亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴

(重定向自亞歷山大·索忍尼辛

亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴(俄語:Александр Исаевич Солженицын索尔仁尼琴(香港譯索贊尼辛,台湾譯索忍尼辛,臺灣早期曾譯索善尼辛),1918年12月11日-2008年8月3日[2]),俄羅斯的傑出哲學家、歷史學家、短篇小說作家,持不同政見者和政治犯。索爾仁尼琴直言不諱地批評蘇聯共產主義,並幫助提高了全球對其古拉格勞改營的認識。他是諾貝爾文學獎獲得者,俄羅斯科學院院士。他在文學、歷史學、語言學等許多領域有較大成就。

亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴
Алекса́ндр Иса́евич Солжени́цын
Aleksandr Solzhenitsyn 1974crop.jpg
1974年的索尔仁尼琴
出生(1918-12-11)1918年12月11日
Flag of the Russian Soviet Federative Socialist Republic (1918–1937).svg 苏维埃俄国基兹洛沃茨克
逝世2008年8月3日(2008-08-03)(89歲)
 俄羅斯莫斯科
職業
  • 小说家
  • 散文家
民族俄罗斯-乌克兰裔
公民權Flag of the Russian Soviet Federative Socialist Republic (1918–1937).svg 苏维埃俄国(1918–1922)
 蘇聯(1922–1974)
无国籍(1974–1990)[1]
 蘇聯(1990–1991)
 俄羅斯(1991–2008)
母校罗斯托夫国立大学
代表作
獎項
配偶
  • 娜塔莉亚·阿列克谢耶夫娜·雷谢托夫斯卡娅(1940–52年及1957–72年结婚)
  • 娜塔莉亚·迪米特里耶夫娜·斯维洛娃(1973年成婚,2008年夫逝)
官方網站
www.solzhenitsyn.ru

二戰期間在蘇聯軍隊中服役後,他因在一封私人信件中批評史大林而被判在勞教所度過八年,然後被流放。他被只允許在蘇聯出版一部作品,小說《伊凡·丹尼索維奇的一生》(1962年)。 儘管赫魯曉夫進行的改革於1956年將他從流放中解放出來,但在蘇聯以外的地區出版了《癌症病房》(1968年),1914年8月(1971年)和《古拉格群島》(1973年)激怒了蘇聯勃列日涅夫政權,索爾仁尼琴失去了蘇聯公民身份。1974年。他飛往西德,並於1976年與家人搬到美國,在那裡他繼續寫作。蘇聯解體後,他的國籍於1990年得到恢復,四年後他返回俄羅斯,直到2008年去世。

他因追求俄國文學不可或缺的傳統的道德力量而獲得1970年諾貝爾文學獎。他的古拉格群島是極富影響力的作品,“對蘇聯提出了正面挑戰”,发行了數千萬冊。

成長時期编辑

亞歷山大·索忍尼辛於1918年12月1日生於高加索基斯洛沃茨克,是一個遺腹子,自小由擔任中學老師的母親獨立撫養長大,擔任砲兵軍官的父親在他出生前6個月就已去世。1939年索忍尼辛考入國立羅斯托夫大學英语Southern Federal University(现改名为南部联邦大学)物理和數學系,同時又考入莫斯科文史哲函授學院學習俄羅斯語言與文學,在學期間成績優異,曾獲史達林獎學金。1941年畢業後隨即應徵入伍,1942年官拜中尉連長赴前線作戰,1944年因勇敢作戰獲得兩枚勳章並晉升為大尉

監禁与流放時期编辑

1945年,索忍尼辛因私人信函被截獲,因信中戲稱史達林為「留着小胡子的人」,在東普魯士前線被逮捕,遭蘇聯當局以「反蘇宣傳和陰謀建立反蘇組織」為罪名判刑8年。獄中索忍尼辛曾被診斷罹患胃癌醫生預言他只能活三個星期,但是索忍尼辛最終竟然完全康復。1953年,索忍尼辛刑滿後再度被流放到哈薩克,直到1956年蘇共二十大以後才獲得平反,隔年恢復名譽。

1956年,索忍尼辛被蘇聯政府解除流放。1957年,蘇聯政府宣布索忍尼辛“无犯罪事实”,恢复名誉,后在梁赞市中学白天当数学老师,夜间在秘密寫作。在他的諾獎獲獎感言中,他寫道:“直到1961年,我幾乎不敢讓我的任何熟人相識閱讀我寫的任何東西,因為我擔心這會為人所知。”

婚姻和子女编辑

索爾仁尼琴的養子德米特里·都靈於1994年3月18日在紐約市的家中去世,享年32歲。

被監禁之后编辑

1962年赫魯雪夫為了利用索忍尼辛的作品打倒史達林體制,在赫鲁晓夫的鼓勵和親筆批准之下,描寫勞改營生活的中篇小說《伊凡·傑尼索維奇的一天》在《新世界》雜誌上發表,一時之間,「一個籍籍無名為勞獄與絕症折磨幾死的索忍尼辛就這樣在一夜之間變成了蘇聯文壇的新彗星」。官方為了拉攏一夕成名的索忍尼辛,吸收他加入了勢力龐大的「蘇聯作家協會」。

在蘇聯的最后日子编辑

索爾仁尼琴在特瓦爾多夫斯基的幫助下進行了一次失敗的嘗試,使他的小說《癌症病房》在蘇聯合法出版。這需要作家聯盟的批准。儘管那裡的一些人對此表示讚賞,但該作品最終被拒絕發表,除非對其進行修改並清除可疑言論和反蘇聯的暗示。

1964年赫魯曉夫被撤職後,文化氛圍再次變得更加壓抑。索爾仁尼琴的著作出版很快就停止了。作為一名作家,他被非人化。但手抄式文稿仍然以地下刊物的形式在民間流傳,並且流向了國外。


在1967年给苏联第四次作家代表大会的代表们散发对本国书刊检查制度的「公开信」,抗议苏联的报刊检查制度,要求“取消对文艺创作的一切公开的和秘密的检查制度”,而作家大会通过了谴责他是苏联作家的叛徒的决议。

1968年写成暴露莫斯科附近一个政治犯特别收容所的中篇小说《第一圈英语The Red Wheel》及叙述苏联集中营历史和现状的长篇小说《癌病房》,均未获准出版。1968年《癌症病房》和《第一圈》在西欧发表。

1968年《第一圈》和《癌病房》在國外出版,索忍尼辛聲名大噪,但卻因此遭到蘇聯官方和御用文人的批判。70年代后,他实际上已成为与物理学家萨哈罗夫齐名的苏联持不同政见者。1970年7月,世界艺术与进步协会的50余名活动家联名向瑞典皇家学院提名索忍尼辛申报诺贝尔文学奖。苏共中央在获悉这一消息后,通过官方渠道向瑞典政府施加了外交压力。诺贝尔奖金评奖委员会不顾苏联的干扰,于1970年10月8日通过授予索忍尼辛诺贝尔文学奖,“以表彰他在发扬俄罗斯文学的宝贵传统方面所显示的美学力量。”尽管索忍尼辛有前去领奖的意愿,由于苏联当局拒绝承诺他领奖后还能返回苏联,他的瑞典领奖之旅未能成行。在此前后,他原在国内未获出版的作品及長篇歷史小說《一九一四年八月》(August, 1914)在西方国家先后问世。

1969年他被开除出苏联作家协会,这引起了国际上一些著名作家如萨特的抗议。该年4月,他和川端康成一起被选为美国艺术文艺学会的名誉会员。

1973年,揭露蘇聯整個勞改營內幕的皇皇巨著《古拉格群島》在巴黎出版。但這一作品徹底觸怒了蘇聯當局,1974年2月12日,索忍尼辛以叛國罪名被逮捕,蘇共總書記布里茲涅夫隨即簽署命令,剝奪了索忍尼辛的國籍,並強制押上飛機將他驅逐出境,但索忍尼辛不服,臨行前立下誓言:「我將活著回來」。

被蘇聯驅逐出境编辑

在討論對索爾仁尼琴的選擇時,政治局委員考慮了逮捕和監禁,以及將他驅逐到願意接受他的資本主義國家的做法。在克格勃首領安德羅波夫的指揮下,並在西德總理勃蘭特聲明索忍尼辛可以在西德自由生活和工作後,索忍尼辛被直接驅逐到該國。

流亡時期编辑

1974年2月13日,他被强行押上飞机,驱逐出境到西德。10月,他联合一些在西方流亡的苏联作家,在西柏林创办《大陆》文学季刊,作为发表苏联流亡作家作品的阵地,他亲自写了发刊词。12月起侨居瑞士苏黎世,后流亡美国。是年,他前往斯德哥尔摩领取4年后补发的诺贝尔文学奖。12月10日,瑞典国王和多位亲王出席了瑞典皇家科学院为索忍尼辛举行的隆重颁奖仪式。索忍尼辛在颁奖仪式上説:“在这个大厅里曾经有许多获奖者在你们面前发表过颁奖演说,然而,大概没有一个人像我这样给瑞典皇家学院和诺贝尔基金会带来如此之多的麻烦。”美国政府于1974年授予他“美国荣誉公民”称号 。1975年定居美国。

1978年6月8日他在美国哈佛大学发表演讲时,因批评西方社会的人类中心主义实利主义自由主义,引起一场争论;流亡期間,他還不斷指責西方社會的道德墮落,甚至批评美国音乐使人难以忍受,并批评新闻媒体不加节制地对个人隐私的侵害。 [3] 在此期间他在西方出版的作品,还有《古拉格群岛》、《牛犊顶橡树》和《1916年10月》、《1917年3月》等 。巨著《古拉格群岛》由作者的个人经历,上百人的回忆、报告、书信,以及苏联官方和西方的资料组成,分七大部分叙述1918-1956年,特别是斯大林执政期间,苏联各地关押迫害数百万人的(由于是不同时期,分批处决,具体数字难以统计)集中营的情况 ,书中描述的情况令人发指。《牛犊顶橡树》是一部关于苏联国内“文学生活的特写”,其中讲到自己作品的遭遇。另两部均为长篇小说,与《1914年8月》组成三部曲,名为《红轮》。他在这一三部曲中主张“以农业和手工业为基础”,依靠东正教,恢复“古老的俄罗斯生活方式”。

返俄时期编辑

歷經20年的深度緘默和隱居,1994年5月27日,索忍尼辛結束了20年的流亡生涯,實現了20年前「我將活著回來」的預言,從美國的佛蒙特州回到了俄羅斯。但仍然不改其敢言的性格,他指責葉利欽領導的俄羅斯腐敗和物質主義盛行,也缺乏民主。在此之前,索忍尼辛早已預言蘇聯即將解體,並再次預言俄羅斯的私有化政策必將失敗。在俄罗斯国内,评论界和读者对他及他的创作褒贬不一,很多人把索忍尼辛视为回归祖国的先知。但是波蘭流亡作家康布羅維奇直言索忍尼辛浪費了一個作家的生命。

1997年索忍尼辛当选为俄罗斯科学院院士。他将俄罗斯20世纪过往兴衰起浮之经验传诸子孙,将之视为个人的历史责任。1998年12月11日,索忍尼辛在俄羅斯度過了他80歲生日,為了表示慶賀,俄羅斯電視台第一頻道(OPT)播出了描述索忍尼辛一生的電視影片,「獨立電視台」(HTB)連續四天播出了「索忍尼辛的一生」專題影片。然而,索忍尼辛依然不改他「天生異議者」的本色,就在80大寿当天,他对俄羅斯總統葉爾欽要颁给他的、象徵俄羅斯最高榮譽的「聖安德烈勳章」嗤之以鼻,并说:“目睹俄罗斯从欧洲强权的巅峰,堕落到当前如此悲惨的地步,我无法接受任何荣誉。”索忍尼辛總是如此令當局尷尬,正如葉爾欽的回憶錄所言:「索忍尼辛的筆是受上帝指揮的」,其實應該說,「索忍尼辛的筆是以人類之愛為汁墨的」。面對久違的祖國,面對依然是一邊殘破、貧困另一邊卻是貪腐、奢華的俄羅斯,索忍尼辛除了不改他文學悲憫和「天生反對」的性格之外,在這段晚年的回歸之中,索忍尼辛依然故我,他從一個「舊社會」的反叛者變成了「新社會」的反叛者,沒有停止他那種「不受歡迎」的、嘮叨不休的批判。[4]

歷史和政治觀點编辑

對西方的批評编辑

索忍尼辛批評盟軍沒有在二戰初期在西方組織對納粹德國的新戰線。這導致蘇聯對東歐國家的統治和壓迫。索爾仁尼琴聲稱,西方國家顯然對在東方喪生的人數並不關心,只要他們能夠在西方為自己迅速而無痛地結束戰爭。

對共產主義和泛斯拉夫主義的批判编辑

索忍尼辛強調指出,與羅曼諾夫王朝俄羅斯帝國相比,蘇聯極權主義政權的壓迫性要大得多。他斷言俄羅斯帝國沒有按照蘇聯格拉夫利特的風格進行任何真正的審查,政治犯通常不會被強迫進入勞教所,並且政治犯和流亡者的數量僅為蘇聯的萬分之一。他指出,沙皇的秘密警察僅存在於最大的三個城市。

返回俄國前不久,索忍尼辛在布洛涅河畔呂克發表演講,以紀念旺代戰爭200週年。索爾仁尼琴在演講中將法國大革命期間的雅各賓黨與列寧的布爾什維克黨進行了比較。他還把旺代起義者與叛亂布爾什維克的俄國,烏克蘭和哥薩克農民進行了比較,稱這兩者都被革命專制主義無情地摧毀了。

索忍尼辛認為,蘇聯主張馬克思列寧主義,所有種族的文化都受到壓迫。俄國文化比蘇聯任何其他文化受到的壓制都更多。因此,索爾仁尼琴認為,俄羅斯的民族主義和東正教不應被西方視為威脅,而應被視為盟友。

根據丹尼爾·J·馬奧尼的說法,“如果打開20世紀末索爾仁尼琴1994年的文章《俄羅斯問題》的幾乎任何一頁,就會發現索爾仁尼琴在指責農奴制的殘酷和不公正現象。此外,他還攻擊了泛斯拉夫主義。

大饑荒编辑

他描述了布爾什維克 在1917年建立的制度如何導致大饑荒: “這個制度在和平時期人為地製造了飢荒, 在1932年和1933年在烏克蘭造成600萬人死亡。 此後,他說:“他們死於歐洲的邊緣。歐洲甚至沒有注意到它,全世界也沒有注意到它—600萬人!”

對俄羅斯政局的看法编辑

自1991年蘇聯解體以來,索忍尼辛就開始發表對俄羅斯政局的看法,1991年的《我們怎樣建設俄羅斯》(Rebuilding Russia: Reflections and Tentative Proposals),1995年的《20世紀末的俄羅斯問題》(The Russian Question at the End of the 20th Century),以及返回蘇聯之後出版的《傾塌的俄羅斯》(Russia in Collapse),流露了索忍尼辛返國前後對俄羅斯情勢的憂心與不滿。索忍尼辛堅信,一切的改革必須以人民的生活是否獲得改善來評斷。據此,他強烈反對前蘇聯總理、激進的自由主義經濟學家蓋達爾的改革計劃─「休克療法」。索忍尼辛把這種「激進市場化」的政策看成是「劫貧濟富」的掠奪主義,是共產主義之後的另一次悲慘的試驗。

索忍尼辛提出了一種類似「農民公社」的土地私有化觀點,試圖扭轉俄羅斯人民生產意願低落和極度貧窮的狀態。1994年10月28日,索忍尼辛對「國家杜馬」(俄羅斯聯邦議會下議院)發表演說,指出俄羅斯正走在錯誤的道路上,一條通過最曲折、最病態、最荒謬的方式以擺脫共產主義的道路。鑒於長期以來蘇聯中央集權的無能和「泛斯拉夫主義」的流毒,他主張恢復一種「地方自治會」,建立基層人民政權,徹底放給人民自治管理的權利。索忍尼辛从根本上否認改革中的俄羅斯正在走向「民主制度」,因為只要下層民眾不能擁有決定自己命運的權力,俄羅斯就依然沉陷在寡頭制度下。

1999年俄罗斯製作了長達200分鐘的纪录片 “对话索忍尼辛”。由俄羅斯著名導演亚历山大·索科洛夫執導。

2000年索忍尼辛猛烈批判叶利钦时称:“叶利钦时代的结果是,我们的政治、经济、文化和道德生活等所有基础领域都被摧毁或洗劫……我们还要继续洗劫和摧毁俄罗斯,直到一切荡然无存吗?”[5]

2006年,索忍尼辛的小說《第一圈》以完整的形式搬上了俄羅斯國家電視台銀幕。

2007年俄罗斯国庆节那天,索忍尼辛获得2006年度俄罗斯人文领域最高成就奖俄罗斯联邦国家奖。在获得诺贝尔文学奖37年之后,索忍尼辛终于在自己的祖国获得了肯定。

去世编辑

2008年8月3日深夜,索忍尼辛由于心臟衰竭莫斯科逝世,享年89岁[6]

作品编辑

  • 伊凡·杰尼索维奇的一天》(1962)
  • 第一圈》(1968)[7]
  • 《一九一四年八月》(《红轮》的一部分)(1971)[8]
  • 古拉格群岛》(1962-1973)[9]
  • 《普鲁士之夜》(诗集)(1951)
  • 《牛犊顶橡树》(1975)
  • 《列宁在苏黎世》(《红轮》的一部分)(1976)
  • 《1916年11月》(《红轮》的一部分)(1983)
  • 癌症楼

評價和影響编辑

索忍尼辛比蘇聯多活了17年,這個曾經被他抨擊、開除他的公民資格並將他驅逐出境的超級系統,已於1991年宣告解體。有人說“索忍尼辛是上一代作家中最後一位代表良知的作家”,他代表了俄羅斯的良知,而他的一生飽經磨難,卻足以燭照未來。

很多西方人視其為與蘇聯當權者鬥爭的偉大文學家與英雄,但索忍尼辛又抨擊所有的民主派,資本家,個人消費者,自由主義者等,在他們眼中索忍尼辛是個難以理解和面對的人。

美國國務卿基辛格曾在亞歷山大·索忍尼辛流亡的1970年代警告總統福特不要接見索忍尼辛,認為這會影響與蘇聯的談判,並於備忘錄上寫道:“索忍尼辛是個著名作家,但他的政治主張是一件令追隨他的異見者都覺得尷尬難堪的事。接見他不僅會得罪蘇聯,還會因其政治主張在美國及各盟國中引起論戰。”[3]

作品出版编辑

台灣编辑

  • 陳立進/譯,《集中營裡的一日》,晨鐘,1970年。
  • 李清俊/譯,《丹尼索維奇生命中的一天》,文源,1971年。
  • 馬春英/譯,《克齊托卡車站》,晨鐘,1971年。
  • 徐冠祥/譯,《伊凡·杰尼索维奇的一天》(又名「集中營裡的一日」),水牛,1971年。
  • 黃導群/譯,《悲愴的靈魂》,志文,1970、1973、1982、1985年。
  • 黃文範/譯,《一九一四年八月》,世界文物,1973年。
  • 霍志如/譯,《克齊托卡車站》,正文,1973年。
  • 譯者不詳,《共產主義破產宣告書》,出版者不詳,1974年。
  • 楚卿/譯,《癌症病房》,國防部總政治作戰部,1974年。
  • 翁廷樞/譯,《為人類而藝術:索氏諾貝爾文學獎講辭》,地球,1974年。
  • 高原/譯,《集中營的一天》,黎明文化,1974年。
  • 楚卿/譯,《癌症病房》,天下,1975年。
  • 翁廷樞/譯,《致俄共領袖書》,地球,1974年。
  • 聯合報摘譯,《古拉格群島》,聯合報社,1974年。
  • 翁廷樞、吳富炰/譯,《古拉格群島》,地球,1974年。
  • 顏元叔/選譯,《索忍尼辛傑作選》,地球,1974年。
  • 勾純端/譯,《索盛尼金致蘇俄領袖們的信》,中華雜誌社,1975年。
  • 嚴彩繡、曾永莉/合譯,《古拉格群島》,道聲,1975年。
  • 陳克環、周增祥/合譯,《索忍尼辛短篇小說及散文詩集》,道聲,1976年。
  • 丁源炳/譯,《索忍尼辛傑作選譯》,王家,1977年。
  • 譯者不詳,《挽救人類的浩劫》,高雄市委員會,1978年。
  • 黃文範/譯,《古拉格群島》,遠景,1975年、1976年、1980年。
  • 王兆徽/譯,《索忍尼辛回憶錄》,中華日報社,1976、1978、1980年。
  • 諾貝爾文學獎全集編譯委員會/編譯,《索忍尼辛》,1981年。
  • 楚卿/譯,《癌症病房》,黎明文化,1981年。
  • 譯者不詳,《克齊托卡車站》,文言出版,1982年。
  • 編譯者不詳,《索忍尼辛的聲音與迴響》,黎明文化,1982年。
  • 楊耐冬/譯,《索忍尼辛短篇傑作集:六個短篇及十六個極短篇》,志文,1983年、1989年。
  • 楊耐冬/譯,《索忍尼辛短篇傑作集》,志文,1989年。
  • 黃文範/譯,《第一層地獄》,遠景出版,1992年。
  • 李魁賢/譯,《普魯士之夜》,桂冠,2000年。

中國编辑

  • 斯人/译,《伊凡・杰尼索维奇的一天》,作家出版社,1963年。
  • 荣如德/译,《癌病房》,上海译文出版社,1980年。
  • 田大畏/译,《古拉格群岛》,群众出版社,1996年。
  • 陈淑贤等/译,《牛犊顶橡树》,时代文艺出版社,1998年。
  • 姜明河/译,《癌症楼》,译林出版社,2007年。
  • 何茂正、李万、胡真真、朱宝寰、武学善、张达明、夏广智、林全胜、李青/译,《红轮(第一卷)》,江苏文艺出版社,2010年。
  • 何茂正、李万、胡真真、朱宝寰、武学善、张达明、夏广智、林全胜、李青/译,《红轮(第二卷)》,江苏文艺出版社,2011年。
  • 何茂正等/译,《红轮(第三卷)》,江苏文艺出版社,2013年。

参考资料编辑

註釋编辑

  1. ^ "Solzhenitsyn Flies Home, Vowing Moral Involvement ...", New York Times, 27 May 1994. Retrieved 29 May 2014.
  2. ^ 英國廣播公司(BBC):《Alexander Solzhenitsyn dies at 89
  3. ^ 3.0 3.1 Solzhenitsyn, Literary Giant Who Defied Soviets, Dies at 89 原文“he called the country of his sanctuary spiritually weak and mired in vulgar materialism. ”“ And he criticized the country’s music as intolerable and attacked its unfettered press, accusing it of violations of privacy. ”
  4. ^ Екатерина Деготь. Солженицын не принял награды. — Коммерсант-daily, 15.12.1998. — № 233
  5. ^ 抵制索契冬奥会有些不近情理. 英国金融时报中文网. 2014-02-10 [2014-03-19]. 
  6. ^ 追忆俄罗斯的良心——索忍尼辛逝世. 俄新网. 2008-08-04 [2014-03-19]. (原始内容存档于2014-03-19). 
  7. ^ 索尔仁尼琴:用文学反思极权主义 索尔仁尼琴 俄罗斯 - 国际资讯 - 国际在线 http://gb.cri.cn/18504/2008/08/04/342s2177520.htm
  8. ^ 索尔仁尼琴巨著《红轮》中文版面世_读书频道_凤凰网 http://book.ifeng.com/culture/whrd/detail_2010_06/06/1590284_0.shtml
  9. ^ 《古拉格群岛》到《红轮》:索尔仁尼琴笔下的历史_读书频道_凤凰网 http://book.ifeng.com/shuzhai/detail_2012_09/11/17521388_0.shtml

參考文獻编辑

  • 2. Björkegren, Hans, and Kaarina Eneberg Aleksandr Solzhenitsyn: A Biography, Henley-on-Thames: Aiden Ellis, 1973. ISBN 0-85628-005-4.
  • 3. Guardian (London). 3 August 2008. [1]
  • 4. Scammell, Michael Solzhenitsyn: A Biography. London: Paladin, 1986. ISBN 0-586-08538-6.

外部链接编辑