蓝桥中国文学作品中用以作為情人相遇之處的代名詞。男女爱情的约会往往称之为“蓝桥约”,若其中一方失约,而另一方殉情則為“魂断蓝桥”。美国电影Waterloo Bridge的中文译名便是《魂断蓝桥》。

「藍橋」一詞出自唐代裴铏小说《传奇裴航》的「蓝桥捣药」,並成为了情人相遇之处的代名词。宋元话本《藍橋記》、元庚天锡杂剧裴航遇雲英》、明龍膺傳奇藍橋記》、杨之炯传奇《藍橋玉杵記》均以此作品为题材。

地點 编辑

据《西安府志》记载,藍橋是位于中国陕西省蓝田县蓝溪上的一座桥[1],现已不存;此外,元代李直夫所著雜劇《尾生期女渰藍橋》(載於《錄鬼簿》)便是取材自《莊子·盜跖》的尾生抱柱,並將地點設在蓝桥。

參照 编辑

  1. ^ 西安府志二 第24頁 (圖書館) - 中國哲學書電子化計劃. ctext.org. [2020-02-05].