進行活動時播出,原曲出自街機遊戲《偶像大師》的內建歌曲。 | |
片尾曲 | 虹色ミラクル | 森由里子 | 中川浩二 | kyo | 765 PRO ALLSTARS | 電影最後播放製作人員名單時播出。 |
插入曲 | ラムネ色 青春 | 桃木榮治 | 田中秀和 | 765 PRO ALLSTARS | 合宿中途休息時,眾人出外遊玩時的背景音樂。 | |
Fate of the World | kyo | 天海春香、星井美希 如月千早 |
開頭劇中電影《睡美人》的主題曲。 |
範例表格的原始碼:
範例原始碼 |
---|
{| class="wikitable" style="text-align:center;" |- !width="45px"| 類型 !!width="145px"| 曲名 !!width="70px"| 作詞 !!width="60px"| 作曲 !!width="60px"| 編曲 !!width="130px"| 演唱 !! 備註 |- ! 主題曲 | M@STERPIECE || {{link-ja|yura (日本)|yura|yura}} || [[神前曉]] || 神前曉<br/>高田龍一 || 765 PRO ALLSTARS || 出現在電影中片尾的演唱會,由劇中偶像組合765 PRO ALLSTARS合唱。 |- ! 片頭曲 | THE IDOLM@STER || [[中村惠]] ||colspan=2| {{link-ja|佐佐木宏人|佐々木宏人}} || 765 PRO ALLSTARS || 在電影開頭敘述765事務所各偶像日常進行活動時播出,原曲出自街機遊戲《[[偶像大師]]》的內建歌曲。 |- ! 片尾曲 | {{lang|ja|虹色ミラクル}} || {{link-ja|森由里子|森由里子}} || 中川浩二 || kyo || 765 PRO ALLSTARS || 在電影最後播放製作人員名單時播出。 |- !rowspan=2| 插入曲 | {{lang|ja|ラムネ色 青春}} || 桃木榮治 ||colspan=2| {{link-ja|田中秀和|田中秀和 (作曲家)}} || 765 PRO ALLSTARS || 用於電影中合宿中途休息時,眾人出外遊玩時的背景音樂。 |- |Fate of the World ||colspan=3| kyo || 天海春香、星井美希<br/>如月千早 || 用於電影開頭的劇中電影《睡美人》的主題曲。 |} |
- === 原聲音樂 ===
如果未能有效介紹原聲音樂/原聲帶的內容,就不應該設立此節,或整併於「音樂」章節。{{Tracklist}}
模板(使用方法見模板說明)應該僅用於獨立的動畫、電子遊戲、電影條目,並應該盡量少次使用,以符合條目整體平衡,切勿濫用模板;如果有多張專輯值得介紹,可以考慮建立條目,例如:AIR音樂作品列表。
《偶像大師 劇場版 前往光輝的另一端! 電影原聲帶》(CD曲目) | ||||
---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作曲 | 备注 | 时长 |
1. | 泡沫的夢(泡沫の夢) | 高田龍一 | 0:53 | |
2. | 櫻花下長眠之物(桜の下に眠るもの) | NBGI | 0:38 | |
3. | 朝向光芒(光に向かって) | 神前曉 | 2:17 | |
4. | 青風(青い風) | NBGI | 1:58 | |
5. | 憧憬(憧れ) | 神前曉 | 1:39 | |
6. | 我們會一直...對吧?(私たちはずっと…でしょう?)(BGM VERSION) | 佐佐木宏人 | 4:54 | |
7. | 光輝的另一端(輝きの向こう側へ) | 神前曉 | 3:45 | |
8. | 閃耀(輝き) | 高田龍一 | 1:55 | |
9. | 張力上升!(テンションUP!) | NBGI | 2:01 | |
10. | 舞台的影子(ステージの影で) | NBGI | 1:49 | |
11. | 戰鬥場景(バトルシーン) | 高田龍一 | 1:36 | |
12. | 765事務所的每天(765プロの毎日) | 高田龍一 | 1:55 | |
13. | 為了培育偶像!(アイドルを育てる為に!) | 高田龍一 | 1:33 | |
14. | 偶像們...(アイドルたちに…) | 高田龍一 | 1:58 | |
15. | 新的羈絆(新たな絆) | NBGI | 2:01 | |
16. | 擴張的夢(広がりゆく夢) | NBGI | 1:56 | |
17. | 龍宮小町成立!(竜宮小町結成!) | NBGI | 1:43 | |
18. | READY!!(BGM VERSION) | 神前曉 | 2:35 | |
19. | 恐慌與高壓(パニック&ハイテンション) | 高田龍一 | 1:23 | |
20. | 黑影(黒い影) | NBGI | 1:51 | |
21. | 危機!(ピンチ!) | 高田龍一 | 1:48 | |
22. | 陰謀與策略(陰謀と策略に) | 高田龍一 | 2:18 | |
23. | はなれゆく想いに | 高田龍一 | 2:19 | |
24. | さみしさ | 高田龍一 | 2:05 | |
25. | 揺れ動く心 | 高田龍一 | 2:01 | |
26. | 春香の葛藤(LONG VERSION) | 高田龍一 | 3:06 | |
27. | つながる想い | 高田龍一 | 1:43 | |
28. | 仲間とライバル | 高田龍一 | 1:58 | |
29. | 穏やかな日々の中で | 高田龍一 | 2:13 | |
30. | CHANGE!!!!(BGM VERSION) | NBGI | 2:22 | |
31. | まっすぐ(BGM VERSION) | NBGI | 2:52 | |
32. | Fate of the World(MOVIE VERSION) | kyo | 作詞、編曲與演唱參照主題音樂一節 | 1:36 |
33. | ラムネ色 青春(MOVIE VERSION) | 田中秀和 | 作詞、編曲與演唱參照主題音樂一節 | 2:07 |
34. | GO MY WAY!!(SHORT VERSION) | 神前曉 | 作詞、編曲與演唱參照主題音樂一節 | 2:03 |
35. | M@STERPIECE(SHORT VERSION) | 神前曉 | 作詞、編曲與演唱參照主題音樂一節 | 2:11 |
36. | 虹色ミラクル(SHORT VERSION) | 中川浩二 | 作詞、編曲與演唱參照主題音樂一節 | 2:04 |
总时长: | 75:24 |
各集標題
使用表格形式記載各集標題、對照題名、對該集動畫成品影響重大的主要製作人員等資訊。有條目者,於第一次出現時應設立連結。
- 日本動畫建議記載編劇、分鏡、演出、作畫監督(不列演出助手、作畫監督補等各種輔助職務);歐美動畫建議記載導演及編劇。
- 一般不加註改編自原作何處,除非動畫故事順序和原作有大幅差異而具有比較意義(例如刀劍神域#各集列表)。
媒體發行訊息概述於表格之上(或記載於動畫章節)並給出來源。例如音樂發行商、首張影音光碟、影音BOX的發行訊息。本章節獨立時應記載於集數列表的導論。
當本章節獨立出集數列表條目,可以將各期(定義參見动画术语#動畫播放,最低劃分單位不得低於一季長度)區分出章節,簡述各期的整體故事摘要,以輔助介紹期間的故事進程,若動畫僅有一期通常不需要獨立出本章節。編寫時的原則參見#故事簡介說明,建議長度為300~800字的2至4個段落,不超過1000全形字。可以斟酌考慮介紹原作比較或原創故事;單元劇形式的作品或考慮對突出單元劇情闡述。不對各集劇情個別記載(WP:NOT#PLOT)。
- 電影版與OVA可以同載於集數列表。另外可以考慮將各期區分及敘事結構(動畫的較大故事篇章)製作一份簡表(參見it:Episodi di Fairy Tail)。
表格範例:
表格範例的基本原始碼:
基本原始碼 |
---|
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:0px auto; text-align:center;" |- !話數 !! 日文標題 !! 中文標題 !! 編劇 !! 分鏡 !! 演出 !! 作畫監督 |- | 1 || {{lang|ja|密室の少女}} || 密室的少女 || rowspan="2"| [[大和屋曉]] || [[高松信司]] || 吉村愛 || 中野圭哉 |- | 2 || {{lang|ja|光へ}} || 朝向光芒 || 山本天志 || 古谷田順久 || 小倉寬之、坂本ひろみ |} |
以下為曾经存在但已不再建議的章節,可按說明合并到相应段落以提升条目的质量。
- 製作人員
本章節已不再建議設立,重要訊息請按#製作章節指導編寫。
- 配音人員
詳見演員名單解說。
- 播放電視台
本章節已不再建議設立,重要訊息請按#動畫章節指導編寫。{{電視節目的變遷}}
基於WP:NOT已不再為ACG專題所用。
使用表格或列表形式記載播放訊息,不記重播資料。視需要在本節最初使用 {{深夜動畫}}
模板。
表格範例:
播放地區 | 播放電視台 | 播放日期 | 播放時間(UTC+9) | 所屬聯播網 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
關東廣域圈 | 東京電視台 | 2030年10月6日-2031年3月30日 | 星期日 25時05分-25時35分 | 東京電視網 | 製作電視台 |
日本全國 | AT-X | 2030年10月7日-2031年3月31日 | 星期一 20時30分-21時00分 | 衞星電視 | 有重播 |
表格範例的基本原始碼:
基本原始碼 |
---|
{{深夜動畫}} {| class="wikitable" style="font-size:small;margin:0px auto;text-align:center;" |- ! 播放地區 !! 播放電視台 !! 播放日期 !! 播放時間(UTC+9) !! 所屬聯播網 !! 備註 |- | [[關東廣域圈]] || [[東京電視台]] || 2030年10月6日-2031年3月30日 || 星期日 25時05分-25時35分 || [[東京電視網]] || '''製作電視台''' |- | 日本全國 || [[AT-X]] || 2030年10月7日-2031年3月31日 || 星期一 20時30分-21時00分 || 衞星電視 || 有重播 |} |
跨媒體
本章節可以分設數個合適的子章節介紹原作相關訊息,像是改編動畫、漫畫、小說、電影、電子遊戲、其他媒體(原聲集、廣播劇CD等)。通常應該包含作品最初發佈、播放資料,以及中文地區的代理與播放情況。若材料滿足分割條件,按Wikipedia:在维基百科内复制内容的說明以遵守版權協議。
漫畫
記述漫畫刊載、出版概況與簡介、系列作品。以及單行本資料。至少應該有一段文字介紹。
表格範例(可依作品做調整):
卷數 | 史克威爾艾尼克斯 | 東立出版社 | ||
---|---|---|---|---|
初版發售日期 | ISBN | 初版發售日期 | ISBN | |
1 | 2007年3月27日 | ISBN 978-4-7575-1960-2 | 2009年1月12日 | ISBN 978-986-10-2906-1 |
2 | 2007年9月14日 | ISBN 978-4-7575-2117-9 | 2009年2月24日 | ISBN 978-986-10-2907-8 |
範例的基本原始碼:
基本原始碼 |
---|
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:0px" |- ! rowspan="2" | 卷數 ! colspan="2" | {{flagicon|JPN}} [[史克威爾艾尼克斯]] ! colspan="2" | {{flagicon|TWN}} [[東立出版社]] |- ! 初版發售日期 !! [[ISBN]] !! 初版發售日期 !! [[ISBN]] |- !1 | 2007年3月27日 || ISBN 978-4-7575-1960-2 || 2009年1月12日 || ISBN 978-986-10-2906-1 |- !2 | 2007年9月14日 || ISBN 978-4-7575-2117-9 || 2009年2月24日 || ISBN 978-986-10-2907-8 |} |
或是
範例:
- 維基百科小冒險!?
- 《Comic ZERO-SUM》(一迅社)從2028年11月號連載至2033年2月號。作畫為双葉はづき。
- 講述維基娘的日常生活。
遊戲
介紹遊戲概要、歷史、系列、系統等。遊戲條目參見Wikipedia:电子游戏专题/条目指引的編寫建議。
範例:
- 維基百科大冒險! 自由之風
- 在PS7平台上推出,於2033年8月26日發售。
小說
記述出版概況與簡介、發行資料等。至少應該有一段文字介紹。
表格範例(可依作品做調整):
出版順序 | 日文版標題 | 中文版标题 | 日文版 | 中文版 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ISBN | 出版日期 | ISBN | 出版日期 | |||
1 | ウィキペディアアドベンチャー! The Side Story I | 維基百科大冒險! The Side Story I | ISBN 978-4-8402-3302-6 | 2001年2月10日 | ISBN 978-986-174-337-0 | 2002年4月28日 |
2 | ウィキペディアアドベンチャー! The Side Story II | 維基百科大冒險! The Side Story II | ISBN 978-4-8402-3451-1 | 2001年6月10日 | ISBN 978-986-174-451-3 | 2002年8月9日 |
範例的基本原始碼:
基本原始碼 |
---|
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:0px; text-align:center;" |- ! rowspan="2" | 出版順序 ! rowspan="2" | 日文版標題 ! rowspan="2" | 中文版标题 ! colspan="2" | 日文版 ! colspan="2" | 中文版 |- ! ISBN !! 出版日期 !! ISBN !! 出版日期 |- !1 | {{lang|ja|ウィキペディアアドベンチャー! The Side Story I}} || 維基百科大冒險! The Side Story I || ISBN 978-4-8402-3302-6 || 2001年2月10日 || ISBN 978-986-174-337-0 || 2002年4月28日 |- !2 | {{lang|ja|ウィキペディアアドベンチャー! The Side Story II}} || 維基百科大冒險! The Side Story II || ISBN 978-4-8402-3451-1 || 2001年6月10日 || ISBN 978-986-174-451-3 || 2002年8月9日 |} |
電影
製作、拍攝、發行概要等。在前述建議之外另可參考Wikipedia:電影專題。
相關作品
介紹相關電視劇、廣播劇等。視內容份量調整章節標題。
迴響
真實世界的條目主題相關事件、現象,現實社會的影響、評價、得獎資訊、學術分析等。此章節需要大量參考資料、新聞報導以務求盡量客觀、多方面的反映社會評價。
其他像是讀者票選、銷售手法(可能的話包含銷售數字)、相關作品、受該作品影響的創作者陳述等可以寫在這裡。
- === 評價/批評 ===
簡潔陳述評論家、學術研究對該主題的意見,或有可靠第二手來源的愛好者社群評論。以中立語調表達各方意見。評論和反響強烈建議來自非中文來源(尤其是原語言最佳)。
WP:ACG专题/參考書源和Wikipedia:ACG专题/线上可靠来源列出了一些可靠來源幫助編者改進此章節。
- === 銷售 ===
專門機構、網站所記錄的販售成績、獎評。
角色條目佈局
从其作品独立出来的角色作为独立条目,注意符合关注度的要求,其次也请留意虚构事物的关注度 的要求。
章節標題並非絕對,可以視角色特性與內文調整。本指引為必須包含訊息與通常順序的示例。
參考範例:艾莎 (迪士尼)。
- 導言
- 一般以一至三個段落記述梗概,包括其為虛構角色、由誰創作、出現在哪些作品、擔負何種作用、以及為什麼值得關注。並且應該最好能固守為定型文摘。
- 信息框
- 採行易用而雅觀的角色信息框模板 {{Infobox animanga character}} 。使用方法請參見模板說明。
- == 創作概念/發展 ==
真實世界關於創作過程的訊息,包括影響了哪些創作者。改編、變更媒體和翻譯版本差異,以及續集差異都在這裡論述。最好的資訊來源是訪談和批判性分析;要特別小心原創研究。為章節實際內容選擇合適的標題。
- == 角色概要 ==
保持作品外的散文語調(參見格式手册/虚构事物指引)編寫角色隨著故事進展所揭示的訊息,並且不應該被誤解成傳記。除非角色在不同媒體上展現了足夠的顯著差異,通常不設子章節加以區別。若有大量的可靠來源評論以符合百科全書品質,角色的其他面向也可以分離出子章節對待。請遵守維基百科指引,當有必要包含劇情透露時,不要迴避加入這些內容,以符合百科全書作風闡釋角色。
僅舉出角色的重要元素,不要分配不合理的比重在任何元素上。冗長列表像是角色發出許多大小攻擊。過度詳實紀錄角色的年史背景將致使讀者被雜瑣內容打到招架不住,非死忠愛好者只會感到匪夷所思。
- == 配音員 ==
本章節並非必要,可以包含在「發展」章節成為子章節,尤其重要的是關於演員如何走近角色。角色歌曲也可以子章節列出。
- == 迴響 ==
真實世界的響應訊息、聲望、帶來什麼影響。評論、批判文章和學術分析為良好來源;在其他作品、投票結果、商品行銷(可能的話包括銷售數字)的顯現,其他創作者陳述角色對他們的影響等,也是有效的題目。依據虛構事物編寫指引,在創建角色條目之前,你必須手邊至少有一些關於上述內容的材料,否則很可能無法通過關注度檢視。
人物條目佈局
導演、漫畫家、配音員等真實人物必須遵循WP:生者傳記和Wikipedia:人物收錄準則的要求。
範例:
姓名(1999年10月31日-)是日本女性配音員,東京都出身。隸屬於ARTSVISION。
- 信息框
- 主要的人物信息框參見Wikipedia:ACG专题/模板列表#信息框。模板內代表作僅列至多5項。
- 使用
{{Japanese}}
標示人物日語原文寫法及讀音。 - 若條目受到騷擾,使用
{{人物}}
以明顯提示人物傳記重要注意事項。
簡介
視情況設立「經歷」、「人物」、「特色」等子章節介紹人物來歷、生平、特質、創作風格、人際關係等,配音員的聲音特色與飾演傾向等。
作品列表
創作或飾演的作品列表,按WP:作品列表建議編寫,依年代順序記載。
配音員作品列表依類別下設「電視動畫」、「劇場版」(「動畫電影」)、「OVA」、「遊戲」、「外語配音」等子章節。
不要加入沒有公佈的配音訊息或自己聽過後的認定,若名單遭到強烈質疑,應提供可靠來源。若有使用粗體,應於章節最初說明標示意涵(例如主要角色)。
範例(皆口裕子):
附錄
非小作品的條目應該具備標準化的頭尾結構,由於維基人對「相關條目」的位置有不同意見,可能與Wikipedia:格式手冊/版面佈局所載有所出入。
建議順序為參見 > 註釋(視需要)> 參考資料 > 延伸閱讀(少有)> 外部連結。
- 參見
- 主要相關條目連結。若多於5個可能需要考慮整合至條目內,或由導航模板提供連結。
- 參見項目應該避免與條目正文或導航模板的內部連結重複,並且要盡量少。
- 註釋
- 請參見Help:腳註、Wikipedia:列明來源認識格式。一般註解置於此章節。
- 詳細分工參見{{NoteTag}}模板說明,相關模板列於Category:引用模板。
- 參考資料
- 參考資料、文獻區。請使用可靠來源,盡可能避免第一手來源。盡量使用cite系列模板。相關事項請見Wikipedia:列明來源、Wikipedia:可供查證。
- 避免翻譯非中文參考,以利連結失效時能夠按原文標題找到相關頁面查證。也不要僅以網址作為參考來源。
- 注意官方網站、雜誌介紹、發行資料雖然可作為條目參考,但關注度需要的是有效介紹的第三方報導,和主題實體關係密切的來源不能成為關注度根據。Wikipedia:关注度 (虚构事物)闡述了一些通常可以合理判斷為具有關注度的準則。
- 延伸閱讀
- 專門或有專文闡述該作品之書籍。
- 外部連結
- 直接的官方網頁、代理商網站,或有助了解主題且遵守Wikipedia:外部連結規範的網頁。一般來說不具官方性質的個人網誌、論壇都不得使用。同時需要注意WP:NOT#LINKFARM的事項。
- 范例原始碼:
*[http://URL 官方網頁等] {{en icon}}
分類排序
統一整理在分類出現的頁面順序以利編者維護作業。使用魔術字「{{DEFAULTSORT:}}」可以將條目排列在不同分類底下的相同位置。對需要不同邏輯排序方式的類別,在個別分類指定排序鍵即可。
方法如下:
- {{DEFAULTSORT:主排序鍵}}
- [[Category:XX]]
- [[Category:YY]]
- [[Category:ZZ|次排序鍵]]
外語事物
- 原名稱全為拉丁字母時沿用,其他外語使用羅馬轉寫。例如:七龍珠 Dragon Ball、驚爆危機 Full Metal Panic、惑星奇航 Planetes。
- 當日語和外語混用,沿用外語部分。例如:相聚一刻 Mezon Ikkoku,純情房東俏房客 Love Hina。
- 純日語部分採用打字式羅馬字。例如:大谷育江 Ootani Ikue、福星小子 Urusei Yatsura。
- 排序鍵頭字母請大寫,維基百科區分大小寫。
- 當某些分類需要漢語拼音做整理時,可以參考中文拼音對照表,對需要類別修改相應的次排序鍵。
人名
- 人物名稱排序時先姓氏後名字。例如:坂本龙马 Sakamoto Ryouma。
- 姓名順序不同者,在姓氏後名字前補上一半形逗點與空白做出調整。例如:克莉絲朵·凱兒 Kay, Crystal、尤斯图斯·冯·李比希 Liebig, Justus Von。
跨領域
- 條目經常會分別歸屬於不同領域的分類,而需要在主排序鍵之外使用次排序鍵針對個別分類做出調整。例如:
- 深淵傳奇主排序鍵為Tales of the Abyss,但在Category:傳奇系列使用次排序鍵Abyss。
- 不同性質的類別,需要考慮不同的排序鍵。
模板
使用 {{Infobox animanga}} 系列等相關模板提供重要資訊的快速導覽,詳細用法請見連結。
請注意: |
此模板是為了能夠將電視動畫、OVA、漫畫、電子遊戲、小說、廣播劇、電視劇、電影等各種媒體作品與其他關連項目合併在單一個Infobox中處理所設計的。
完整範例請見本頁底部,模板示範條目:
模板的構成
- Header與Footer
模板的開頭和最後必須使用。
也能夠利用沒有內容物的基本Header。或在和ACG關係疏遠的條目使用純結束表格的Footer。
- name譯名元件
非必須元件。用來整合表示翻譯名稱。
- 各媒體的構成元件
以下是各媒體的模組式構成元件
- Template:Infobox animanga/TVAnime - 電視動畫(TVA)
- Template:Infobox animanga/OVA - OVA
- Template:Infobox animanga/Manga - 漫畫
- Template:Infobox animanga/Game - 電子遊戲(Computer Game)
- Template:Infobox animanga/Novel - 小說
- Template:Infobox animanga/RadioDrama - 廣播劇
- Template:Infobox animanga/TVDrama - 電視劇
- Template:Infobox animanga/Radio - 廣播
- Template:Infobox animanga/Movie - 電影
- Template:Infobox animanga/Cast - 卡司
- Template:Infobox animanga/Other - 其他
- Template:Infobox animanga/Other2 - 其他2
如改編多次致段落過長,可使用以下模組摺疊部分段落
- Template:Infobox animanga/MediaMix - 模板摺疊Header
- Template:Infobox animanga/MediaMixFooter - 模板摺疊Footer
另外还有一个专用于世界名作剧场的構成元件
使用方法
- 本Infobox,由Header與Footer之間插入一個以上的模組來構成。要將構成元件配置在Infobox的哪個位置交給使用者自行判斷。為了確保整合性,推薦採用媒體頒佈的順序。(例如,涼宮春日:小說→TVA→漫畫)
- 為了避免複數國家/語言的記載招致混亂,只有單一國家時應統一使用該地區的發售日期與貨幣等內容。兩個國家以上時建議以原作國家優先記載。
- 一般情況下記述作品名稱時,僅使用Headerofja模組即可。
- 作品譯名繁雜時,推薦追加使用name模組補充詳細資料。
- 為了統一性質,Infobox應該置於關連的主題裡。比方說電視動畫與電影存在著不同的條目,電影的構成元件不應該置於電視動畫的條目裡,反之亦然。要提供作品間鏈結的話,使用「Other」是個不錯的選擇。
- 各模組中的標題參數是屬於自由選擇填入與否,想要在各個Infobox的頂部表示出不同媒體作品的特定標題時應該採用。不需要填寫時可以省略標題參數。
- 關於各項構成元件的參數,請參照以下的說明。其中被註明「參數名=(必須輸入)」的是必要項目請一定要填寫。
- 請在「版權/Copyright」欄填入版權持有者名稱(除了「(C)」以外的部分)。
- 和譯名有直接關係的動畫、影劇代理及發行商請放在「代理發行」欄位。「其他代理發行」用於歐美等國家。
- 和譯名有直接關係的出版社請放在「出版社」欄位。「其他出版社」用於歐美等國家。
- 「網路」欄位包括網路電視、寬頻電視等。
- 相關授權資訊,可搭配{{Licensee}}使用。
Header
請一定要放在Infobox的開頭。
{{Infobox animanga/Headerofja |title= |image= |size= |caption= |japanese= |english= |kana= |romaji= |genre= }} |
標題 圖像 尺寸 說明 日文名稱 英文名稱 假名 羅馬字 類型 |
第一順位的中文名稱 圖片的檔名xxx.yyy 建議設定在200px~300px之間 圖片解說 作品日文名稱 作品英文名稱 日文名稱的假名標示 日文名稱的羅馬字標示 校園喜劇科幻、冒險遊戲漫畫 等… |
圖像預設大小為200px,建議設定在200px~300px之間,縱長圖像如書籍封面不需填寫(保持預設寬度)。當小於200px的情況時應當註明「圖像尺寸」。除標題以外均為選填。
為了記述的方便性與排版美觀,本模組已設定<span lang="ja"></span>。「日文名稱」與「假名」欄位請省略語言標記。
「日文名稱」和「英文名稱」應該只有一個。對於非英語名稱,可以使用語言標示模板註明,例如:魔女獵人的{{lang|es|El Cazador de la Bruja}}。
上兩項參數都不會顯示輸入文字以外的敘述,因此非日本作品時省略日文名稱,原名非英文者將名稱填入英文名稱並加上語言標記即可。
Header2
這是裡面包含著啟始表格用的wikicode,沒有其他內容的Header。
{{Infobox animanga/Header2}}
請一定要放在Infobox的最尾端。
{{Infobox animanga/Footerofja}}
特殊情況: {{Infobox animanga/Footer}} 單純只有結束表格作用,在無關ACG條目利用部分模組整理訊息時可以考慮使用。
翻譯名稱
建議統一用於Headerofja或Header2底下。詳見底下範例
{{Infobox animanga/name |original= |official= |formal= |common= }} |
作品原名 官方譯名 正式譯名 常用譯名 |
使用完整原文名稱,通常在Header處填寫即可 著作權持有者訂定或認可的中文名稱 獲得授權出版、播放或發行的作品翻譯名稱 上述以外來源的常用譯名 |
由於一般作品鮮少有官方譯名,該對應欄位請留空或刪除;未有正式譯名而僅有常用譯名時,請於正式譯名處填入「無」。詳細說明見譯名命名規則。
電視動畫
{{Infobox animanga/TVAnime |標題= |圖像= |原案= |原作= |總導演= |導演= |剧本统筹= |編劇= |人物原案= |人物設定= |機械設定= |音樂= |音樂製作= |動畫製作= |製作= |代理發行= |其他代理發行= |播放電視台= (必須輸入) |其他電視台= |播放開始= (必須輸入) |播放結束= |預定播放= (與「播放開始」二選一) |網路= (網路首播時填入) |話數= |其他= |版權= }} |
電視動畫專有標題 圖片的檔名xxx.yyy 原案 原作所有者 總導演 動畫導演 系列構成 劇本、腳本 #キャラクター原案 キャラクターデザイン #メカニックデザイン # 音樂製作公司 動畫公司、工作室 作品製作者 代理發行商 他國代理發行商 電視台 記載多國電視台時使用 首映開始日期 首映結束日期,空白時顯示「播放中」 預定播放之日期或年份 # 播放總集數 備註 版權資訊 |
請在動畫製作欄填入動畫製作公司。請在製作欄填入作品的製作委員會等。
請在播放開始與播放結束欄填入主要播放電視台(日本稱為キー局:核心局)的播出日程表。如果キー局不存在的話,請填入最先開始播出此作品之電視台的播出日程表。
和譯名有直接關係的電視台請放在播放電視台欄位。
OVA
{{Infobox animanga/OVA |ONA= |標題= |原案= |原作= |總導演= |導演= |系列構成= |劇本= |人物原案= |人物設定= |機械設定= |音樂= |音樂製作= |動畫製作= |製作= |書籍= |出版商= |代理發行= |其他代理發行= |網路= (網路首播時填入) |發售日= |開始= |結束= |上映日期= |話數= |票房= |其他= |版權= }} |
設定為原創網絡動畫 OVA專有標題 原案 #原作所有者 總監督 動畫監督 シリーズ構成 #編劇 #キャラクター原案 キャラクターデザイン メカニックデザイン # #音樂製作公司 動畫公司、工作室 作品製作者 代理發行商 他國代理發行商 OVA發售日 首卷發行日期 終卷發行日期 劇場先行上映日期 作品總話數 劇場先行上映票房 備註 版權資訊 |
漫畫
{{Infobox animanga/Manga |標題= |作者= |作畫= |出版社= |其他出版社= |連載雜誌= |label= |網路= |發售日= |開始= |結束= |開始日= |結束日= |冊數= |話數= |其他= |版權= }} |
漫畫專有標題 漫畫創作者或原作者 有原作者時的漫畫家 原文及中文的單行本出版商 記載其他國家出版社時使用 作品刊載雜誌名稱 叢書(レーベル) 作品刊載網站(網路連載時填入) 單行本發售日期 開始刊載雜誌期號 結束刊載雜誌期號,空白時顯示「連載中」 連載開始日期 連載結束日期,空白時顯示「連載中」 單行本數量 總回數 備註 版權資訊 |
連載雜誌是漫畫被刊載的雜誌名稱。當作品在雜誌以外的媒體上連載時,也可以用「連載於」參數替代。開始與結束分別填寫連載開始、結束的日期。發行日主要是構想於全1卷的作品,必要時可以和開始、結束來分開使用。
若是故事與作畫由不同人負責,可以利用作畫參數。這時候作者參數則填寫原作者(負責故事的人)。填寫到作畫欄位的話,作者參數的表示會變成「原作」。故事與作畫為同一個人時,請不要在作畫欄位填入任何資料。
另外,原作與作畫欄位包括不下、需要記載複數人物時,使用以下的改行標籤。
|作者=山田太郎(人物原案)<br />鈴木花子(漫畫)
電子遊戲
只有街機的遊戲可以考慮使用{{Infobox VG}}
{{Infobox animanga/Game |標題= |類型= |使用平台= |遊戲引擎= |開發團隊= |代理商= |製作人= |監製= |腳本= |程式= |音樂= |美術= |遊戲人數= |發售日= |對象年齡= |結局數= }} |
遊戲標題 動作、冒險、模擬 等 遊戲主機名稱 或 Windows 等平台 電腦遊戲用 遊戲製作廠商(開發元) 代理發行廠商(發賣元) Producer(プロデューサー) Director(ディレクター) 劇本、編劇 主程式員 音樂製作者 藝術總監,原畫或角色設定 單人或多人 遊戲發售日期 GAL游戏分级,一般游戏不适用 總結局數 |
小說
{{Infobox animanga/Novel |輕小說= |標題= |原作= |作者= (必須輸入) |插圖= |出版社= (必須輸入) |其他出版社= |連載雜誌= |label= |網路= (網路連載時填入) |發售日= |開始= |結束= |冊數= |話數= |其他= |版權= }} |
見下 小說標題 著作者 插畫畫家 原文及中文的小說出版商 記載其他國家出版社時使用 作品刊載雜誌名稱 作品刊載文庫名稱 見下 (連載)開始日期 (連載)結束日期,空白時顯示「連載中」 單行本數量 總回數 備註 版權資訊 |
如果作品屬於輕小說,請在輕小說欄位裡填入「是」即可。該欄位可刪除。
發售日主要針對全1卷的作品。依需要可以跟開始・結束分開運用。
廣播劇
{{Infobox animanga/RadioDrama |媒體= |標題= |製作= |腳本= |演出= |廣播電台= |節目名稱= |書籍= |出版商= |代理商= |label= |發售日= |開始= |結束= |售價= |銷售數量= |收聽率= |收錄時間= |話數= |枚數= |其他= |版權= }} |
廣播劇標題 製作者 劇本 播放電台頻道 出版廠商 代理廠商 廣播劇CD的發行唱片公司/品牌 首卷發行日期 末卷發行日期 銷售定價 銷售量記錄 CD張數 備註 版權資訊 |
媒體是在更改標題的媒體表示部分時使用,如廣播劇CD之類等。省略時會顯示「廣播劇」。書籍用於如果是雜誌附附錄之類的廣播劇的情況,記載該書籍名稱。
電視劇
{{Infobox animanga/TVDrama |標題= |導演= (必須輸入) |製作= (必須輸入) |代理發行= |其他代理發行= |播放電視台= (必須輸入) |播放開始= (必須輸入) |播放結束= |話數= |其他= |版權= }} |
電視劇標題 製作單位(公司) 代理發行商 他國代理發行商 首映開始日期 首映結束日期 播放總回數 備註 版權資訊 |
廣播
{{Infobox animanga/Radio |網路=(僅網路廣播需要填入) |標題= |暱稱= |主持人= |DJ= |助手= |節目文案= |導播= |製作人= |混音師= |腳本= |演出= |其他製作人員= |播放開始=(必須輸入) |播放結束= |廣播電台=(必須輸入) |播放時間= |播放次數= |播放形式= |工作室= |網路電台=(網路電台) |廣播聯播網= |贊助= |其他= |版權= }} |
廣播節目名稱 節目暱稱 節目主持人 節目DJ 節目助手 策劃節目構成 編劇 首播日期 結束日期 播放電台 播出日期、時段 收錄後播放、串流...等 錄音製作公司 節目提供商 備註 版權資訊 |
請在播放開始與播放結束欄填入節目首播、結束日期。超過深夜24時的節目播放請記載前一天的日期。
- (例)若於A月1日26時(A月2日2時)播放,則寫為「A月1日」。
網路僅使用於網路廣播。當此欄位填有參數時,各欄位的「播放」將改變為「配信」。基本上以「網路=1」的方式填寫即可。
當節目為網路廣播時需注意:
- 播放開始及播放結束分別填寫第1次的配信開始日、最終回的配信開始日。播放結束不寫配信的最終日期。
- 廣播電台填寫節目的配信網站。若節目不在專門的網路廣播配信網站播放,而是在獨自簽約的伺服器上配信,可以記載「官方網頁」或「節目網頁」。
- 播放時間填寫節目的配信日(例:毎週日、毎月25日 等)。
- 播放形式填寫節目的播放形式。主要有 收錄後播放、串流、隨選、P2P、下載 等,詳細參見ja:インターネットラジオ#放送方式。
某些節目會並行地面廣播和網路配信,基本上以最早的播放電台來決定。
電影
{{Infobox animanga/Movie |標題 = |原案 = |原作 = |總導演 = |導演 = (必須輸入) |編劇 = |人物原案 = |人物設定 = |機械設定 = |音樂 = |音樂製作 = |動畫製作 = |製作 = (必須輸入) |影片發行 = (必須輸入) |其他影片發行 = |代理發行 = |其他代理發行 = |上映日 = (必須輸入) |片長 = |預算 = |票房 = |網絡 = (網絡首播時填入) |其他 = |版權 = }} |
電影標題 原案 原作所有者 電影導演 編劇 キャラクター原案 キャラクターデザイン メカニックデザイン 音樂製作公司 動畫公司、工作室 製作委員會 電影的發行公司 他國電影上映的發行公司 影碟的代理發行商 他國影碟的代理發行商 首次上映日期 影片播放時間 影片製作預算 電影的票房總收入 # 備註 版權資訊 |
沒有原作或以電影為重的條目可以考慮使用{{Infobox Film}},例如:红猪、格得战记。
和譯名有直接關係的電影上映通路商請放在「影片發行」欄位。「其他影片發行」用於歐美等國家。
卡司(飾演)
以下為役名及演出者有4人的情況為例。
{{Infobox animanga/Cast |人物= 1<br/>2<br/>3<br/>4 |演員= 一<br/>二<br/>三<br/>四 }} |
主要登場人物 飾演的演員 |
動畫或遊戲作品可用下列參數。
{{Infobox animanga/Cast |角色= 1<br/>2<br/>3<br/>4 |聲優= 一<br/>二<br/>三<br/>四 }} |
作品主要角色 配音的聲優 |
其他
{{Infobox animanga/Other |標題= (必須輸入) |內容= (必須輸入) }}
在此構成元件使用wiki型式的條列寫法時,必須從內容的下一行開始。例如以下範例。
{{Infobox animanga/Other |標題= |內容= * [[記述內容1]] * [[記述內容2]] }}
其他2
如果不希望使用条列写法,可以使用更宽松的列项表格写法。
{{Infobox animanga/Other2 |标题= |key1= <标签名1> |value1= <标签值1> . . . |key<n> = |value<n> = }}
延伸作品
若作品多次跨媒體製作但沒有獨立條目以至於模板過長,可以考慮將其他媒體的延伸作品包覆於本折疊模組內。
如需將其他媒體作品的模組收合在一個折疊模組內,可使用以下模組:
{{Infobox animanga/MediaMix}} 這裡放其他媒體作品的模組 {{Infobox animanga/MediaMixFooter}}
如需將其他媒體作品的模組按作品種類分別收合在多個折疊模組內,可使用以下模組:
{{Infobox animanga/MediaMix|作品種類}} 這裡放其他媒體作品的模組 {{Infobox animanga/MediaMixFooter}}
本模組應該置於Header、name模組、以及原作媒體模組的下方,Footer模組之上。效果參見魔法禁書目錄(整組包覆)、初音島II(個別分組)。
記載例與表示例
請注意:記載內容只是個範例,可能與實際上有出入。 |
維基百科大冒險! | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主角 - 維基娘 |
|||||||||||||||||||||||||||
ウィキペディアの大冒険! | |||||||||||||||||||||||||||
The Adventures of Wikipedia! | |||||||||||||||||||||||||||
類型 | 動作 | ||||||||||||||||||||||||||
官方譯名 | 維基百科大冒險! | ||||||||||||||||||||||||||
正式譯名 | 维基百科的大冒险! | ||||||||||||||||||||||||||
常用譯名 | 维基大冒险 | ||||||||||||||||||||||||||
漫画:維基百科大冒險! THE COMIC | |||||||||||||||||||||||||||
原作 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
作畫 | ja:利用者:Kasuga | ||||||||||||||||||||||||||
出版社 | 维基媒体基金会 | ||||||||||||||||||||||||||
連載雜誌 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
叢書 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
發售日 | 2001年1月15日 | ||||||||||||||||||||||||||
連載期間 | 2001年1月15日—連載中 | ||||||||||||||||||||||||||
冊數 | 67,323卷 | ||||||||||||||||||||||||||
話數 | 1,423,604話 | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
電視動畫:自由百科 維基百科大冒險! | |||||||||||||||||||||||||||
導演 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
劇本統籌 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
人物設定 | ja:利用者:Kasuga | ||||||||||||||||||||||||||
機械設定 | ja:利用者:Kasuga | ||||||||||||||||||||||||||
動畫製作 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
製作 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
播放電視台 | 维基媒体电视台 | ||||||||||||||||||||||||||
播放期間 | 2001年4月15日—10月7日 | ||||||||||||||||||||||||||
話數 | 全26話 | ||||||||||||||||||||||||||
版权信息 | ©2001 Jimmy Production/ Wikipedia·wiki Entertainment |
||||||||||||||||||||||||||
主要角色 維基娘 勇者 |
聲優 平野綾 森久保祥太郎 |
||||||||||||||||||||||||||
OVA:新·自由百科 維基百科大冒險! | |||||||||||||||||||||||||||
導演 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
剧本统筹 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
人物設定 | ja:利用者:Kasuga | ||||||||||||||||||||||||||
機械設定 | ja:利用者:Kasuga | ||||||||||||||||||||||||||
動畫製作 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
製作 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
發表期間 | 2002年7月15日—2003年7月15日 | ||||||||||||||||||||||||||
話數 | 全12話 | ||||||||||||||||||||||||||
小说:維基百科大冒險! The Side Story | |||||||||||||||||||||||||||
作者 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
插圖 | ja:利用者:Kasuga | ||||||||||||||||||||||||||
出版社 | 维基媒体基金会 | ||||||||||||||||||||||||||
連載雜誌 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
文庫 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
發售日 | 2001年8月15日 | ||||||||||||||||||||||||||
出版期間 | 2001年8月15日—繼續中 | ||||||||||||||||||||||||||
冊數 | 目前23卷 | ||||||||||||||||||||||||||
話數 | 1,423,604話 | ||||||||||||||||||||||||||
电影:維基百科大冒險! The Movie | |||||||||||||||||||||||||||
導演 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
製作 | Wikipedia | ||||||||||||||||||||||||||
上映日期 | 2002年11月15日 | ||||||||||||||||||||||||||
影片長度 | 123分 | ||||||||||||||||||||||||||
版权信息 | ©Jimmy Movie Production/ Wikipedia·wiki製作委員会 |
||||||||||||||||||||||||||
主要人物 維基娘 勇者 |
演員 平野綾 森久保祥太郎 |
||||||||||||||||||||||||||
遊戲:維基百科大冒險! ONLINE | |||||||||||||||||||||||||||
遊戲類型 | 線上遊戲 | ||||||||||||||||||||||||||
使用平台 | MediaWiki | ||||||||||||||||||||||||||
遊戲引擎 | MediaWiki | ||||||||||||||||||||||||||
開發團隊 | Wikimedia | ||||||||||||||||||||||||||
發行商 | Wikimedia | ||||||||||||||||||||||||||
監製 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
製作人 | 吉米·威爾士 | ||||||||||||||||||||||||||
美術 | ja:利用者:Kasuga | ||||||||||||||||||||||||||
遊戲人數 | 3,525,230人 | ||||||||||||||||||||||||||
發售日 | 2002年6月15日 | ||||||||||||||||||||||||||
對象年齡 | 全年齡 | ||||||||||||||||||||||||||
結局數 | 1 | ||||||||||||||||||||||||||
動漫主題-電子遊戲主題-ACG專題-模板說明 |
{{Infobox animanga/Headerofja |title= [[Wikipedia:維基娘|維基百科大冒險!]] |image= Wikipe-tan full length.svg |size= 200px |caption= 主角 - 維基娘 |japanese= ウィキペディアの大冒険! |english= The Adventures of Wikipedia! |kana= |romaji= |genre= [[動作]] }} {{Infobox animanga/name |original= |official= 維基百科大冒險! |formal= 维基百科的大冒险! |common= 维基大冒险 }} {{Infobox animanga/Manga |標題= 維基百科大冒險! THE COMIC |作者= [[吉米·威爾士]] |作畫= [[:ja:利用者:Kasuga]] |出版社= [[维基媒体基金会]] |連載雜誌= [[Wikipedia]] |label= [[Wikipedia]] |發售日= 2001年1月15日 |開始= 2001年1月15日 |結束= |冊數= {{NUMBEROFFILES}}卷 |話數= {{NUMBEROFARTICLES}}話 |其他= }} {{Infobox animanga/MediaMix|小说外传}} {{Infobox animanga/Novel |輕小說= Y |標題= [[网络观察基金会与维基百科|维基百科与与英国爱恨缠绵]] |原作= |作者= [[维基媒体基金会]] |插圖= |出版社= [[维基媒体基金会]] |其他出版社= |連載雜誌= |label= |網路= [[网络观察基金会与维基百科|维基百科网站]] |發售日= |開始= 2008年12月5日 |結束= 2008年12月9日 |冊數= 1 |話數= 4 |其他= |版權= }} {{Infobox animanga/Novel |輕小說= |標題= [[中国大陆封锁维基媒体事件]] |原作= |作者= [[维基媒体基金会]] |插圖= |出版社= [[维基媒体基金会]] |其他出版社= |連載雜誌= |label= |網路= |發售日= |開始= 2004年6月3日 |結束= |冊數= 15(截至2019年) |話數= |其他= |版權= }} {{Infobox animanga/MediaMixFooter}} {{Infobox animanga/TVAnime |標題= 自由百科 維基百科大冒險! |導演= [[吉米·威爾士]] |系列構成= [[吉米·威爾士]] |人物設定= [[:ja:利用者:Kasuga]] |機械設定= [[:ja:利用者:Kasuga]] |動畫製作= [[Wikipedia]] |製作= [[Wikipedia]] |播放電視台= [[维基媒体]]电视台 |播放開始= 2001年4月15日 |播放結束= 10月7日 |話數= 全26話 |其他= |版權= 2001 Jimmy Production/<br>Wikipedia·wiki Entertainment }} {{Infobox animanga/Cast |角色= 維基娘<br>勇者 |聲優= [[平野綾]]<br>[[森久保祥太郎]] }} {{Infobox animanga/OVA |標題= 新·自由百科 維基百科大冒險! |導演= [[吉米·威爾士]] |系列構成= [[吉米·威爾士]] |人物設定= [[:ja:利用者:Kasuga]] |機械設定= [[:ja:利用者:Kasuga]] |動畫製作= [[Wikipedia]] |製作= [[Wikipedia]] |發售日= |開始= 2002年7月15日 |結束= 2003年7月15日 |話數= 全12話 |其他= }} {{Infobox animanga/Novel |標題= 維基百科大冒險! The Side Story |作者= [[吉米·威爾士]] |插圖= [[:ja:利用者:Kasuga]] |出版社= [[维基媒体基金会]] |連載雜誌= [[Wikipedia]] |label= [[Wikipedia]] |發售日= 2001年8月15日 |開始= 2001年8月15日 |結束= 繼續中 |冊數= 目前{{#expr:{{LOCALYEAR}}-2001}}卷 |話數= {{NUMBEROFARTICLES}}話 |其他= }} {{Infobox animanga/Movie |標題= 維基百科大冒險! The Movie |導演= [[吉米·威爾士]] |制作= [[Wikipedia]] |製作= wiki製作委員会 |上映日= 2002年11月15日 |片長= 123分 |其他= |Copyright= Jimmy Movie Production/<br>Wikipedia·wiki製作委員会 }} {{Infobox animanga/Cast |人物= 維基娘<br>勇者 |演員= [[平野綾]]<br>[[森久保祥太郎]] }} {{Infobox animanga/Game |標題=維基百科大冒險! ONLINE |類型=[[線上遊戲]] |使用平台=[[MediaWiki]] |遊戲引擎=[[MediaWiki]] |開發團隊=[[Wikimedia]] |代理商=[[Wikimedia]] |製作人=[[吉米·威爾士]] |監製=[[吉米·威爾士]] |人物設定=[[:ja:利用者:Kasuga]] |媒體=[[MediaWiki]] |遊戲人數={{NUMBEROFUSERS}}人 |發售日=2002年6月15日 |對象年齡=全年齡 |結局數=1 |其他=有保護、半保護功能 }} {{Infobox animanga/Footerofja}} |
翻譯名稱模組使用範例
一般多個譯名時,接在Header下方。
光速蒙面俠21 | |
---|---|
アイシールド21 | |
Eyeshield 21 | |
類型 | 體育漫畫 |
正式譯名 | 光速蒙面俠21(東立出版社) 高速達陣(文化傳信) Eyeshield 21(VIZ Media) |
動漫主題-電子遊戲主題-ACG專題-模板說明 |
{{Infobox animanga/Headerofja |標題=光速蒙面俠21 |日文名稱=アイシールド21 |英文名稱=Eyeshield 21 |類型=[[體育漫畫]] }} {{Infobox animanga/name |formal={{flagicon|Taiwan}} 光速蒙面俠21([[東立出版社]]) <br/> {{flagicon|Hong Kong}} 高速達陣([[文化傳信]]) <br/> {{flagicon|United States}} Eyeshield 21({{Tsl|en|VIZ Media|VIZ Media}}) }} {{Infobox animanga/Footerofja}} |
某些譯名繁複的作品,可以和Other模組合併使用;將整個name模組放在Other的內容裡。
哆啦A梦 | |
---|---|
ドラえもん | |
Doraemon | |
類型 | 搞笑、科幻漫畫 |
翻譯名稱 | |
官方譯名 | 哆啦A梦(中国大陆、台湾) 多啦A夢(香港) |
正式譯名 | 叮噹( 文化傳信) 機器貓小叮噹( 青文出版社) 超能貓小叮噹( 東立出版社) 神奇小叮噹( 大然文化) |
常用譯名 | 萬能小叮噹 機器貓 小叮噹 叮噹 |
動漫主題-電子遊戲主題-ACG專題-模板說明 |
{{Infobox animanga/Headerofja |標題= 哆啦A梦 |日文名稱= ドラえもん |英文名稱= Doraemon |類型= [[搞笑]]、[[科幻]]漫畫 }} {{Infobox animanga/Other |標題= 翻譯名稱 |內容= {{Infobox animanga/name |official= 哆啦A梦(中国大陆、台湾) <br/> 多啦A夢(香港) |formal= 叮噹({{flagicon|Hong Kong}} [[文化傳信]]) <br/> 機器貓小叮噹({{flagicon|Taiwan}} [[青文出版社]]) <br/> 超能貓小叮噹({{flagicon|Taiwan}} [[東立出版社]]) <br/> 神奇小叮噹({{flagicon|Taiwan}} [[大然文化]]) |common= 萬能小叮噹<br/>機器貓<br/>小叮噹<br/>叮噹 }} }} {{Infobox animanga/Footerofja}} |
底下為舊式模板:前兩個為作品命名一覽的新舊兩種版本,第三個為詳細資料的模版格式。
Template:Infobox animanga/SubHeader Template:Infobox animanga/content2 Template:Infobox animanga/SubHeader Template:Infobox animanga/content2 Template:Infobox animanga/SubHeader Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/SubHeader Template:Infobox animanga/content2 Template:Infobox animanga/noticecol2
格式手冊/日本動漫遊戲 |
Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/SubHeader Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/SubHeader Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/content1 Template:Infobox animanga/SubHeader Template:Infobox animanga/content2
格式手冊/日本動漫遊戲 |
其他
|