打开主菜单
注音符號與相關變體
ㄛ-bw.png
聲母
Bpmf-dd.svg
()
介母
韻母
Bpmf-eer.svg Bpmf-eenn.svg

Bpmf-o.svg)是注音符號中的韻母之一,字形取自「」的古字「𠀀」,發音則取「呵」字的韻母。《說文解字》:「𠀀,反『丂』也。讀若呵。」

「ㄛ」在最初1915年公佈的注音字母時,發音同今日的「」,當時無「ㄜ」這個符號。1920年,另外增加了新的符號,為「ㄛ」上面多一點,寫作「ㄮ」(Bpmf-e2.svg),後來這一點與「ㄛ」下半部連成一劃,成為「ㄜ」(Bpmf-e.svg);而原本的「ㄛ」則用新的發音,並沿用至今。

「ㄛ」的官話發音為半閉後圓唇元音/o/,但部分學者認為是半開後圓唇元音(/ɔ/),由於官話中並無其他發為/ɔ/的韻母,因此「ㄛ」發為何者均可,可視為同音位自由變異。其他/o/、/ɔ/並不對立的漢語語言,皆可以共用「ㄛ」字母。然而在其他有/ɔ/韻母的漢語中,例如臺灣話,「ㄛ」只能用作/o/,/ɔ/會另用符號(見下)。另外,官話裏的「ㄛ」前方接「」等唇音聲母時,會有一個過渡母音/u/(「ㄨ」)插在「ㄛ」之前,比如「ㄆㄛ」,嚴格來說實際發音為「ㄆㄨㄛ」,但該過渡性質的「ㄨ」音不會寫出。

在絕大多數的拼音方案中,「ㄛ」都對應為[o]。

相關變體编辑

 
 
 

類似「ㄛ」的發音方式有其他擴充的注音符號。在注音符號的擴充版本閏音符號中,增加了多個擴充符號,其一為「ㆦ」( ),下方呈菱角形,與「ㄛ」不同(見右圖),該符號用於表示半開後圓唇元音(/ɔ/),亦即所謂的「開口o」、「鬆ㄛ」,用於臺灣話、蘇州話等/o/與/ɔ/對立的漢語上。臺灣方音符號依從之,對應的臺羅拼音為[oo]。但人民政府時期的方音注音符號改爲「 」形。

至於「ㄛ」的鼻化音,閏音符號並非在其上方加「~」號,而是設立了「 」這符號。「 」本身指/on/或/ɔn/之音,即在元音後加上輔音韻尾,粵語「安、幹、寒」之韻母(即粵拼[on]韻)即如此。它也兼職指鼻化半閉後圓唇元音/õ/和鼻化半開後圓唇元音/ɔ̃/。方音注音符號棄用之,粵語[on]韻改用「ㄛ」標示,鼻化音改爲在「 」的右旁加兩點「  」。臺灣方音符號沒有[on]韻,鼻化音則寫作「ㆧ」( ),寫法爲「 」的最末筆收個圓並突出。它的發音爲鼻化半開後圓唇元音/ɔ̃/,在台羅拼音中寫為[onn]。若是前接的聲母本身就是鼻音聲母(),則所有鼻化韻母都直接寫成非鼻化版本,對應的台羅拼音也是如此;例如「毛」的臺灣話文讀音為/mɔ̃˨˦/,後面的ㆦ是鼻化母音,但是因為前面的ㄇ為鼻音聲母,所以「毛」的臺灣話注音寫為「ㄇㆦˊ」即可,後面的ㆦ不需要寫成鼻音版本,對應的臺羅拼音也是如此,寫為[môo]而非[mônn]。

臺灣方音符號還有「ㆦ」( )和「」合併的韻母「ㆱ」,書寫方式為兩者的結合,寫作「 」(見右圖),發音為(/ɔm/)[om],取代了原本「ㄛ 」這種寫兩個字卻只有一個音節的寫法,有助讓一些漢語的韻母維持在一個注音符號內。

須注意的是,在Unicode中,因字型顯示不當,「ㆦ」[oo]( )的下方往往不夠呈菱角形,跟「ㄛ」[o]分別不大,甚至還保留「ㄛ」[o]的豎筆部分。同時,鼻化音「ㆧ」( )應該是「ㆦ」[oo]末筆收圓才正確(見右圖),卻被寫為「ㄛ」[o]的末筆收圓;帶有閉口韻尾的「ㆱ」( )也應該是「ㆦ」[oo]與「ㄇ」的合體,卻被寫作「ㄛ」[o]與「ㄇ」的合體。唯幸在臺灣話中只有[oo]有鼻化韻,也只有它有接雙唇鼻音的韻尾,而[o]沒有,所以Unicode的訛寫並不帶來辨義差別。然而這仍是不正確的字形,Unicode將在未來更正之。

閏音符號裏還有「 」,其國際音標也標作/o/(但《注音符號總表》把「ㄛ」標作/ɔ/,把「ㆦ」標作/ɔ˘/註爲短音,故這三符號並不同音)。趙元任在註解裏指「ㄛ」比較開,「 」比較閉,如常熟話的「各」是「ㄍㄛ」,「谷」是「ㄍ 」;溫州話的「包」是ㄅㄛ」,「巴」是「ㄅ 」。以今天而言,或許接近中後圓唇元音//與半閉後圓唇元音/o/之別。

編碼與拼音编辑

字元 圖檔 編碼 國際音標 漢語拼音 威妥瑪拼音 臺羅拼音 通用拼音 粵拼 拉丁苗文
Unicode Big5 GB 2312
  U+311B A3A9 A8DB o o o o o o o
ɔ o
  U+31A6 未收錄 未收錄 ɔ oo or/oo[1]
    U+31A6 未收錄 未收錄
  U+31A7 未收錄 未收錄 ɔ̃/õ onn oⁿ
      U+31A6 未收錄 未收錄
    U+31A6 未收錄 未收錄
on/ɔn on
  U+31B1 未收錄 未收錄 ɔm om om
    未收錄 未收錄 未收錄

註釋编辑

  1. ^ 臺語通用拼音裏寫作[or],在客語通用拼音裏寫作[oo]。

參考資料编辑