Talk:威斯巴登火车总站

最新留言:3年前由Easterlies在话题新条目推荐讨论内发布

译名 编辑

@慕尼黑啤酒

  1. Wilhelmshöhe应译作“威廉斯赫厄”,这个已在相关讨论页上讨论了。
  2. Ländches是地区Ländchen的形容词形式,而Ländchen应音译作“伦德兴”,详见《德语译音表》
  3. Bischofsheim译作“比绍夫斯海姆”,这个无论按《德语译音表》还是地名翻译书籍都是没有异议的。

--Bigbullfrog1996留言2020年5月26日 (二) 04:43 (UTC)回复


新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
 
返回到“威斯巴登火车总站”页面。