透光鏡

(重定向自古镜

透光镜古鏡,其外形與中國古代的銅鏡一樣,同樣是由鑄成,背後有圖案及文字,反射面磨得很光亮,可以照人。當以一抹光線照到鏡面,反射後投到牆壁上,本應當是一個平淡無奇的圓形光亮區域。然而,在這個光亮區域會出現鏡背面上的圖案及文字,好像是透過來似的,故稱之為透光鏡。

歷史 编辑

在大约西元800年唐朝(西元618至907年)时期的一本小说《古镜记》,描述了古镜中描述了浇铸实心铜镜的方法。这种古镜背面装饰著文字或者图案,并且在抛光那面反射光线时,可将背面这些花纹投影在反光光晕中;由于这种看似透明效果,古镜亦得名透光镜。[1]不幸的是,唐本《古镜记》已佚数世纪,不过古镜在沈括(西元1031至1095年)《梦溪笔谈》中有述及,且沈家拥有三铜镜为传家之宝。[2][3]由于沈括困惑于固体金属怎样加工才可以透光,他推测这应该是用上了某种淬火技术在镜面上制造极端细小、肉眼无法观察到的纹路。[2][3]虽然他利用淬火不同冷却速率的解释不正确,但是在镜面有著细微、肉眼无法分辨镜面曲度的看法是正确的;一如威廉·布拉格于西元1932年所发现那样(西方科学家在18世纪发现此物后为此莫名其妙了整个世纪,即西方称中国古「透光镜」为「魔镜」的由来),这些镜子本身并不透明。[4]罗伯特·坦普尔描述了这些学者的解释:「镜子最开始的形状 — 包括背面设计 — 是扁平浇铸的,而表面凸起是后来经过刮擦产生。镜面后来抛光后变得亮闪闪的。由这些程序累建起的应力造成表面较薄的部分向外凸起,且比较厚的部分更凸。最后,镜面敷上一层汞齐;这造成了更强的应力和选择性变形。结果是镜面不完美,与镜背花纹相匹配,尽管这种不完美对肉眼来说太小看不太出来。但是,当镜子将明亮的阳光反射到墙上时,由于镜面将产生的影像整体放大,其效果就好像光线穿过实心铜镜般其重现背部花纹。[3]

參考注釋 编辑

  1. ^ Temple (1986), 66.
  2. ^ 2.0 2.1 见《梦溪笔谈卷十九器用,原文:「世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字,皆透在屋壁上,了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚,后冷而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。余观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此一样光透,其他鉴虽至薄者皆莫能透。意古人别自有术。」须指出的是,沈家藏三铜镜,至多仅一铜镜为「透光镜」。
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Temple (1986), 66–67.
  4. ^ Temple (1986), 66–67.