國家寶物 (越南)

國家寶物越南语Bảo vật quốc gia寶物國家[1]越南物質文化遗产或過去流傳下來具有歷史、文化或科學價值的物品,對國家意義特殊。[2]國家寶物根據政府特別計畫保存。政府還撥出足夠比例國家預算收購、投資保護及發揚國家寶物價值。國家寶物稱號由首相國家文化遺產會同越南语Hội đồng Di sản văn hóa Quốc gia評估意見後決定承認。[3]

東山文化黃河銅鼓越南语Trống đồng Đông Sơn(第1批2號國家寶物)

歷史编辑

 
阮朝敕命之寶金璽(第4批23號國家寶物)
 
1975年4月30日衝入獨立營結束越南战争的843號T-54B坦克(第1批28號國家寶物)

「國家寶物」始見於2001年6月29日國會所通過首部《文化遺產法》多個條款[2],但其確定並無明確定義及標準。2009年,《文化遺產法》修正案針對「國家寶物」提出單獨條款。根據該法,國家寶物須滿足以下所有要求:[3]

  • 為獨一無二之原物;
  • 為具特殊形式之物;
  • 為具與民族重大事件、民族英雄、典型人物事業相關特殊價值之物;或具典型思想、人文、審美價值,具某種潮流、風格、時代特徵之著名藝術品;或一定歷史時期具促進社會發展作用、具高實用價值的典型發明;或證明地球及自然歷史不同形成及發展時期之自然標本。
——國會,文化遺產法若干條款修改補充法(2009年),第41條a款

文化體操遊歷部越南语Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch (Việt Nam)部長規定國家寶物認定的順序及程序,然後首相國家文化遺產會同越南语Hội đồng Di sản văn hóa Quốc gia協商後決定認定國家寶物稱號。[3]首批國家寶物於2012年10月正式認定。[4]截至2020年12月31日,副首相代表首相簽署法令,認定了9批國家寶物,共215件。批次只取決於國家寶物所有者提交提名的時間順序,與國家寶物本身的類別及價值無關。[5][6]國家寶物的數量及指定日期如下:

  • 第1批(2012年10月1日)30件[7]
  • 第2批(2013年12月30日)37件[8]
  • 第3批(2015年1月14日)12件[9]
  • 第4批(2015年12月23日)25件[10]
  • 第5批(2016年12月22日)14件[11]
  • 第6批(2017年12月25日)24件[12]
  • 第7批(2018年12月24日)22件[13]
  • 第8批(2020年1月15日)27件[14]
  • 第9批(2020年12月31日)24件[15]

法規编辑

 
越溪英语Việt Khê船墓中發現的青銅陪葬品(第2批3號國家寶物)。國家寶物海外展出甚少,此件在德国展出,為首次海外展出[16]

越南國家及國家寶物所有者持有、保護與海外展覽方面義務有嚴格規定。國家寶物應在國家文化主管部門登記。掌握國家寶物登記信息的政府機關,應按所有者要求保密,提供專業指導,為保護及發揚國家寶物價值創造條件。轉讓國家寶物所有權時,所有者應於轉讓後十五日內告知有關政府主管部門新所有者。[3]

2016年,根據首相發佈的23號/2016/QD-TTg決定,正式指定為國家寶物的物品只能在以下情況之一下運往國外:

  • 服務黨總書記國家主席、首相及國會主席之國交活動;
  • 在特殊國際合作項目推廣越南歷史、文化、土地及人民;
  • 實施國家寶物研究及保存之國際合作計畫。[17]

為展示、展覽、研究、保存而將寶物運往國外,必須遵守《文化遺產法》第44條規定,該條要求具備以下條件:

  • 為遺蹟、古物及國家珍貴物品之接收者投保;
  • 獲首相准許將國家寶物帶往國外之決定;或文化部長准許將遺蹟及古物帶往國外之決定。[17][18]

參見编辑

參考文獻编辑

  1. ^ 國會, Luật di sản văn hóa, Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản quy phạm pháp luật Trung ương, 2002-01-01 [2021-09-21], (原始内容存档于2021-04-28) 
  2. ^ 2.0 2.1 國會, Law on Cultural Heritage (PDF), SHERLOC: UNESCO Cultural Heritage laws Database: 2, 2001 [2020-07-07], (原始内容存档 (PDF)于2020-07-07) 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 國會, Law amending and supplementing a number of articles of the law on cultural heritages (No. 32/2009/QH12), Centre Database on Legal Normative Documents of Vietnam, 2009 [2020-07-08], (原始内容存档于2021-04-27) 
  4. ^ Andreas Reinecke, Insights into the Archaeological Research of Vietnam, Perspectives on the Archaeology of Vietnam – International Colloquium (Hanoi: Academia), 2015: 15 [2020-07-08], (原始内容存档于2021-09-21) 
  5. ^ Bảo vật quốc gia. Department of Cultural Heritage. [2020-07-08]. (原始内容存档于2021-05-01) (越南语). 
  6. ^ Bảo vật quốc gia. Heritage World Magazine (Tạp chí Thế giới Di sản). [2020-07-08]. (原始内容存档于2021-02-27) (越南语). 
  7. ^ Prime Minister, Decision No. 1426/QD-TTg on recognization of national precious objects, luatminhkhue.vn (Hanoi), 2012-10-01 [2020-07-08], (原始内容存档于2020-07-18) 
  8. ^ 37 additional national treasures recognised. Nhan Dan Online. 2013-12-30 [2020-07-08]. (原始内容存档于2021-09-21). 
  9. ^ Vietnam names another 12 cultural, historical items national treasures. Tuổi Trẻ News. 2015-01-14 [2020-07-08]. (原始内容存档于2020-07-11). 
  10. ^ Prime Minister, Decision No. 2382/QD-TTg on recognisation of national treasures, Viet Nam Government Portal, 2015-12-23 [2020-07-08], (原始内容存档于2021-04-24) (越南语) 
  11. ^ Prime Minister, Decision No. 2496/QD-TTg on recognisation of national treasures (5th time), Viet Nam Government Portal, 2016-12-22 [2020-07-08], (原始内容存档于2021-04-24) (越南语) 
  12. ^ Twenty four more national treasures recognised. VietnamPlus – Vietnam News Agency. 2017-12-28 [2020-07-08]. (原始内容存档于2021-04-29). 
  13. ^ More artefacts recognised as VN national treasures. Viet Nam News. 2018-12-27 [2020-07-08]. (原始内容存档于2020-08-06). 
  14. ^ 27 more national treasures recognised. VietnamPlus – Vietnam News Agency. 2020-01-21 [2020-07-08]. (原始内容存档于2020-07-08). 
  15. ^ Co Loa arrowhead mould collection recognised as national treasure. VietnamPlus – Vietnam News Agency. 2021-01-06 [2021-01-28]. (原始内容存档于2021-03-01). 
  16. ^ Archaeological Treasures from Vietnam (PDF), 由Martin Baumeister翻译, Staatliches Museum für Archäologie Chemnitz/ Landesamt für Archäologie Sachsen: 20, 2017 [2020-07-08], (原始内容存档 (PDF)于2019-01-05) 
  17. ^ 17.0 17.1 PM allows transport of national treasures abroad. Vietnam Law and Legal Forum magazine. 2016 [2020-07-08]. (原始内容存档于2020-07-08). 
  18. ^ Wendy Zeldin, Vietnam: New Provisions on Cultural Treasures Sent Abroad, The Library of Congress, 2016 [2020-07-08], (原始内容存档于2021-03-24)