User:Discardpath/约卡伊

約卡伊
原文名稱Mór Jókai
出生Móric Jókay de Ásva
1825年2月18日
 奥地利帝國匈牙利王国科馬羅姆
逝世1904年5月5日(1904歲—05—05)(79歲)
 奥匈帝国布达佩斯
創作時期19世纪
體裁浪漫主义

約卡伊匈牙利語Mór Jókai,1825年2月18日—1904年5月5日),19世紀匈牙利最重要的小說家。他是個多產作家,1894-1898年間出版的文集就多達100卷,大量的新聞作品尚不計在內。其早年作品如《工作日》(Hétköznapok,1845),流露出法國浪漫主義的影響,但是,一些成熟的小說卻更反映出現實和個人經歷。《一個匈牙利富豪》(Egy magyar nábob,1853-1854)和《金人》(Az arany ember,1873),是他處理當代匈牙利題材的兩部最主要的小說。

约卡伊是匈牙利 戏剧家,小说家和革命家。他是 1848年在佩斯的匈牙利自由革命爆发中的积极参与者和领导人物。Jókai的浪漫小说在维多利亚时代的英国精英中非常受欢迎,他经常在19世纪的英国媒体中与狄更斯相提并论。[2] [3]他最着名的粉丝和崇拜者之一是维多利亚女王本人。[4]

早年生活 编辑

他出生于科马罗姆,在匈牙利王国(今科马尔诺在斯洛伐克)。他的父亲József是古代Jókay家族的Ásva分支的成员; 他的母亲是高贵的Pulays的后代。一个小伙子非常胆小和细腻,因此在家里接受教育,直到他的第十个年头,当他被送往Pozsony(今:布拉迪斯拉发的斯洛伐克),随后在在加尔文大学完成他的教育的爸爸,在那里,他第一次见到裴多菲·山多尔,的Sándor Kozma以及其他几位后来成名的年轻人。

在Jókai12岁时父亲去世后,他的家人意味着他要遵守法律,他父亲的职业,因此,年轻人,总是非常刻苦,通过Kecskemét和Pest(现在布达佩斯的一部分)的常规课程认真思考并且作为一个成熟的倡导者成功赢得了他的第一个案例。

职业 编辑

律师办公室的苦差事对于那些充满诗意的年轻人来说是不合情理的,并且受到匈牙利学院在他第一次演出时所说的恩赐的鼓励,Zsidófiú(犹太男孩),他在1845年与不到20 岁的时候在Pest中被掠过。一个MS。口袋里的浪漫; 他被Petőfi介绍给了匈牙利首都的文学名人,同年他的第一部着名浪漫片Hétköznapok(工作日)出现在Pesti Divatlap  [ hu ]的专栏中,随后在1846年出现在书中。形成。Hétköznapok尽管有明显的粗俗和奢侈品,但所有主要评论家都立刻认出这是原创天才的作品,并且在接下来的一年里,Jókai被任命为匈牙利主要文学期刊Életképek的编辑,并聚集了所有新兴人才。国家的。

他于1848年8月29日与这位伟大的悲剧女演员RózaBenkeLaborfalvi结婚。在1848年革命爆发后,这位年轻的编辑热情地采用了民族事业,并用笔和剑服务。现在,和以往一样,他是一个温和的自由主义者,稳稳地面对所有的过激行为; 但是,受到1849年4月和5月匈牙利胜利的影响,他支持科苏特决定废除哈布斯堡王朝。他出席了Világos(现为Şiria,罗马尼亚)的投降在1849年8月,他打算自杀以避免被监禁,但是他的妻子的到来使他幸免于难,他与俄罗斯人通过俄罗斯的线路徒步前往Pest。

Jókai在接下来的十四年里生活在一个政治犯罪嫌疑人的生命中。然而,这可能是他存在的最辉煌的时期,因为在此期间,他致力于修复受禁和羞辱的马扎尔语,在其中创作至少三十个伟大的浪漫故事,除了无数的故事,散文,批评和面孔。这是Erdélyaraykora(特兰西瓦尼亚的黄金时代),其续集TörökvilágMagyarországon(匈牙利土耳其人),埃及magyarnábob(匈牙利Nabob)及其续集KárpáthyZoltán等杰作的时期,Janicsárokvégnapjai(Janissaries的最后日子),Szomorúnapok(悲伤的日子)。

关于1867年奥匈帝国妥协重建匈牙利宪法,Jókai积极参与政治。作为恒定支持者蒂萨管理,不仅在议会中,在那里他连续坐了二十余年,也可作为政府机关,主编提问,于1863年由他创立的,他成了一个电源的状态,虽然他从不上任,但经常从困难的地方解放政府。1897年,国王任命他为上议院议员。1899年,他通过与年轻女演员贝拉纳吉(Bella Nagy)缔结婚姻,制造了一场全国范围的丑闻。

Jókai于1904年5月5日在布达佩斯去世,他的第一任妻子于1886年11月20日离开了他。两人都被埋葬在Kerepesi公墓。

Jókai在他的研究中; MórErdélyi

拍摄的照片 [ 胡 ]

他的着作 编辑

Jókai非常多产。对于文学而言,他继续投入大部分时间,而他在1870年之后的生产力是惊人的,达到数百册。在他最后的作品中,可以提到独特而无与伦比的Az arany余烬(A Man of Gold,翻译成英文,其中包括名为The Golden with the Golden Touch),最受欢迎的Akőszívű余烬fiai(The无情的男人的儿子,1848年匈牙利革命的英雄纪事,和一个tengerszeműhölgy(眼睛像海),后者在1890年获得了学院奖。他还是一名业余国际象棋选手(见:Balatonfüred的 MórJókai博物馆)。

他的jövőszázadregénye(下一世纪的小说 - 1872年)被认为是科幻小说的一部重要早期作品,尽管当时尚未存在该术语(见[5])。这部具有纪念意义的两卷小说尽管有其浪漫的装饰,但包括一些尖锐的观察和几乎预言的异象,例如预测俄国的革命和在那里建立极权国家,或者航空的到来。因为它可以被理解为在讽刺寓言列宁主义和斯大林主义在苏联的联盟,这本书被禁止在匈牙利在几十年的斯大林时代。(其“关键版”被推迟到1981年。)[6]

收集版 编辑

他作品中最伟大的收藏品:

Összesművei。Nemzeti(Jubileumi)Kiadás。(全集,“国家版”)1894-1898,100卷。

Hátrahagyottművei。(晚期和未收集的作品;“国家版”的续集)1912年,10卷。

Összesművei。Centenáriumikiadás。(全集,“百年纪念版”)1925-1932,100卷。

Összesművei。Kritikaikiadás。(全集,“批判版”)1962-,提前。

作品 编辑

MórJókai雕像由AlajosStróbl在Jókai广场,布达佩斯

“Hétköznapok”(平日),1846年

“Vadonvirágai”(鲜花之花)1848年 - 短篇小说

“Forradalmiéscsataképek”(革命和战斗的图片),1850年(英文:Peace and War中的匈牙利草图 - Imre Szabad的选择,1854年)(**)

“Erdélyalarankora”(特兰西瓦尼亚的黄金时代),1852年(英文:The Wild Carpathians - 由R. Nisbet Bain翻译,1894年)(**)

“TörökvilágMagyarországon”(匈牙利土耳其世界),1852年(英文:The Padves of the Padishah - 由R. Nisbet Bain翻译,1902年)(**)

“Kalózkirály”(海盗之王),1852-53(英文:The Corsair King - 由Mary J. Safford翻译,1901年)(***)

“Egymagyarnábob”(匈牙利人Nabob),1853年(英文:An Hungarian Nabob - 由R. Nisbet Bain翻译,1898年)(**)

“Fehérózsa”(白玫瑰),1854年(英文:Halil the Pedlar - 由R. Nisbet Bain翻译,1901年)(**)(电影:1919)

“Janicsárokvégnapjai”(The Janissaries的最后日子),1854年(英文:Janina的狮子 - 由R. Nisbet Bain翻译,1897年)(**)

“KárpáthyZoltán”(ZoltánKárpáthy),1854年(电影:1966)

“Szomorúnapok”(悲伤的日子),1848-56(英文:愤怒之日 - 由R. Nisbet Bain翻译,1900年)(**)

1856年,“一个好的老法官”(AGoodréglabírák)

“Azelátkozottcsalád”(注定的家庭),1858年

“Szegénygazdagok”(贫穷的富人),1860年(英文:Poor Plutocrats - 由R. Nisbet Bain翻译,1899年)(**)

“Politikai divatok”(政治时尚),1862年

“Azújföldesúr”(The New Squire),1863年(英文:The New Landlord - 由Arthur J. Patterson翻译,1868年)(**)

“Felfordultvilág”(An Upturned World),1863年

“Miremegvénülünk”(在我们成长的时候),1865年(英文:荣誉债券[1] - 由Arthur B. Yolland翻译,1900年)

“Szerelem bolondjai”(Maniacs of Love),1868年

“一个kőszívű余烬”(The Heartless Man's Sons),1869年(英文:The Baron's Sons - Percy Favor Bicknell翻译,1900年)(**)(电影:1965  [ hu ])

“Feketegyémántok”(黑钻石),1870年(英文:Black Diamonds - 由Frances Gerard [Geraldine Fitzgerald翻译],1896年)(**)

“Eppur si muove - ÉsmégismozogaFöld”(And Yet It Moves),1872年

“ 了Az阿兰尼烬 ”(金曼),1872年(电影:1918年 [ 德 ],1936年,1962年,2005年)

出版的英文译文:Timar的两个世界 - 由美国的Hegan Kennard翻译,1888年; 现代迈达斯; 金色触摸的男人

“Ajövőszázadregénye”(下一世纪的小说),1872-74(即将来临的小说)*

“Enyim,并列,övé”(这是我的,这是你的,这是他的),1875年

“Egészazészakipólusig!” (直到北极!),1875年

“Azéletomédiásai”(生命的喜剧演员),1876年

“Egy az Isten”(God is One),1876年(英文:Manasseh - Percy Favor Bicknell翻译,1901年)(**)

“Névtelenvár”(无名城堡),1877年(英文:The Nameless Castle - 由Sarah Elisabeth Boggs翻译,1898年)(**)

“SzépMikhál”(PrettyMikhál),1877年(英文:Pretty Michal - 由R. Nisbet Bain翻译,1891年)(**)

“Görögtűz”(希腊之火),1877年

“RabRáby”(Rábythe Prisoner),1879年(英文:Ráby的奇怪故事 - 匿名,1909年)(**)

“埃及hirhedett kalandor一个17.századból”(17世纪的一个臭名昭着的恶棍),1879年(英文:被死亡头部告知 - 由Sarah Elisabeth Boggs翻译,1903年)(**)

“Szabadság一个hóalattvagyaZöldkönyv”(雪下的自由;或者,绿皮书),1879年(英文:The Green Book - 由Waugh夫人[Ellis Wright]翻译,1897年)(**)

“PáterPéter”(FriarPéter),1881年(英文:Peter the Priest - 由SL Waite和AL Waite翻译,1897年)(***)

“Akikkétszerhalnakmeg”(将死于两次的人),1881-2

“Szeretve介意vérpadig”(喜欢直到脚手架),1882年

“Egyjátékos,aki nyer”(获胜者),1882年

“Bálványosvár”(偶像城堡),1883年

“Mindenpoklokonkeresztül”(穿越所有的地狱),1883年

1884年,“Lőcse的白人女人”(Lőcse)

“Acigánybáró”(The Gipsy Baron),1885年(改编为轻歌剧“吉普赛男爵”)

“Életemből”(来自我的生活),1886年

“一个kiskirályok”(The Viceroys),1886年

1887年,“一个márványfej”(三个大理石头)

“Alélekidomár”(灵魂训练师),1888-9

“GrófBenyovszkyMóriczéletrajza”,(MóriczBenyovszky伯爵传记)1888-1891

1890年(英文:Eyes Like the Sea - 由R. Nisbet Bain翻译,1893年)“**Tengerszeműhölgy”(眼中的女人像海一样)

“Gazdagzegények”(Rich Poor),1890年

“Nincsenördög”(魔鬼不存在),1891年(英文:Dumány博士的妻子 - 由Frances Steinitz翻译,1891年)(**)

“Rákóczyfia”(Rákóczy的儿子),1891年

1892年,“一个黑人血统”(Theakekevér)

“KétTrenk - Trenk Frigyes”(The Two Trenks - Friedrich Trenk),1892-3

“FráterGyörgy”(乔治兄弟),1893年

“Sárgaózsa”(黄玫瑰),1893年(英文:The Yellow Rose - 由Beatrice Danford翻译,1909年)(**)

“Dekármegvénülni!” (遗憾的是变老了!),1896年

1899年,“Öregburernemvénburer”(一位老人不是Tottery Man)

“Egetvívóasszonyszív”(女人的心赢得了天堂)1902年

1903年,“一个mingngyelünk”(我们的波兰人)

“Aholapénznemisten”(金钱不是上帝的地方),1904年

“PárbajIstennel”(与上帝决斗)

其他英文版(**):

“洞穴中的生活” - 一部儿童短篇小说,由琳达维拉里翻译,1884年

“爱上Czarina” - 短篇小说,由Lewis Felberman翻译,1893年

“达戈之塔” - 一部短篇小说,匿名,1899年

“一个基督徒,但一个罗马人” - 一部短篇小说,匿名,1900年

“Jókai的故事” - 由R. Nisbet Bain选择和翻译,1904年

来源(*):http://www.globusz.com/ebooks/HunShort/00000012.htm

来源(**):LórántCzigány:一个magyarirodalomfogadtatásaaviktoriánusAngliában1830-1914(Budapest,Akadémiai,1976)ISBN 963-05-0786-2

来源(***):http://www.gutenberg.org

精选影视作品 编辑

匈牙利Nabob  [ it ],由 Travers Vale执导(1915年,基于小说“ Egymagyarnábob”)

Az aranyember  [ de ],由 Alexander Korda执导(1918年,根据小说 The Golden with the Golden Touch)

白玫瑰,由 Alexander Korda执导(1919年,基于小说 Afehérrózsa)

吉普赛男爵,由弗雷德里克泽尔尼克执导(1927年,以歌剧 “吉普赛男爵”为基础)

吉普赛男爵,由卡尔·哈特尔执导(1935年,以歌剧 “吉普赛男爵”为基础)

AZ aranyember,由导演贝拉·加尔(1936年,根据小说的那个男的点金)

吉普赛男爵,由 Arthur Maria Rabenalt执导(1954年,基于轻歌剧 The Gypsy Baron)

吉普赛男爵,由 Kurt Wilhelm执导  [ de ](1962年,基于轻歌剧 The Gypsy Baron)

由 Viktor Gertler执导的“金人”(1962年,以小说 “金色的男人”为基础)

甲kőszívű余烬fiai  [ 胡 ],通过定向佐尔坦·瓦科尼(1965,基于所述新的阿kőszívű余烬fiai)

埃及匈牙利富翁 [ 胡 ],通过定向佐尔坦·瓦科尼(1966,基于所述新的埃及匈牙利富翁)

佐尔坦Kárpáthy,通过定向佐尔坦·瓦科尼(1966,基于所述新的佐尔坦Kárpáthy)

Szaffi, Attila Dargay执导(1984年,基于小说 The Gypsy Baron)

荣誉 编辑

1925年2月1日,匈牙利为他颁发了三枚邮票。[1]

参考文献 编辑

https://antikva.hu/magyar-irodalom/de-duabus-salicibus-enyediensibus

查尔斯赫伯特; Norm Longley; Dan Richardson(2002)。粗略指南。匈牙利。粗糙的指南。页。212. ISBN 9781858289175。

伦敦大学。斯拉夫和东欧研究学院(1929年)。斯拉夫和东欧评论,第8卷。乔纳森·开普。页。359。

LórántCzigány(1984)。牛津历史上的匈牙利文学从最早的时期到现在。克拉伦登出版社。页。222. ISBN 9780198157816。

有史以来最伟大的文学 - 科幻小说在www.editoreric.com

https://moly.hu/konyvek/jokai-mor-a-jovo-szazad-regenye

https://colnect.com/en/stamps/list/country/6955-Hungary/year/1925

来源 编辑

Névy拉兹洛的JókaiMOR

HegedűsSándor,JókaiMórról

HW Temperley,“Maurus Jokai和历史小说”,“ 当代评论”(1904年7月)。

本文结合了现在公共领域出版物的文本:  Chisholm,Hugh,ed。(1911年)。“Jókai,Maurus” 。EncyclopædiaBritannica(第11版)。剑桥大学出版社。

外部链接 编辑

Wikimedia Commons有与MórJókai有关的媒体。

MórJókai在匈牙利电子图书馆的作品

MórJókai在Project Gutenberg的作品

在互联网档案馆工作或关于MórJókai

MórJókai在LibriVox的作品(公共领域有声读物)

约卡伊在发现一个坟墓

MórJókai的作品:文字,索引和频率列表

注释 编辑

  1. ^ Hungary : Stamps [Year: 1925] [1/2]. colnect.com. [2019-05-31].