唯英语运动

唯英语运动(英語:English-only movement)又名英语官方化运动(英語:Official English movement)、独尊英语运动,是指美国政府以官方操作通过英语作为唯一官方语言政治运动

历史编辑

早期编辑

1847年的一条路易斯安那州法律授权在公立学校对法语人口盎格鲁化。1849年,加州宪法确认了西班牙语使用的权利,美国南北战争法语使用权被废除,在1868年印第安和平委员会建议美国原住民选择只讲英语的学校。1878年至1879年,加州宪法规定“加利福尼亚州的所有法律、官方著作以及行政\立法和司法程序所产生的文件只能由英语写成、保存及出版。”

在19世纪80年代后期,威斯康星州伊利诺伊州通过了在公立学校和教会学校只使用英语的法律。

1896年,英语成为夏威夷共和国儿童公共教育的主要语言。美西战争后,波多黎各宣布英语为学校教学的“官方语言”。以同样的方式,美菲战争后,菲律宾的官方语言被修改为英语。[1]

第一次世界大战期间,美国人普遍反对使用德语,包括移除图书馆里的德语书籍。[2](一个类似的行动发生在南澳大利亚。1917年命名法案立法改名69个乡镇、郊区和地区的德语名称)[3]

现代编辑

  • 1980年,佛罗里达州的选民在戴德县通过了一项“反双语条例”。[4]然而,由州级委员会在1993年废除该条例,理由是“种族地为导向的选区重划”[5]之后导致了政府的变化。[6]
  • 1981年,弗吉尼亚州宣布英语为官方语言。
  • 1983年,John Tanton博士和美国联邦参议员S. I. Hayakawa成立了一个政治游说组织-U.S. English。 (Tanton是塞拉俱乐部人口委员会和人口零增长的前负责人,美国移民改革联合会(FAIR)的创始人)1986年,Tanton写了一份备忘录,其中包含西班牙人声称是贬损的批评,备忘录出现在亚利桑那共和报,导致董事会成员沃尔特·克朗凯特及执行董事琳达·查维兹辞任U.S. English;同年,拉里·普拉特创办了English First,同时德克萨斯州的一名工程师-Lou Zaeske,成立了美国民族联盟(英語:American Ethnic Coalition)。
  • 1994年,John Tanton和其他前U.S. English的成员成立了ProEnglish,专门捍卫亚利桑那州英语为唯一官方语言的法律。 ProEnglish拒绝使用术语“唯英语运动”,并要求其支持者称呼该运动为“官方英语运动”。[7]
  • 2006年5月,美国参议院投票两个单独的移民法案。[8][9]修订后的法案认可的英语作为“共同、统一的语言”和政府机关对非英语出版物给予矛盾指示的义务。[10]
  • 2007年6月6日,美国参议院对两个移民改革法案单独的修订进行再次投票,酷似2006年参议院法案的修订。[11]

[12]最终,无论是2006年还是2007年的移民改革法案也没能成为法律。

  • 2009年1月22日,在田纳西州纳什维尔的选民公投否决了一项提案,提案的大致内容为:“美国纳什维尔最大的城市禁止政府使用除英语以外的语言,允许特殊类型的文件(与健康和安全问题有关的文件)使用”,提案未能通过表决的57%至43%。[13]
  • 2012年3月,共和党总统候选人里克·桑托伦批评一些来自波多黎各的共和党代表,他的立场为一个讲西班牙语的领土-波多黎各,也应把英语作为主要语言。[14]

现状编辑

 
美国各州是否以英语为官方语言:
  唯以英語為官方语言
  有两种官方语言(路易斯安那州-法语和英语,新墨西哥州-西班牙语和英语,夏威夷州-夏威夷语和英语)

注:美国联邦政府不指定官方语言,但是美国的所有官方文件都用英文书写的,尽管有些文件也出版其他语言的版本。[22]

背后成因编辑

1907年,美国总统西奥多·罗斯福写道:“在这个国家只有一种语言,那就是英语,我们打算见到,严峻的考验后我们的人民将作为美国人、美国国籍,而不是作为一个多语种宿舍的居民。”[23]

ProEnglish,美国“唯英语运动”倡导者之一,他们的理念是:“我们这样的多元化的国家,政府的职能应该是团结我们,而不是分裂我们”因此,ProEnglish通过法院和舆论捍卫英语的历史作用,并说服立法者在各州政府以英语作为官方语言。[24]

另一个“唯英语运动”倡导者,U.S. English,他们的理念是:“如果英语作为唯一官方语言的法案通过,将有助于移民学习和使用英语”。[25]

批评编辑

私人组织美国语言学学会反对唯英语运动,他们通过一项决议“反对唯英语运动,该运动不符合美国宽容其他语言使用的做法。”[26]

美国公民自由联盟(ACLU)指出:“唯英语”相关的法律违反美国宪法第一修正案,因为这些法律禁止政府雇员提供非英语的服务。[27]很多学者似乎都同意。[28]

2000年8月11日,美国总统克林顿签署13166号行政命令,“让英语能力有限的人获得服务”该行政命令要求美国联邦机构审查他们提供的服务,确定是否需要服务那些英语能力有限的人(LEP),制定和实施一个系统为这些LEP人士提供服务,以方便他们。[29]

南方贫困法律中心已将一些唯英语运动列为群体仇恨[30]

参见编辑

参考资料编辑

  1. ^ James Crawford. At War With Diversity: U.S. Language Policy in an Age of Anxiety. Multilingual Matters. 2000: 17. ISBN 978-1-85359-505-9. 
  2. ^ Martin, James J, An American Adventure in Bookburning in the Style of 1918, Ralph Myles Publisher, 1988 
  3. ^ Leadbeater, Maureen M. German Place Names in South Australia:. [December 29, 2007]. [永久失效連結]
  4. ^ The Language Battle: Speaking the Truth (PDF), Inter-American Law Review (University of Miami Law School), 9 February 2007: 2 [2008-02-17], (原始内容 (PDF)存档于2011-05-15) 
  5. ^ 'English only' law may be repealed in Florida county. Observer-Reporter. 3 May 1993: A8. The racially orientated redistricting of the Dade County commission may accomplish what a long campaign by Hispanics has failed to do - repeal the local "English only" law. 
  6. ^ The power of language. St. Petersburg Times. 23 May 1993: 1D. 
  7. ^ Official English Is Not "English Only", proenglish.org, [2008-02-17], (原始内容存档于2008-01-21) 
  8. ^ Roll call vote on the Amendment (Inhofe Amdt. No. 4064), US Senate, 18 May 2006 [2009-04-09] 
  9. ^ Roll call vote on the Amendment (Salazar Amdt. No. 4073 As Modified), US Senate, 18 May 2006 [2009-04-09] 
  10. ^ Snopes on the English-only amendments. [2008-08-25]. 
  11. ^ Roll call vote on the Amendment (Inhofe Amdt. No. 1151), US Senate, June 6, 2007 [2009-04-09] 
  12. ^ Roll call vote on the Amendment (Salazar Amdt. No. 1384), US Senate, June 6, 2007 [2009-04-09] 
  13. ^ "English-only fails; lopsided vote ends heated campaign"[永久失效連結], The Tennessean英语The Tennessean, 23 January 2009. Retrieved on 23 January 2009.
  14. ^ Seelye, Katherine Q.; Parker, Ashley. For Santorum, Trying to Tamp Down a Firestorm Over Puerto Rico Remarks. New York Times. Arthur Ochs Sulzberger, Jr. 2012-03-15 [2012-10-10]. 
  15. ^ 15.00 15.01 15.02 15.03 15.04 15.05 15.06 15.07 15.08 15.09 15.10 15.11 15.12 15.13 15.14 15.15 15.16 15.17 15.18 15.19 15.20 15.21 15.22 15.23 15.24 15.25 15.26 15.27 15.28 15.29 15.30 15.31 15.32 15.33 15.34 15.35 15.36 15.37 15.38 15.39 15.40 15.41 15.42 15.43 15.44 15.45 Crawford, James. Language Legislation in the U.S.A.. languagepolicy.net. June 24, 2008 [April 27, 2011]. 
  16. ^ Alaska Supreme Court Upholds State's Official English Law. Business Wire. November 5, 2007 [April 28, 2011]. 
  17. ^ Arizona makes English official. Washington Times. November 8, 2006 [April 28, 2011]. 
  18. ^ Slipke, Darla. Oklahoma elections: Republican-backed measures win approval. NewsOK. The Oklahoman. November 3, 2010 [April 28, 2011]. 
  19. ^ Samoa now an official language of instruction in American Samoa. Radio New Zealand International. 2008-10-03 [2011-04-28]. 
  20. ^ Crawford, James. Puerto Rico and Official English. languagepolicy.net. [April 27, 2011]. 
  21. ^ Frequently Asked Questions. visitusvi.com. United States Virgin Islands. [April 27, 2011]. 
  22. ^ Spanish language website for the FDA. US Food and Drug Administration. [2008-07-05]. 
  23. ^ Roosevelt, Theodore, Works (Memorial ed., 1926), vol. XXIV, p. 554 (New York: Charles Scribner's 11 Sons).
  24. ^ "Mission of organization" 页面存档备份,存于互联网档案馆 at proenglish.org
  25. ^ "Background of organization" 页面存档备份,存于互联网档案馆 at us-english.org
  26. ^ Geoff Nunberg, Resolution: English Only, Linguistic Society of America, December 28, 1986 [2008-02-17], (原始内容存档于2008-04-21) 
  27. ^ The Rights of Immigrants -ACLU Position Paper (9/8/2000). Retrieved on 2008-12-11
  28. ^ See, e.g. "Constitutional Clash: When English-only Meets Voting Rights" (Yale Law & Policy Journal), http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1489911
  29. ^ Executive Order 13166. Retrieved on 2008-12-11. [2013-05-15]. (原始内容存档于2009-01-05). 
  30. ^ Intelligence Report, Fall 2003, Issue Number: 111

外部链接编辑