囧通冏,是一個漢字罕字,從2008年開始在華人網路社群成為了一種流行的表情符號

,是汉语的一个生僻字,最早在2004至2005年左右在台湾網路社群开始流行的表情符號,一般认为是受到日本当时网络上流行的orz繪文字所启发。囧作为象形的表情符號于2008年引入中国大陆,目前流行于大中华地区[1][2]

字源 编辑

囧是「窗」的象形字。《說文》:「窻牖麗廔闓明,象形」。又有皓明[3]、窗戶明亮透明[4]的意思。玉篇:「囧,大明也。」

而「明」的異體字,也有一種「朙」的寫法,从囧从月。

字形 编辑

讀音 编辑

囧字於普通話讀作/tɕi̯ʊŋ˧˩˦/(ㄐㄩㄥˇ/jiǒng),粵語讀作/kʷɪŋ˧˥/(粵拼gwing2[5],閩南語讀成/kiəŋ˥˧/白話字:kéng,音同「景」)[6],均與成語炯炯有神的炯(又作烱)字同音。

次文化的流行 编辑

 

顏文字字符畫最早起源于1982年的美国,在1998年日本发明繪文字以前以视觉图案作为表情符號还不是主流。囧這個字在台灣網路的討論區社群上開始流行,囧也開始在香港快速普及,逐漸在該地區的青少年及網路族群開始普及,隨後傳入中國大陸,近來隨著網路次文化的興起,主流媒體開始嘗試引入囧字作為新聞元素,開始在電影和廣告產業產生效應。

囧字以其楷书外觀貌似失意的表情在互联网上迅速流行[2]。随后在香港,有网民将电视剧《亂世佳人》中的演员胡杏儿在劇中常做的委屈八字眉模样与囧字相比,评论其演技,进行恶搞,促使囧字在网络上更加流行[7][8]。普通話的囧與窘同音,讀起來的感覺也很容易跟窘境、窘況聯想在一起,普及速度飛快。又用其字的形象来表示尴尬、无奈、真受不了或被打败了等意思[7]。 一些网民受到Orz的启发,用囧代替“O”,使得失意体前屈的头部更加写意,写作“囧rz”,甚至有人用这个字做了一个网站。[7]

对于囧字在网络上的流行,也引起了一些争议。有人认为应该尊重汉字,用来恶搞比較不雅,有损中华文化的厚重感。但是也有人认为对囧字这样的生僻字的关注,有利于汉字文化的传播。网络语言对汉字、方块字的一种重新解读是一种积极的文化传播现象[7]

相关事物 编辑

參見 编辑

參考資料 编辑

  1. ^ 囧rz是什麼意思?. [2013-11-29]. (原始内容存档于2013-12-04). 
  2. ^ 2.0 2.1 徐立洋. “囧”文化,进步还是倒退?. 中国计算机用户. 2008年, (16). 
  3. ^ 教育部重編國語辭典修訂本【囧】囗-4-7. [2020-10-04]. (原始内容存档于2015-06-20). 
  4. ^ 三民書局學典編纂委員會。《學典》,臺北:三民書局,2006年:231,548,793。
  5. ^ 粵語審音配詞字庫 查「囧」的結果. [2008-10-09]. (原始内容存档于2008-10-24). 
  6. ^ 台語線頂字典查「囧」的結果[永久失效連結]、台灣閩南語常用詞辭典査「景」,教育部
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 今天你囧了吗有关网上最火汉字的文化争议. 天府早报 (新华网). 2008年5月4日 [2008-10-10]. (原始内容存档于2012年5月5日). 
  8. ^ 网易娱乐:Juna. 胡杏儿被香港网友封为“胡囧囧” 惨遭恶搞. 温州网. 2008年9月10日. 
  9. ^ 李宁“囧”鞋卖断货. 南方网. 2008-08-30. (原始内容存档于2009-04-14). 

外部連結 编辑