伊斯特罗-罗马尼亚语语法

伊斯特罗-罗马尼亚语语法与其他東羅曼語支很相似。

句法 编辑

从达科-罗马尼亚语演变过来的伊斯特罗-罗马尼亚语有以下两个明显特点:

  1. 名词词尾变化的合理化:达科-罗马尼亚语的名词正常词尾变化完全消失。
  2. 而动词的词尾变化更守旧,演变过程不那么显著。

名词 编辑

名词冠词有两种形式:定冠词和不定冠词。定冠词可以是名词型的或形容词型的。名词型的定冠词加在名词后面,形容词型的放在形容词前面。 名词型定冠词是:阳性单数名词后跟: -l 和 -le,阴性单数名词后跟:-a, 阳性复数名词后跟: -i,阴性复数名词后跟: -le。 然而达科-罗马尼亚语的名词型定冠词-l被舍弃,而留下了元音-u- l, 例如: (达罗) lupul > (伊罗) lupu (the wolf狼), (达罗) ursul > (伊罗)ursu (the bear熊), (达罗) mielul > (伊罗) mľelu (the lamb羔羊). -le 用于以 –e结尾的阳性单数名词,例如: fråtele (the brother兄弟), sorele (the sun太阳), cărele (the dog狗). 下表是阳性名词的四种格的词尾变化,主格=宾格,属格=与格。呼格不列举,正常情况下,它与主格相同。

  • fiľ (儿子), fiľi (复数)
伊斯特罗-罗马尼亚语 阿罗马尼亚语 梅格兰尼-罗马尼亚语 罗马尼亚语 英语
主格、宾格 单数 fiľu hiljlu iľiu fiul the son
属格、与格 单数 lu fiľu a hiljlui lu iľiu al fiului of/to the son
主格、宾格 复数 fiľi hiljli iľii fiii the sons
属格、与格 复数 lu fiľi a hiljlor lu iľii al fiilor of/to the sons
  • socru ((岳父,公公)), socri (复数)
伊斯特罗-罗马尼亚语 阿罗马尼亚语 梅格兰尼-罗马尼亚语 罗马尼亚语 英语
主格、宾格 单数 socru socrulu socru socrul the father-in-law
属格、与格 单数 lu socru a socrului lu socru al socrului of/to the father-in-law
主格、宾格 复数 socri socri socri socrii the fathers-in-law
属格、与格 复数 lu socri a socrilor lu socri al socrilor of/to the fathers-in-law
  • fråte (兄弟), fråţ (复数)
伊斯特罗-罗马尼亚语 阿罗马尼亚语 梅格兰尼-罗马尼亚语 罗马尼亚语 英语
主格、宾格 单数 fråtele frate frateli fratele the brother
属格、与格 单数 lu fråtele a fratelui lu frateli al fratelui of/to the brother
主格、宾格 复数 fråţ fratslji fraţili fraţii the brothers
属格、与格 复数 lu fråţ a fratslor lu fraţilor al fraţilor of/to the brothers

阴性名词: 以-ĕ 和 –e结尾的阴性名词,用-a 替换例如: cåsĕ > cåsa (the house房子) nopte > nopta (the nigh夜晚t) 然而有些以 -e 结尾的阴性名词很特殊,例如: ste > stevu (the star星星) ne > nevu (the snow雪).

  • fetĕ (女孩), fete (复数)
伊斯特罗-罗马尼亚语 阿罗马尼亚语 梅格兰尼-罗马尼亚语 罗马尼亚语 英语
主格、宾格 单数 feta feata feta fata the girl
属格、与格 单数 lu feta a featiljei lu feta al fetei of/to the girl
  • muľerĕ (女人), muľere (复数)
伊斯特罗-罗马尼亚语 阿罗马尼亚语 梅格兰尼-罗马尼亚语 罗马尼亚语 英语
主格、宾格 单数 muľera muljarea muľiarea muierea the woman
属格、与格 单数 lu muľera a muljariljei lu muľiarea al muierei of/to the woman
  • ste (星), stele (复数)
伊斯特罗-罗马尼亚语 阿罗马尼亚语 梅格兰尼-罗马尼亚语 罗马尼亚语 英语
主格、宾格 单数 stevu steao steua steaua the star
属格、与格 单数 lu stevu a steaoljei lu steua al stelei of/to the star
主格、宾格 复数 stelele steale stelili stelele the stars
属格、与格 复数 lu stelele a stealilor lu stelilor al stelelor of/to the stars

中性名词的定冠词,单数同于阳性名词的单数,复数同于阴性名词的复数。(有时叫做混合名词)

  • 无定冠词的:bråţ (胳膊), bråţe (复数) – 加定冠词的:bråţu (the arm), bråţele (复数)
  • 无定冠词的:os (骨头), ose (复数) -加定冠词的:osu (the bone), osele (复数)
  • 无定冠词的:zid (墙), zidur (复数) -加定冠词的:zidu (the wall), zidurle (复数)
  • 无定冠词的:plug (犁), plugur (复数) -加定冠词的:plugu (the plough), plugurle (复数)

形容词型定冠词是:阳性单数形容词前加ćela ,阴性单数形容词前加 ćå, 阳性单数形容词前加 ćeľ,阴性单数形容词前加ćåle,例如: ćela bur (the good one那个好的东西). 阳性不定冠词是un,阴性不定冠词是 o。不定冠词是不变的。例如:un om (一个人), un cå (一匹马), o misĕ (一张桌子), o båbĕ (一位老妇).

形容词 编辑

形容词有性变化,阳性和阴性变化源于拉丁语,而中性变化源于斯拉夫语。例如: bur(阳性), burĕ(阴性), buro(中性) (好的)。形容词的比较级是: måi bur (更好) ,最高级是: ćel måi bur (最好). 形容词可修饰名词,它位于名词前: bura zi (好的那一天), 通过把词尾-ĕ 变成 –a,而使形容词定冠,或使名词定冠:feta muşåtĕ (那个美丽的女孩).

代词 编辑

代词分为人称代词、物主代词、指示代词、关系代词和疑问代词。

人称代词 编辑

第一人称 第二人称 第三人称(男) 第三人称(女) 第一人称复数 第二人称复数 第三人称复数
主格 io tu ie noi voi ieľ/iåle
宾格强调式 mire tire ăl ăl ne ve lor
宾格非强调式 me/m' te/t' ăl/l' o ne/n' ve/v' lor
与格 mi/âm/m' ţi/âţ/ţ' âľ/ľ/lui âľ/ľ/ľei ni/ne/n' vi/ve/v' le/ľ

例如: m-åm ărs (我笑了), l-åi vezut (你看见了他)

物主代词:

阳性单数 阴性单数 阳性复数 阴性复数 中文
meu/mev me meľ mele 我的
teu/tev te teľ tele 你的
seu/lui se/ľei seľ sele 他的/她的/它的
noştru noştrĕ noştri noştre 我们的
voştru voştrĕ voştri voştre 你们的
lor lor lor lor 他(她、它)们的

例如: mev ćåće (我的父亲), lui căre (他的狗), ľei måie (她的妈妈), noştri cåľ (我们的马)

指示代词 编辑

  • 这个: ćest(阳性), ćåsta (阴性)
  • 这些: ćeşť(阳性), ćåste (阴性)

或者是以 ţ- 或 ť- 开头,例如: ţest om (这个男人)

  • 那个: ćel, ćå
  • 那些: ćeľ, ćåle

或者是以 ţ- 开头,例如: ţåle lingure (那些汤匙)

  • 这一个: ćesta-istu(阳性), ćåsta-ista (阴性)
  • 那一个: ćela-istu(阳性), ćåista (阴性)
  • 其他的那个: ćela-åt(阳性), ćå-åtĕ (阴性)
  • 其他的那些: ćeľ-åľţi(阳性), ćåle-åte (阴性)

关系代词 编辑

  • 那个: cåre / cårle, 复数: cårli

疑问代词 编辑

  • 谁: ćire / će
  • 哪个: cåre / cårle, pl. cårli
  • 哪一个: căt

不定代词 编辑

(阳性 – 阴性)

  • 一个: un - o
  • 一些: vrun - vro
  • 一个:ur - o
  • 一个没有:ničur - ničurĕ
  • 没有什么: nimic
  • 某事、某物: ćeva
  • 其他的: åt - åta - åto
  • 每一个: saki - saca - saco
  • 随便哪一个: cătcoder

基数词 编辑

大多数源于拉丁语,少数几个出于斯拉夫语。

  • 1. un/ur (阳性), o (阴性)
  • 2. doi (阳性), do (阴性)
  • 3. trei
  • 4. påtru
  • 5. ćinć / ţinţ
  • 6. şåse
  • 7. şåpte
  • 8. opt / osăn
  • 9. devet
  • 10. zåće / zeće / deset
  • 11. urprezåće / iednaist
  • 12. doiprezåće / dvanaist
  • 13. treiprezåće / trenaist
  • 19. devetprezåće
  • 20. dovotezåće / dvadeset / dvaiset
  • 21. dovotezåće şi ur
  • 30. treivotezåće
  • 40. cvårnaru
  • 50. ćinćvotezåće

...

  • 100. sto
  • 101. sto şi ur
  • 200. dovotesto
  • 1000. miľår / tisuť / tåvžânt

Notes:

  • 11 是由1加在 10上: ur-pre-zåće
  • 20 是2乘以10: do-vote-zåće, 同样,200 是2乘以100: do-vote-sto
  • 1000 miľår 来自于威尼托方言(Venetian dialect), tisuť 来自斯拉夫语, tåvžânt来自德语。

序数词 编辑

(阳性 – 阴性)

  • 第一 prvi - prva
  • 第二 doile - dova
  • 第三 treile - treia
  • 第四 påtrile - påtra
  • 第五 ćinćile - ćinća
  • 第六 şåsele - şåsa
  • 第七 şåptele - şåpta
  • 第八 osmule - osma
  • 第九 devetile - deveta
  • 第十 desetile - deseta
  • 最后的 zådni / zădăńu – zådńa

参考书籍 编辑

  • A. Kovačec: Notes sur les formes de cas en istroroumain. Studia Romanica 13-14: 75-84, Zagreb 1962
  • A. Kovačec: Certaines modifications grammaticales des 'quantitatifs' et 'qualitatifs' istroroumains dues a l' influence croate. Studia Romanica 23: 195-210, Zagreb 1967
  • A. Kovačec: Le calque lexical d' apres le croate comme cause de certains changements grammaticaux istroroumains. Actele de XII Congres International de Lingvistica si Filologie Romanica, vol. 2: 1127-1131, Bucuresti 1971
  • A. Kovačec: Istrorumunjsko-hrvatski rječnik s gramatikom i tekstovima (Glosar Istroroman-Croat cu gramatica si texte). Verba moritura vol. I, 1 - 378 p. Mediteran, Pula 1998

相關條目 编辑

外部連結 编辑