羅·哥澤來滋·克拉維約(Ruy González de Clavijo,—1412年4月2日),西班牙卡斯蒂利亞王國的宮廷大臣、使節、旅行家及作家。曾於15世紀初出使帖木兒帝國,並到撒馬爾罕帖木兒朝覲。

羅·哥澤來滋·克拉維約

出使帖木兒帝國 编辑

克拉維約之出使,與當時的國際形勢有著密切關係。在14世紀末、15世紀初,土耳其奧斯曼帝國擴張迅速,正威脅著拜占庭帝國及信奉天主教歐洲國家,卡斯蒂利亞王國亦不例外。不過,到公元1402年,奧斯曼帝國蘇丹「閃電」巴耶塞特一世安哥拉之戰中,慘敗於帖木兒,並淪為俘虜。對卡斯蒂利亞而言,帖木兒的崛起,可說是解除土耳其威脅的轉機。另外,在此之前,公元1402年,卡斯蒂利亞國王亨利三世已曾派使赴帖木兒帝國,並頗獲優待。於是,亨利三世便決定再派遣以克拉維約為首的使節團,出使帖木兒帝國

1403年5月,克拉維約出發,先後經過伊斯坦堡黑海南岸,跨越現今的土耳其亞美尼亞阿塞拜疆伊朗土庫曼烏茲別克等國,到1404年9月,才抵達撒馬爾罕覲見帖木兒。克拉維約使團受到帖木兒的隆重款待,屢次獲邀參加盛宴,參加各種慶典。克拉維約又飽覽撒馬爾罕的宮殿、花園及各項建築。但因帖木兒突然病重,汗國內部亦出現權力鬥爭,克拉維約使團便只好倉猝離去。

撰寫遊記 编辑

克拉維約回卡斯蒂利亞後,寫成《克拉維約東使記》(據學者楊兆鈞所說,若依原名直譯,應為《帖木兒時代之自卡提斯至撒馬爾罕游記》)。[1]將他在旅程中的見聞,記述下來。

克拉維約東使記》一書的漢譯版本,由楊兆鈞據土耳其學者奧瑪·理查(Omer Riza)的土耳其文譯本譯出。

注釋 编辑

  1. ^ 克拉維約東使記》譯者序,北京商務印書館1985年版,第5頁。

 

参考文献 编辑

参见 编辑

外部链接 编辑