打开主菜单

Wikipedia β

余光中

台湾诗人

余光中(1928年10月21日-2017年12月14日),中華民國作家,生於南京,籍貫福建泉州永春,移居臺灣後,定居高雄。曾任教台灣師範大學、中山大學、香港中文大學等校,並多次赴美國,菲律賓等國講學。余光中為華人文學界知名作家[3][4],早年為臺灣新詩流派中藍星詩社的成員,著有新詩、散文、評論、翻譯、編輯等凡五十餘種,多篇作品選入兩岸三地的大學、中學教科書。

余光中
Yu Guangzhong 20110527 YLSH 4.jpg
余光中演講於國立宜蘭高中(2011年5月27日)
出生 (1928-10-21)1928年10月21日
中華民國南京特別市
逝世 2017年12月14日(2017-12-14)(89歲)
 中華民國臺灣高雄市
高雄醫學大學附設中和紀念醫院
職業 作家、文學家、教授、翻譯家
國籍  中華民國
教育程度 金陵大學外國語文學系(肄業)
廈門大學外國語文學系(肄業)
國立臺灣大學外國語文學系文學學士
美國愛荷華大學藝術碩士
創作時期 1952年-2017年
體裁 新詩、散文、評論、翻譯、編輯
文學運動 現代詩論戰台灣鄉土文學論戰
代表作 《左手的繆思》
《蓮的聯想》
《記憶像鐵軌一樣長》
《狼來了》
《鄉愁》
《紫荊賦》
配偶 范我存(結褵61年)[1]
兒女 4女[2]

目录

生平编辑

  • 1928年,戊辰龍年農曆九初九(重陽節)出生於中國南京,自稱「茱萸的孩子」。余光中父親余超英,母親孫秀君。父親本籍福建泉州永春,母親為江蘇武進人。
  • 1937年,抗日戰爭爆發時流亡于江蘇、安徽淪陷區。次年隨母親逃往上海,居住半年,後經由船隻經過香港抵達安南,又經過昆明貴陽,抵達重慶與父親相聚。
  • 1940年,余光中進入南京青年會中學,當時校址在四川,故感情上亦自覺為蜀人。1947年畢業於南京青年會中學(已遷回南京),考取北京大學金陵大學,因北方動盪,選擇金陵大學外文系。
  • 1950年5月,移居臺灣,進入國立臺灣大學外文系三年級,畢業後,考進聯勤陸海空軍編譯人員訓練班
  • 1952年3月,第一本詩集《舟子的悲歌》出版。任國防部少尉編譯官。
  • 1956年,與遠房表妹范我存結婚。范我存為常州人,在南京出生。[5]
  • 1961年,長詩《天狼星》刊於《現代文學》引發洛夫的論戰,發表《再見,虛無!》作品風格漸漸回歸中國古典之傳統。與林以亮等人合譯《美國詩選》在香港出版,與國語派作家展開文白之爭(文言文、白話文)。
  • 1963年9月,第一本散文集《左手的繆思》臺北出版。
  • 1964年6月,第一本評論集《掌上雨》,第五本詩集《蓮的聯想》出版。舉辦紀念莎士比亞誕生四百週年現代詩朗誦會於耕莘文教院,應美國國務院邀請,至美國講學一年。
  • 1968年7月,出版散文集《望鄉的牧神》。
  • 1969年11月,出版詩集《敲打樂》,《在冷戰的年代》等,主編《現代文學》月刊,應美國教育部之聘,第三次赴美,任科羅拉多州教育廳外國課程顧問和寺鐘學院客座教授。
  • 1971年,英譯《滿田的鐵絲網》和德譯《蓮的聯想》分別在台灣和西德出版,回國任臺灣師範大學教授,介紹搖滾樂。
  • 1972年,獲澳洲政府文化獎金,訪問澳洲,11月應世界中文報業協會邀請,至香港演說,任政治大學西洋語文系主任。
  • 1974年,出版詩集《白玉苦瓜》、散文集《聽聽那冷雨》,主持復興文藝營。
  • 1975年6月,回台灣參加「民謠演唱會」,楊弦譜曲的《中國現代民歌集》唱片出版。出版《天狼星》。
  • 1977年,於聯合報副刊提出《狼來了》一文,指控台灣鄉土文學為工農兵文學。
  • 1986年,為高雄市木棉花文藝季寫詩《讓春天從高雄出發》,出版詩集《紫荊賦》,其後陸續出版《記憶像鐵軌一樣長》,《憑一張地圖》,主編《中華現代文學大系》。
  • 1990年1月,出版散文集《隔水呼渡》。6月出版詩集《夢與地理》。《夢與地理》代表自港返臺,定居高雄後的文學思維和觀察,放眼世界,體會鄉土,尤其熱心擁抱南臺灣的風物。
  • 1992年,出任香港中文大學新亞書院的龔氏訪問學人,翌年出任聯合書院的傑出訪問學人。他為首屆(1999-2000年度)及第二屆(2002至2003年度)香港中文大學文學院主辦的「新紀元全球華文青年文學獎」決審評判。[8][9]
  • 1994年2月,出版評論集《從徐霞客到梵谷》。
  • 2006年,余光中公開批評中華民國教育部長杜正勝的「刪減文言文」政策。
  • 2012年,對《經濟學人》以“bumbler(笨手笨腳的人,決定常常是錯誤的人)”形容總統馬英九,余光中卻當面對馬英九解釋此字有大智若愚之意,馬英九因此笑開懷[10]。數日後,馬英九在臉書發文盛讚余光中的作品文字精鍊[11]
  • 2015年4月9日,受香港城市大學之邀請,在「城大傑出講座」以「從古典文學到現代詩」為題,暢談如何從古詩出發,獲取靈感創作現代詩,並即場朗讀了自己創作的20首現代詩。[12][13]
  • 2015年,這年底獲馬英九總統頒贈二等景星勳章
  • 2017年12月14日,上午10時04分,因肺炎於高雄醫學大學附設中和紀念醫院逝世,享壽九十(虛歲)[14]
  • 2017年12月29日,告別式上午在高雄市立殯儀館景行廳舉行。

逝世编辑

余光中逝世後各界都對他作出懷緬之情。指出他對各種藝術創作都非常敏感,雖然出國前已是有名的詩人,但眼看美國音樂和電影成為主流,最能觸動年青一輩,甚至影響社會運動,決定調整詩風,與時並進,因此及後決定把握時代節奏,以詩入歌[15]。他曾說過“大陆是母亲,台湾是妻子,香港是情人”[16]。《鄉愁》一詩因充滿對中國故鄉之思念,而被眾多大陸網民引述,官媒环球网對余的死訊加註解:「兩岸失去一抹『鄉愁』」,不少大陸網民封他為「愛國詩人」,更視他為「兩岸統一」的精神代表之一。[16][17]亦有專欄指出,余光中居住在香港沙田的十年間,正是沙田翻天覆地改變之時,由於二十世紀七十年代末期,港英政府為解決居住問題,將沙田發展為衛星城市,目標在八十年代中期興建足夠的公共房屋,以容納180萬居民入住。他來港兩年,便見證了沙田第一個大型公共屋邨瀝源邨完工,「在鏟土機和起重機的轆轆聲中,眼看它怎樣縮海為地,排天作樓,咄嗟間長大了起來。」(《文學的沙田》序〈山水有清音〉)[18]

文學觀點编辑

文學觀(原文摘錄)编辑

  • 在《逍遙遊》、《鬼雨》一類的作品裡,我倒當真想在中國文字的風爐中,煉出一顆丹來。在這一類作品裡,我嘗試把中國的文字壓縮,搥扁,拉長,磨利,把它拆開又拼攏,折來且疊去,為了試驗它的速度、密度和彈性。我的理想是要讓中國的文字,在變化各殊的句法中,交響成一個大樂隊,而作家的筆應該一揮百應,如交響樂的指揮杖。
  • 散文有如地球,詩有如月亮:月球被地球所吸引,繞地球旋轉,成為衛星,但地球也不能把月球吸得更近,力的平衡便長此維持;另一方面,月球對地球的吸引力,也形成了海潮。
  • 散文,是一切作家的身份證。詩,是一切藝術的入場券。
  • 散文可以向詩學一點生動的意象,活潑的節奏,和虛實相濟的藝術,然而散文畢竟非詩。旗可以迎風而舞,卻不可隨風而去,更不能變成風。把散文寫成詩,正如把詩寫成散文,都不是好事。

散文之彈性 彈性是對於各種語氣能夠兼容並蓄、融合無間的適應能力,以現代人的口語為節奏基礎,在情境所需時,也不妨用一些歐化或文言文的句子,以及適時而出的方言俚語,或是穿插典故。文体和语气变化多,散文弹性当然越大, 发展的可能性也越大, 而不至于趋向僵化。在《我的四個假想敵》「靚仔」和「叻仔」是粵語,這讓讀者更真實的如臨其境,在其他作品之中,更不時會採用年輕人經常在同儕間,談話所用非正式,在語法上可能也不正確的字句,也是同樣的效果。而談到歐化句法,就不得不提及文壇上採用歐語書寫方式,曾經在文壇上掀起一股小小的浪潮,儘管至今許多的學者對這樣對中文來說拗口的造句方式並不鼓勵,許多教師也反對學生以此為學習榜樣,但是運用得宜者,卻不得不承認緊湊的有機組織和伸縮自如的節奏是值得傚法的技巧。

散文之密度 與物理上所言之密度,有異曲同工之妙,密度的要求,則是認為在一定的篇幅中,滿足讀者對於美感要求的份量,其中有幾個主要的方式可以達到這個目標。其一是運用文字的稠密,也就是利用一些特別精選的字眼,來達成特別的意境,像是「嚥過多少州多少郡的空寂」;也可以透過時空的壓縮和景象的映襯、重疊、交替,讓意象變得繁複,例如「每次寫到全台北都睡著,而李賀自唐朝醒來」;或是小孩學習作文經常被強調,結構的首尾呼應,也能因為強化了文字對讀者的印象,達成密度的增加。

散文之質料 余光中第三個講究點,質料指構成全篇散文的個別的字詞的品質,幾乎在先天上就決定了一篇散文的趣味境界高低。只是寫作散文的材料,需配合彈性、密度的運用才會顯出光芒,能夠藉由刻意的培養達成進步的,其實還是密度和彈性最可能,質料比較因作者本身生活經歷和思想透露出來,一旦人生經歷有了大的轉變,通常也容易在文字中表現。

民歌關係编辑

與中國現代民歌的關係:

1970年代以降,中華民國經歷與美斷交、被逐出聯合國,國際地位日漸低落。青年學子不知道自己在社會上的定位,渾渾噩噩,對西方(尤其是美國)資訊,不經篩選就全盤接受,音樂領域亦然。余光中在美期間,正逢搖滾樂流行。這種異國詩樂,有別於所堅持的中國傳統詩文之美,是一種嶄新的體驗:「這次來美,發現還有一項同好:搖滾樂。看到異國披髮朗吟的詩人,一揮手,一投足,一啟唇之間,欣然而聆者數以萬計,乃感到自己的現代詩太冷,太窄,太迂緩了。」(余光中,1972:166)

對詩創作的新感受,反映在1974年出版的詩集《白玉苦瓜》。同年,民歌楊弦將余光中《鄉愁四韻》譜曲,於胡德夫個人演唱會發表。這種對故土思念的情懷,融合西方的新式音樂元素,大獲好評。翌年,楊弦續譜《江湖上》、《民歌手》等詩,在「現代民謠創作演唱會」發表,余光中登台朗誦詩作。對余光中來說,是現代詩突破羈咎的新方法;在楊弦看來,則是中國傳統民謠另一條出路。兩個不同的領域,同樣在摸索有別舊往的發展方式,文學界與音樂界,在楊弦和余光中的合作下,開啟此後的民歌運動

楊弦與余光中的「以詩入歌」,是民歌運動初期慣用的模式。學院派的音樂創作者,認為余楊等人提出的「中國現代民歌」,定義與作法不夠精緻嚴謹,既不「中國」也非「民歌」;而非學院派,如陶曉清,則認為過於高格調的範圍限定,無法將有別傳統的民歌概念通俗化,更會扼殺新式創作的發展。雙方多次交鋒,對各自論述所謂民歌的「正當性」,每每展開論戰。與同是70年代的台灣鄉土文學論戰一樣,余光中皆在其中扮演舉足輕重的角色。[19]

作品编辑

余光中創作文類包括詩歌、散文、論述等。以詩歌創作為主,復以散文及評論成名。

詩集编辑

  • 《舟子的悲歌》,臺北:野風出版社,1952年3月
  • 《藍色的羽毛》,臺北:藍星詩社,1954年10月
  • 《萬聖節》,臺北:藍星詩社,1960年8月
  • 《鐘乳石》,香港:中外畫報社,1960年10月
  • 《蓮的聯想》,臺北:文星書店,1964年6月
  • 《五陵少年》,臺北:文星書店,1967年4月
  • 《天國的夜市》,臺北:三民書局,1969年5月
  • 《敲打樂》,臺北:純文學出版社,1969年11月
  • 《在冷戰的年代》,臺北:純文學出版社,1969年11月
  • 《白玉苦瓜》,臺北:大地出版社,1974年7月
  • 《天狼星》,臺北:洪範書店,1976年8月
  • 《與永恆拔河》,臺北:洪範書店,1979年4月
  • 《隔水觀音》,臺北:洪範書店,1983年1月
  • 《余光中詩選1949~1981》,臺北:洪範書店,1981年8月
  • 《紫荊賦》,臺北:洪範書店,1986年7月
  • 《余光中詩選》,福州:海峽文藝出版社,1988年3月
  • 《余光中一百首》劉沙河選釋,成都:四川文藝出版社,1988年11月
  • 《蘭嶼頌─詩文攝影集》與羅青、鍾玲合著,王慶華攝影,臺北:行政院原子能委員會放射性待處理物料管理處,1989年
  • 《夢與地理》,臺北:洪範書店,1990年6月
  • 《臺灣三家詩精品》與席慕蓉、紀弦合著,合肥:安徽文藝出版社,1990年9月
  • 《守夜人─中英對照詩集》,臺北:九歌出版社,1992年10月
  • 《游目騁懷─玉山國家公園詩文之美攝影集》與鍾玲合著,王慶華攝影,南投:玉山國家公園管理處,1993年4月
  • 《安石榴》,臺北:洪範書店,1996年4月
  • 《雙人床》,臺北:洪範書店,1996年9月
  • 《余光中詩歌選集》,長春:時代文藝出版社,1997年8月
  • 《余光中詩選.第二卷1982~1998》,臺北:洪範書店,1998年10月
  • 《五行無阻》,臺北:九歌出版社,1998年10月
  • 《劉國松余光中詩情畫意集》劉國松畫,臺北:新苑藝術公司,1999年
  • 《余光中作品精選》,伊犁人民出版社,1999年3月
  • 《與海為鄰》,上海文藝出版社,1999年12月
  • 《高樓對海》,臺北:九歌出版社,2000年7月
  • 《山海傳奇─高雄攝影詩文集》與鍾玲合著,王慶華、王信誠攝影,高雄市新聞處,2001年
  • 《余光中─與永恆拔河》,長沙:湖南大學出版社,2001年1月
  • 《余光中短詩選》,香港:銀河出版社,2003年9月
  • 《余光中詩選》,北京:中國青年出版社,2004年3月
  • 《シリーズ臺湾現代詩3》與楊牧、鄭愁予、白萩合著,上田哲二、美樹直大、是永駿、島田順子日譯,東京:國書刊行會,2004年12月
  • 《余光中》,北京:人民文學出版社,2006年1月
  • 《余光中作品精選》,武漢:長江文藝出版社,2006年8月
  • 《等你,在雨中》,南京:江蘇文藝出版社,2007年1月
  • 《余光中集》(臺灣詩人選集14)丁旭輝編,臺南:國立臺灣文學館,2008年12月
  • 《藕神》,臺北:九歌出版社,2008年10月
  • 《太陽點名》,臺北:九歌出版社,2015年8月

散文编辑

  • 《左手的繆思》,臺北:文星書店,1963年9月
  • 《逍遙遊》,臺北:文星書店,1965年7月
  • 《望鄉的牧神》,臺北:純文學出版社,1968年7月
  • 《焚鶴人》,臺北:純文學出版社,1972年4月
  • 《聽聽那冷雨》,臺北:純文學出版社,1974年5月
  • 《余光中散文選》,香港:文化生活出版社,1975年
  • 《青青邊愁》,臺北:純文學出版社,1977年12月
  • 《記憶像鐵軌一樣長》,臺北:洪範書店,1987年1月
  • 《憑一張地圖》,臺北:九歌出版社,1988年12月
  • 《鬼雨──余光中散文》,廣州:花城出版社,1989年5月
  • 《隔水呼渡》,臺北:九歌出版社,1990年1月
  • 《招魂的短笛》,成都:四川文藝出版社,1990年2月
  • 《余光中幽默散文賞析》,桂林:漓江出版社,1996年5月
  • 《世界華文散文精品─余光中卷》,廣州出版社,1996年11月
  • 《橋跨黃金城》,北京:人民日報出版社,1997年6月
  • 《高速的聯想》,天津:百花文藝出版社,1997年8月
  • 《真空的感覺》,廣州:新世紀出版社,1998年10月
  • 《日不落家》,臺北:九歌出版社,1998年10月
  • 《石城之行》,呼和浩特:內蒙古人民出版社,1998年11月
  • 《余光中散文》,杭州:浙江文藝出版社,1999年4月
  • 《滿亭星月》,上海:上海文藝出版社,1999年8月
  • 《光中心音》,桂林:漓江出版社,1999年
  • 《大美為美─余光中散精選》,深圳:海天出版社,2001年5月
  • 《海緣》,貴陽:貴州教育出版社,2002年
  • 《文采畫風》劉國松圖,石家莊:河北教育出版社,2002年5月
  • 《余光中精選集》,臺北:九歌出版社,2002年11月
  • 《左手的掌紋》,南京:江蘇文藝出版社,2003年10月
  • 《余光中散文精選集》,桂林:廣西師範大學出版社,2003年12月
  • 《飛毬原來是地圖》,香港:三聯書店,2004年1月
  • 《青銅一夢》,臺北:九歌出版社,2005年2月
  • 《余光中幽默文選》,臺北:天下遠見出版公司,2005年5月
  • 《寸心造化──余光中自自選集》,香港:天地圖書公司,2005年10月
  • 《余光中精選集》,北京:燕山出版社,2006年5月
  • 《余光中作品精選》,武漢:長江文藝出版社,2006年8月
  • 《天涯情旅─余光中至情至愛散文集》,北京:中國工人出版社,2006年12月
  • 《余光中經典》,福州:海峽文藝出版社,2007年1月
  • 《余光中幽默詩選》陳幸蕙.賞析,臺北:天下遠見出版,2008年10月
  • 《余光中跨世紀散文》,臺北:九歌出版社,2008年10月
  • 《粉絲與知音》,臺北:九歌出版社,2015年8月

論述编辑

  • 《掌上雨》,臺北:文星書店,1964年6月
  • 《人與驢》,臺中:藍燈出版社,1971年2月
  • 《文學漫談》與顏元叔、傅孝先、劉紹銘、馬莊穆合著,臺北:環宇出版,1972年
  • 《分水嶺上─余光中評論文集》,臺北:純文學出版社,1981年4月;九歌出版社,2009年6月
  • 《從徐霞客到梵谷》,臺北:九歌出版社,1994年2月
  • 《井然有序─余光中序序文集》,臺北:九歌出版社,1996年10月
  • 《繆思的左右手》,長沙:湖南人民出版社,1997年12月
  • 《藍墨水的下游》,臺北:九歌出版社,1998年10月
  • 《連環妙計》,上海:上海文藝出版社,1999年8月
  • 《余光中談翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,2002年1月
  • 《含英吐華──梁實秋翻譯獎評語集》,臺北:九歌出版社,2002年3月
  • 《余光中談詩歌》,南昌:江西高校出版社,2003年1月
  • 《語文大師如是說──中中和西》,香港:商務印書館,2006年7月
  • 《舉杯向天笑》,臺北:九歌出版社,2008年10月(文學評論)

合集编辑

  • 《春來半島─余光中香港十年詩文選》,香港:香江出版社,1985年
  • 《中國結》,武漢:長江文藝出版社,1993年10月
  • 《余光中選集─第一卷詩集》,合肥:安徽教育出版社,1999年2月
  • 《余光中選集─第二卷詩集》,合肥:安徽教育出版社,1999年2月
  • 《余光中選集─第三卷詩集》,合肥:安徽教育出版社,1999年2月
  • 《余光中選集─第四卷散文集》,合肥:安徽教育出版社,1999年2月
  • 《余光中選集─第五卷散文集》,合肥:安徽教育出版社,1999年2月
  • 《余光中集.第一卷.詩歌》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中集.第二卷.詩歌》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中集.第三卷.詩歌》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中集.第四卷.散文》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中集.第五卷.散文》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中集.第六卷.散文》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中集.第七卷.文文》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中集.第八卷.文文》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中集.第九卷.集外集》,天津:百花文藝出版社,2004年1月
  • 《余光中經典作品》,北京:當代世界出版社,2004年9月
  • 《情人的血特別紅─余光中自選集》,天津:百花文藝出版社,2005年5月

翻譯编辑

  • 《梵谷傳》(美)史東,臺北:重光文藝,1956年,臺北九歌出版社,2009年12月重訂版[20]
  • 《英詩譯註》,臺北:文星出版,1960年
  • 《英美現代詩選》,葉慈等撰,臺北:大林書店,1970年[21]
  • 《錄事巴托比》,梅爾維爾著,香港:今日世界,1972年[22]
  • 《不可兒戲:三幕喜劇》,王爾德著,臺北:大地出版社,1983年[23]
  • 《土耳其現代詩選》,臺北:林白出版社,1984年
  • 《空洞的貝殼》,沙白著;余光中、陳靖奇譯,高雄:臺一社,1990年[24]
  • 《溫夫人的扇子》,王爾德著,臺北:大地出版社,1992年[25]
  • 《緋紅樹》,陳志勇著,新竹:和英出版社,2003年[26]
  • 《不要緊的女人》,王爾德著,臺北:九歌出版社,2008年10月[27]
  • 老人與海》,海明威著,南京:譯林出版社,2010年
  • 《濟慈名著》,濟慈著,臺北:九歌出版社,2012年4月
  • 《王爾德喜劇全集》,王爾德著,臺北:九歌出版社,2013年10

主編编辑

  • 《中國現代文學大系》,余光中等主編,中國現代文學大系編輯委員會,臺北:巨人出版社,1972年
  • 《文學的沙田》,余光中編,臺北:洪範出版社,1981年
  • 《秋之頌》(梁實秋先生紀念文集),余光中編,臺北:九歌出版社,1988年
  • 《我的心在天安門:六四事件悼念詩選》,余光中編,臺北:正中書局,1989年
  • 《中華現代文學大系:臺灣一九七〇-一九八九》,余光中總編,,臺北:九歌出版社,1989年
  • 《中華現代文學大系.貳:臺灣一九八九-二〇〇三》,余光中總編,臺北:九歌出版社,2003年

傳述编辑

  • 《這樣的「詩人」余光中》,陳鼓應,臺北:大漢,1977年
  • 《從徐志摩到余光中》,羅青哲,臺北:爾雅出版社,1978年
  • 《茱萸的孩子:余光中傳》,傅孟麗,臺北:天下遠見出版,1999年
  • 《望鄉的牧神:余光中傳》,陳君華,北京:團結出版社,2001年
  • 《火中龍吟:余光中評傳》,徐學,廣州:花城出版社,2002年
  • 《水仙情操:詩話余光中》,傅孟麗,臺北:天下遠見出版,2002年
  • 《香港相思:余光中的文學生命》,陳智德、馬輝洪、陳露明編,香港:香港中文大學大學圖書館,2008年
  • 《壯麗:余光中論》,黃維樑,香港:文思出版社,2014年8月

爭議编辑

現代詩論戰编辑

現代詩論戰中,因唐文標批評台灣的現代詩風格,其中也包括余光中的作品。1973年,在香港中文大學任教的余光中,發表了《詩人何罪》,批評唐文標以人民為標準,其思想左傾[28]。《現代文學》之後不再刊登唐文標的文章。

唐文標在1984年出版的《中國古代戲劇史初稿》序言中,引述沈登恩說法,認為當年余光中曾威脅《現代文學》之白先勇姚一葦二教授,不准《現代文學》再發表任何唐文標的文章[29]

鄉土文學論戰编辑

在香港中文大學任教時期,余光中反臺灣鄉土文學,參與了台灣鄉土文學論戰。余光中在《聯合報》上發表《狼來了》一文:認為某些台灣鄉土文學跟中國大陸政治掛帥提倡階級鬥爭的「工農兵文學」「竟似有暗合之處」[30]。余光中的這篇《狼來了》發表以後,「一時之間被喻為『血滴子』的大帽子在文壇弄得風聲鶴唳,瀰漫著肅殺的血腥氣息」[31]。徐復觀說過,余光中這頂帽子恐怕不是普通帽子,而是「血滴子」,帽子一旦拋出,會使人頭落地。之後鄭學稼徐復觀胡秋原錢江潮等人發表文章,反對以鄉土文學將人入罪。1978年國軍文藝大會招開,強調要將鄉土之愛擴大為國家民族之愛,為鄉土文學爭論畫上一個句點。最後文壇上並未有逮捕行動。

1989年,陳芳明發表文章,記錄余光中曾寄一封長信給他,將陳映真文章中的段落摘取出來,對照英文原文,考證陳映真引述馬列主義作品之處[32]。陳映真在2000年於《聯合文學》雜誌,再次提到此事。陳映真認為,余光中在鄉土文學論戰時曾將此信匯整寄給王昇,密告陳映真思想傾共。余光中將副本寄給陳芳明。王昇收到此信後,曾向鄭學稼查證相關內容,鄭學稼在私人場合向陳映真透露過相關歷史[33]。但後來余光中發表文章否認陳所指控的告密一說,並稱那篇中英對照考據陳映真引述馬克思的文章是引用自雙方都認識的一位友人,他不是原始作者。

2004年9月11日,余光中在《羊城日報》發表《向歷史自首?——溽暑答客四問》,曾辯解《狼來了》一文只出於愛國心,絕不想扣陳映真帽子,事實上余光中狼來了一文中也未點名批評台灣文壇相關人士。並否認曾寄密告信給王昇,也否認受到中國國民黨指使[34]

徐復觀與胡蘭成编辑

徐復觀曾與余光中爭論《登鸛雀樓》的地形問題,之後余光中將徐復觀告上警總。徐復觀寫作《學術與政治之間》時,曾記錄此事。1975年,蔣中正過世,由蔣經國繼任中國國民黨主席,胡蘭成上書蔣經國,主張進行政治改革。同年,胡蘭成出版《山河歲月》,余光中在《書評與書目》雜誌發表《山河歲月話漁樵》評論此書,攻擊胡蘭成曾在汪精衛政權服務的歷史。隨後趙滋蕃、胡秋原與徐復觀等人跟進批評。警備總部查禁了《山河歲月》,胡蘭成喪失在中國文化大學的教職,隔年回到日本。余光中最初曾推崇過胡蘭成的文章,徐復觀弟子陳文華認為,余光中可能是受到中國國民黨部或救國團授意才轉而攻擊胡蘭成[35]

評價编辑

文學評價编辑

  • 余光中在2004年應邀到北京參加百花文藝出版社《余光中集》出版新聞發布會時,對於所屬的地緣,曾自評:「要論寫作的地區,在台灣時期創作最多,……所以我當然是台灣詩人。不過詩之於文化傳統,正如旗之於風。我的詩之旗雖然在台灣飄起,但使它飄揚不斷的,是五千年吹拂的長風。風若不勁,旗怎能飄,我當然也是最廣義最高義的中國詩人。 」[36]
  • 梁實秋:右手寫詩,左手寫文,成就之高一時無兩。[3]
  • 向明詩經楚辭,唐、宋詩的名句,西洋典籍、舊約聖經,在他的詩中出出入入,自然輕巧,一點也不影響他詩中純正現代風韻。
  • 林沛理:語言的魔術師,香江第一才子。
  • 夏志清:余光中所嚮往的中國並不是台灣,也不是共黨統治下的大陸,而是唐詩中洋溢著『菊香與蘭香』的中國。[37]
  • 黃維樑:用紫色筆寫,用金色筆寫散文,用黑色筆寫評論,用紅色筆編輯文學作品,如果要用一句話來形容余光中的散文,則『精新鬱趣、博麗豪雄』八字當可稱職。把他的散文放在中國歷代最優秀的散文作品中,余光中的毫不失色。他的散文是中國散文史上璀璨的奇葩。這是對他散文最穩重最保守的評價……他的散文,通體洋溢著一股堂堂正正之氣。那是一種自給自足、綽有餘裕的才能,原無須借助外力、事件或經歷的成全。我以為,一旦具備了余光中的才能,那麼無論生在何時,長於何方,他都必然會在文學上嶄露頭角,大顯崢嶸。

政治評價编辑

  • 李敖以為余光中「文高於學,學高於詩,詩高於品」,定性為「一軟骨文人耳,吟風弄月、詠表妹、拉朋黨、媚權貴、搶交椅、爭職位、無狼心、有狗肺者也」。並且斥責他「過去反共,現在跑回中國大陸到處招搖」。在李敖的“李敖有话说”112期中,定性余为“马屁诗人”、“半票作家”,而且对余光中对蒋介石、蒋经国父子歌功颂德、粉饰太平极为鄙视。认为其到大陆也不过是投机而已。[38][39]2011年7月的香港书展,李敖在《中国知识分子的走向》演讲中再次批评余光中:“余光中80多岁了,如果40年前就死了,他还是余光中,因为后40年都没进步嘛。”[40]
  • 學者趙稀方表示:「據臺灣的朋友告訴我,大陸的『余光中熱』讓臺灣的左翼文壇感到很吃驚。我想補充的是,『余光中熱』讓我們大陸稍有台港文學知識的學者感到慚愧!」「目前的『余光中熱』是出於大陸讀者對於臺港歷史和文學史的無知。」「余光中在臺灣文壇上的『惡名』,開始於『唐文標事件』。……;而且給對方戴上了在當時『反攻大陸』的臺灣最犯政治忌諱的『左傾文藝觀』的帽子」。[41]
  • 詩人張德本批判余光中:「我為何要在二OOO年第十九屆高雄市文藝獎頒獎典禮上,抗議余光中呢?抗議余光中『打壓台灣文學!』抗議余光中『狼來了!』抗議余光中『作家的風骨何在?』『狼來了』一文余氏不敢將之收錄於結集,這段『鄉土文學論戰』余氏角色論點的歷史公案,《余光中傳》裡迴避不敢觸及,難道是心虛嗎?詩人要像戰士勇於面對昔日『光榮』的戰役。」[42]
  • 陳映真在2000年《聯合文學》雜誌九月號發表《關於臺灣「社會性質」的進一步討論--答陳芳明先生》一文,引用陳芳明《鞭傷之島》一書,余光中向王昇密告陳映真一事,質疑余光中在當年鄉土文學論戰中,與國民黨特務系統的關係。而根據陳映真該文,他寫道:「而余光中在最近的一個場合中,因他當年假借權力壓迫鄉土文學而當場受到一個青年公開的抗議後,作了這回應:他當年反對的不是鄉土文學,而是『工農兵文學』!顯見他至今絲毫不以當年借國民黨的利刃取人性命之行徑為羞惡。」
  • 馬英九總統被國際知名的《經濟學人》雜誌評為bumbler,全臺輿論沸騰。余光中說,其實bumbler就是「拙」的意思,表示踏實、負責任、不輕舉妄動,如同大智若愚、愚公移山、大巧若拙,是媒體翻譯有問題。有評論者並不認同 余光中這種觀點,如臺灣獨立運動人士金恒煒即指出:余光中把「笨蛋」換裝成「大巧」,就像把大糞變成黃金,污辱了所有人智商,也把自己的專業踩在腳底。[43]沈政男指出:余光中英文不錯,但有翻譯莎士比亞全集的梁實秋好嗎?梁實秋編的《遠東英漢字典》裡說,bumble指的是「失敗、搞糟、喃喃不清的說」,哪裡有「大巧若拙」的意思?[44]

獲獎编辑

参考文献编辑

  1. ^ 余光中、范我存結褵61年 她是那位護井的人 互联网档案馆存檔,存档日期2017-12-14.
  2. ^ 余光中與范我存結褵61載 育4千金選婿有條件 互联网档案馆存檔,存档日期2017-12-14.
  3. ^ 3.0 3.1 詩人余光中辭世 十年打一「香港結」. 香港文匯報. 2017-12-14. (原始内容存档于2017-12-14). 
  4. ^ 文壇巨擘 著名詩人余光中台灣病逝 終年89歲. 蘋果日報. 2017-12-14. (原始内容存档于2017-12-14). 
  5. ^ 詩人余光中、范我存結褵60載,慶鑽石婚 聯合報, 2017-12-14
  6. ^ 2011年《蘋果》專訪:我也是香港人. 蘋果日報. (原始内容存档于2017-12-16). 
  7. ^ 余光中︰中大是寫詩的理想地方. 中大通訊 第455期. 2015-04-04. (原始内容存档于2017-12-19). 
  8. ^ 任教中大中文系11年:是寫詩的理想地. 蘋果日報. 2017-12-14. (原始内容存档于2017-12-19). 
  9. ^ 新聞發佈:余光中教授
  10. ^ bumbler 余光中:有大智若愚之意 互联网档案馆存檔,存档日期2014-12-28.
  11. ^ 馬臉書讚余光中 網友:停止噁心討拍文
  12. ^ 從古典文學到現代詩 城大新聞網, 2015-04-13
  13. ^ 暮春詩意籠城大,余光中細述詩路心得 文匯報,2015-04-22
  14. ^ 快訊/余光中過世…享壽90 文壇璀璨五彩筆殞落. ETtoday新聞雲. [2017-12-14]. (原始内容存档于2017-12-14) (中文(台灣)‎). 
  15. ^ 余光中與流行文化:以詩入歌 受美國搖滾樂啟發寫〈鄉愁〉 互联网档案馆存檔,存档日期2017-12-16.
  16. ^ 16.0 16.1 《乡愁》诗人90岁病逝 两岸同悼余光中. 自由亚洲电台普通话. 2017-12-14. (原始内容存档于2017-12-14). 
  17. ^ 余光中病逝《鄉愁》《翠玉白菜》成課本範文 梁實秋讚「成就一時無兩」. 蘋果日報. 2017-12-14. (原始内容存档于2017-12-16). 
  18. ^ 余光中推動「沙田文學」 居港十年北望解鄉愁 互联网档案馆存檔,存档日期2017-12-19.
  19. ^ 張釗維,《誰在那邊唱自己的歌-台灣現代民歌運動史》,滾石文化股份有限公司,2003年。
  20. ^ 原書名:Lust for life/(Irving Stone1903-1989)撰
  21. ^ 英文題名:Modern English & American poetry 葉慈(William Butles Yeats, 1865-1939)
  22. ^ 原書名:Bartleby the scrivener 梅爾維爾(Herman Melville1819-1891)著
  23. ^ 原書名:The importance of being larnest王爾德 Oscar Wilde著
  24. ^ 原書名:Hollow shells 沙白(Sar Po涂秀田1944- )著
  25. ^ 原書名:Lady Windermere’s fan
  26. ^ 原書名:The red tree
  27. ^ 原書名:A woman of no importance
  28. ^ 余光中〈詩人何罪〉:“滿口『人民』、『民眾』的人,往往是一腦子的獨裁思想;例子是現成的。不同的是,所謂文化大革命只革古典文化的命,而『僵』文作者妄想一筆勾銷古典與現代。這樣幼稚而武斷的左傾文學觀,對於今日年輕一代的某些讀者,也許尚有迷惑的作用。”
  29. ^ 唐文標《中國古代戲劇史初稿》序:「最後要一提的,本書初稿,上篇蒙高信疆先生的好意,登載入《現代文學》第二期,但下篇久久不刊,據遠景沈登恩先生云,因為在香港中文大學任教授的余光中先生,威脅《現代文學》之白先勇及姚一葦二教授,不准《現代文學》再發表任何唐文標的文章,只好退稿,這是本書在七年後方得見天日的唯一理由。」
  30. ^ 余光中,1977
  31. ^ 陳明成 2002,40
  32. ^ 陳芳明《鞭傷之島》《死滅的,以及從未誕生的--評余光中、陳映真道路的崩壞》:「我收到余光中寄自香港的一封長信,並附寄了幾份影印文件。其中有一份陳映真的文章,也有一份馬克思文字的英譯。余光中特別以紅筆加上眉批,並用中英對照的考據方法,指出陳映真引述馬克思之處。」
  33. ^ 陳映真《關於臺灣「社會性質」的進一步討論-- 答陳芳明先生》:「事隔多年,而且因為陳芳明先披露了,我才在這裏說一說。余光中這一份精心羅織的資料,當時是直接寄給其時權傾一時、人人聞之色變的王將軍手上,寄給陳芳明的,應是這告密信的副本。余光中控訴我有『新馬克思主義』的危害思想,以文學評論傳播『新馬』思想,在當時是必死之罪。據說王將軍不很明白『新馬』為何物,就把余光中寄達的告密材料送到王將軍對之執師禮甚恭的鄭學稼先生,請鄭先生鑒別。鄭先生看過資料,以為大謬,力勸王將軍千萬不能以鄉土文學興獄,甚至鼓勵王公開褒獎鄉土文學上有成就的作家。不久,對鄉土文學霍霍磨刀之聲,戛然而止,一場一觸即發的政治逮捕與我擦肩而過。這是鄭學稼先生親口告訴我的。在那戒嚴的時代,余光中此舉,確實是處心積慮,專心致志地不惜要將我置於死地的。」《聯合文學》2000年九月號。
  34. ^ 陳映真. 惋惜. 世紀中國. 2004年9月14日 [2013年5月2日]. (原始内容存档于2016年3月5日) (中文(台灣)‎). 
  35. ^ 陳文華. 陳文華專文:野狐禪夢—記胡蘭成(下). 風傳媒. 2016-06-12 [2016-06-13]. (原始内容存档于2016-06-13). 
  36. ^ 徐麗梅(來源:文匯讀書周報 ). 余光中:寫詩是專業,散文是副業. 人民網. 2004-05-18 [2017-12-15]. (原始内容存档于2017-12-16). 
  37. ^ 夏志清,《余光中:懷國與鄉愁的延續》
  38. ^ 李敖有话说:“骗子”诗人和他的诗. 中国社会科学院文学研究所. [2017-12-15]. 
  39. ^ 掀鄉土文學論戰!余光中曾密告作家「思想傾共」 李敖:詩高於品. 東森新聞雲. 2017-12-15 [2017-12-15]. 
  40. ^ 《李敖曝作品曾和黄书一起卖 批余光中没进步》. 网易. [2011-07-25]. (原始内容存档于2016-08-16) (中文(简体)‎). 
  41. ^ 是誰將“余光中神話”推到了極端?(附:呂正惠的回應) 互联网档案馆存檔,存档日期2007-08-09. 作者:趙稀方
  42. ^ 張德本,《歷史鐵證不容逃避!我為何抗議余光中》,http://blog.libertytimes.com.tw/penland/2007/11/09/5469 互联网档案馆存檔,存档日期2008-12-02.,2007年11月9日張貼。(中文)
  43. ^ 笨蛋馬與御用余,點糞成金!. 自由電子報. 2012-11-25 [2017-12-14]. (原始内容存档于2013-01-11). 
  44. ^ 梁實秋vs.余光中. 自由電子報. 2012-11-27 [2017-12-14]. (原始内容存档于2012-12-25). 
  45. ^ 謝佳珍. 表彰貢獻 總統贈勳余光中白先勇. 中央通訊社. 2015-12-17 [2015-12-22]. (原始内容存档于2015-12-22) (中文). (繁体中文)
  46. ^ 中華民國104年11月12日總統令. 中華民國總統府. 2015-11-12 [2015-12-22]. (原始内容存档于2017-12-14) (中文). (繁体中文)

外部連結编辑