天空之城
此條目需要編修,以確保文法、用詞、语气、格式、標點等使用恰当。 (2022年11月23日) |
《天空之城》(日语:天空の城ラピュタ)是一部由吉卜力工作室製作,宫崎骏執導,於1986年8月2日首映的日本動畫電影,作品的原作、導演、劇本和角色設定皆由宮崎駿來擔任[2]。此作也是1985年成立的吉卜力工作室首次公開的劇院作品,由東映發行。[3]
天空之城 天空の城ラピュタ | |
---|---|
![]() 《天空之城》原語電影海報 | |
基本资料 | |
导演 | 宮崎駿 |
监制 | 高畑勳 |
编剧 | 宮崎駿 |
主演 | 田中真弓 橫澤啟子 寺田農 初井言榮 常田富士男 永井一郎 神山卓三 安原義人 亀山助清 槐柳二 糸博 鷲尾真知子 TARAKO |
配乐 | 久石讓 |
片尾曲 | 井上杏美〈伴隨著你〉 |
摄影 | 高橋宏固 |
剪辑 | 瀨山武司 |
音效 | 徳間書店 |
制片商 | 吉卜力工作室 |
片长 | 124分鐘 |
产地 | 日本 |
语言 | 日語 |
上映及发行 | |
上映日期 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
发行商 | ![]()
![]() |
票房 | 約11.6億日元(興行收入) 5億8300萬日元(配給收入) |
《天空之城》的故事背景約設定在十九世紀後期的蒸气龐克虛構世界,講述一位技工學徒的少年和一位持有神秘礦石的少女相遇,又與政府軍隊、特務和海盜爭相尋找傳說中的天空之城「拉普達」的冒險故事。[4]這部電影在1986年獲得Animage動漫大獎並得到積極的評價,票房收入超過1600萬美元。截至2021年《天空之城》在票房、家庭影像和配樂方面的總收入約1.57 億美元。[5]在關於最佳動畫電影列表的日本民意調查中,《天空之城》在2006年文化廳媒體藝術祭上被評為第二佳動畫電影,並在2008年Oricon觀眾投票中被評為第一名。《天空之城》對日本流行文化的影響相當廣大,且影響日本國內與海外大量的動畫及漫畫系列作品。在當代也被譽為是蒸汽龐克和柴油龐克流派中最具有影響力的代表作品。
故事內容编辑
故事舞台在一個約為十九世紀後期的蒸氣龐克虛構世界,講述一位少年和一位持有一塊強大的水晶的少女相遇,然後從軍隊、一群秘密特務和一個海盜家族中尋找傳說中的天空之城「拉普達」的冒險經歷。 古老的帝國「拉普達」是一座傳說中能夠漂浮在空中的天空之城,傳說那座島嶼已經無人居住但是裡面卻蘊藏著巨大的財富與驚人的神奇力量與發達的科技。因此無論軍方、空中海賊或是許多的探險家等不平凡的人物都在找尋著這座島嶼,但是只有少數人能夠穿越守護拉普達的雲層「龍之巢」並且親眼目睹拉普達城後還能平安回到地面。一位技工學徒的少年巴魯與一位持有神秘礦石的少女希達相遇,開始踏上從政府軍隊、一群秘密特務和一些海盜們展開搶奪護身符的混戰之中尋找天空之城「拉普達」的冒險。
故事大綱编辑
某天晚上在漆黑的夜空中,有一艘海盗飛船对飛艇发动袭击,空中海盗集團朵拉一族侵襲飛艇的目的並不是掠夺财物而是寻找一名叫希达的少女。因為希達所持有的護身符擁有神秘力量,因此她被政府特務穆斯卡藉以調查的理由被帶往政府軍總部協助調查,當朵拉一族入侵飛艇引發混亂後,希达用酒瓶击昏正在请求援兵的穆斯卡並且拿走護身符,她為了脫離朵拉一族的追捕不慎從飛行船上墜落地面,就在此時,護身符的神秘力量讓希達緩慢地降落在一個以礦業為主的小鎮鐵車道山谷。一位技工學徒的少年巴魯救下希達後卻不知拿她該如何是好,因此他只好帶希達返回他家中。隔天早上,巴魯給剛甦醒過來的希達看他去世的父親留下的照片,巴魯的父親生前所拍攝的照片顯示出名為「拉普達」的飛行島嶼,當時他與他好友親眼目睹拉普達城後告訴所有人關於拉普達城的存在可是卻被當成騙子,因此巴魯的願望是自己製造一架小型飛機來尋找拉普達城來證明他父親的話是真實的。
後來巴魯與希達在朵拉一族以及政府軍士兵兩方的追捕下掉進廢棄的礦井中,遇見住在礦井深處的波姆爺爺,波姆向二人表示希達的護身符是飛行石所製成的,他解釋飛行石據說是能讓天空之城「拉普達」能飛行在天上的神秘礦石並且講述許多與飛行石和拉普達城的傳說,因此巴魯下定決心他一定要和希達找到拉普達城。 希達跟著巴魯離開礦井後表示自己的全名,但是他們才剛離開礦井沒多久便被政府軍給捉住並關押在泰迪斯要塞的碉堡監獄。碉堡中的穆斯卡向希達展示一具不能動的機器人並表示他很早知道希達的全名其實是拉普達王族從古代所流傳下來的名字,因此他藉以巴魯要脅希达與政府軍合作,希达只好以释放巴魯做为条件让他能夠離開碉堡。悲痛的巴魯回到家中便被朵拉一族給挾持。朵拉一族在獲得飛行石的情報後準備前往碉堡,而巴魯為了拯救希達決定和他們暫時合作往碉堡的方向前進。另一方面,希達唸出她家祖傳的咒語中讓她的護身符啟動機器人令穆斯卡為此感到震驚,因為喚醒機器人的咒語是能找到拉普達城的所在之處,機器人幫助希達逃離穆斯卡與政府士兵的追擊而被摧毀,它在最後一刻將碉堡給徹底破壞讓巴魯靠著朵拉一族的幫助迅速帶著希達離開碉堡,穆斯卡則以希达不慎遺留下來的護身符與軍方的首領穆羅將軍合作搭上政府軍的飛行戰艦「歌利亞號」前往拉普达城。
後來希达與巴魯向朵拉一族顯示拉普達城的方位與所在地,然後他們在朵拉一族的飛行船「虎蛾號」上工作,虎蛾號跟隨著歌利亞號前進。當天晚上,希達和巴魯執行監視任務,希達告訴巴魯在她父母過世後她被已故的祖母在肯德亞山谷撫養成長並且繼承許多拉普達王族的世代後裔所流傳的古老咒語。後來在強勁的風暴後烏雲終於散去,巴魯認出和他已故的父親的照片上一樣的雲彩並向朵拉表示拉普達城的正確位置。就在虎蛾號準備降落時歌利亞號突然出現並開火攻擊,讓巴魯和希達從飛船上掉落至已經荒廢、雜草叢生的拉普達城。他們抵達拉普達城最上層為溫室花園遇到一個跟摧毀碉堡的機器人很像的巨型機器人,巴魯和希達發現拉普達城的花園內只有機器人還有一些植物和遠古生物在生活著。與此同時,穆羅將軍將朵拉一族給拘捕起來後與士兵們肆意掠奪拉普達城內的金銀財寶,巴魯和希達發現被囚的朵拉一族決定救出他們更要阻止軍隊繼續侵略拉普達城,然後設法從穆斯卡的手上拿走護身符,當巴魯試圖爬上朵拉一族被囚的位置時不慎被穆斯卡的手下發現而身陷危機,希達為了幫巴魯脫逃而被穆斯卡給挾持到城市的內部,巴魯則是四處躲避軍隊的追捕並且解救朵拉一族好讓他們能夠迅速逃離拉普達城。
進入拉普達城的內部中樞的穆斯卡帶領希達進入武裝設備通道時發現通道幾乎都被巨樹的樹根給覆蓋著,當穆斯卡找到武裝設備的所在之處並且確認與查閱拉普達城所藏的知識後,他直接對希達透露自己也是拉普達王族的後裔,穆斯卡表示他們的家族雖然同樣出身為拉普達的王族,但是自從他們的先祖在七百年前在陸地上分隔兩地後就不再會面過,直到現今身為王族後裔的他們已經再度會面,因此他打算要借助飛行石的力量來獲得拉普達城的科技。另一方面,穆羅將軍發現穆斯卡的背叛行跡後就率領軍隊到達城市的內部卻無法打開通道,後來他們在穆斯卡用飛行石的力量打開通道之下進入到拉普達城深層的接見室,穆斯卡向穆羅將軍一夥人揭示拉普達城所持有的強大力量,然後解釋世界早晚會臣服拉普達的力量之上,他的話讓希達與正攀爬往抵達拉普達城下方深處的巴魯為此感到很吃驚。穆斯卡要求穆羅將軍一夥人現在對自己叩拜卻被拒絕回應,他用飛行石將軍隊墜落於空中的下方還啟動武裝設備和多數的機器人來摧毀歌利亞號,希達趁隙脫逃並且拿走護身符並在穆斯卡的追擊下逃到洞穴,她將飛行石從洞口遞給進入拉普達城下方深處的巴魯並請求他將飛行石扔入海中後就往拉普達王族的寶座廳的方向跑去。巴魯在接下護身符差點被繼續追逐希達的穆斯卡開槍擊中,他立刻用從朵拉拿給的槍炮將牆面給打穿然後前往希達的所在之處。
穆斯卡追擊希達至拉普達王族的寶座廳後直接用槍來對峙她,希達告訴穆斯卡表明他身為拉普達王族的後裔卻依然做些苟且偷生的事感到很可悲,她當場表明就算要與穆斯卡在化為廢墟的拉普達城的寶座廳上同歸於盡也要不惜去守護自己先祖的故國拉普達城,因為她終於知道拉普達在七百年前為何會走入毀滅的真正原因。希達痛斥穆斯卡為了得到強大的武器來實現他的邪念,甚至不惜動用武裝設備來操縱許多的機器人去做些塗炭生靈的行為,即使他獲得拉普達的力量也無法繼續生存在陸地以外的地方。但是穆斯卡表示拉普達城的存在是不會被遺忘掉,更不用說它的力量依然為人們的願望得以實現的事實,巴魯正好趕到寶座廳並要求穆斯卡放走希達,否則他就會將飛行石給摧毀掉,穆斯卡立即詢問巴魯的用意能讓自己放走希達,巴魯說要與希達說些話讓穆斯卡答應他的用意,但是只能用三分鐘的時間,希達在交談過程中聽聞朵拉一族已經平安脫離後,她直接教導巴魯說出拉普達王族長年以來禁用的毀滅咒語,當他們對穆斯卡的面前唸出「巴魯斯」的咒語時使拉普達城開始毀滅並發出強光,飛行石巨大的強光弄瞎穆斯卡的雙眼讓他從拉普達城的上方墜落海底身亡。巴魯和希達受到树根的保护後,他們立刻驾驶滑翔机直接离开拉普达城。巴魯和希達與朵拉一族團聚並且與他們道別後往肯德亞山谷的方向前進。故事的最終拉普達城只留下一棵大樹以及樹上殘留的少許建築物,深埋在樹根的巨大飛行石讓它繼續漂浮在空中。
登場角色编辑
主要人物编辑
巴魯(パズー)
- 配音:田中真弓(日本);馮友薇(舊版)、劉小芸(新版)(台灣);盧素娟(舊版)、陳安瑩(新版)(香港);詹姆斯·范德比克(美國)
- 本片男主角,是一位住在有礦坑的小型城鎮附近的少年,他在礦山中擔任實習的機械工人的職位。
- 本身個性直接且豪爽、機靈,因從事礦工的因素而身強體壯;且具有超出一般同年齡孩童的運動細胞與優秀的眼力。每天早上起床後的例行公事則為放出自家樓頂飼養的鴿子及吹奏小号。
- 自己在父母雙亡後獨自一人生活,父親生前是一位飛行冒險家,當時他與他好友在使用飛行船時不慎被低氣壓給捲進去卻成功突入到內部並意外發現到天空之城拉普達,而且成功拍攝到一幅拉普達城的照片,生前堅稱拉普達城確實存在,卻被眾人給當成騙子。
- 深信過世的父親對於拉普達城的見聞,並決心捍衛父親的名譽,所以他的願望是自己製造一架小型飛機來尋找傳說中的天空之城拉普達,作品中有一幕有帶到這一架已經完成一部分的航空器。與希達相識並親眼看到飛行石的力量然後與朵拉一族前往拉普達城。在本作品的最後告別朵拉一族和希達一同前往希達的北方故鄉肯德亞山谷。
希達(シータ)
- 配音:横泽启子(日本);許淑嬪(舊版)、林美秀(新版)(台灣);黃麗芳(舊版)(香港);安娜·帕奎因(美國)
- 本片女主角,全名為「羅希達·多耶魯·烏魯·拉普達」(リュシータ・トゥエル・ウル・ラピュタ)。是居住在肯德亞山谷中的一名少女孤兒,真實身份為天空之城拉普達王族的正統後裔,王族名字裡的「多耶魯」是拉普達語,意為「真」、「烏魯」是「王」。
- 有著會為他人著想的性格,心地善良,但也不乏獨有的堅毅和不屈的精神。擅長料理與家事,視力與巴魯一樣突出、並知曉其家族代代相傳與飛行石相關的古老咒語,在拉普達城即將陷入危機時寧願犧牲自己的生命也要保衛故國。
- 從小雙親過世被祖母扶養,因此從祖母那裡學會許多拉普達王族的古老咒語,祖母過世後就獨自一人生活,原本在故鄉肯德亞山谷中放氂牛,但因被政府特務穆斯卡藉以調查的理由被帶往政府軍總部。在搭乘飛行客船的途中遇上想要搶奪飛行石的海賊朵拉一族,在爭奪戰中為了逃避海賊及軍隊的追捕而意外從飛行客船上墜落地面,之後因身上佩戴的飛行石在緊急時發動空浮魔力,所以平安地降落到地上並因此與巴魯相識。之後與巴魯也持續遭遇空賊和政府軍的追趕,兩人被抓後為了不牽連巴魯而將他給放走,在被巴魯和朵拉一族援救後前往故國拉普達。最後在拉普達城的寶座廳內和巴魯念出毀滅咒語破壞拉普達城成功脫出後返回故鄉肯德亞山谷。
空中海賊「朵拉一族」编辑
朵拉(ドーラ)
- 配音:初井言荣(日本);姜瑰瑾(新版)(台灣);曾慶珏(舊版)、陳安瑩(新版)(香港);克劳斯·利特曼(美國)
- 空中海賊「朵拉一族」(ドーラ一家)首領及空賊飛行船「虎蛾號」船長,年紀約在50歲上下,與三名兒子及其它手下過著打劫其他飛行船的生活。
- 雖已上年齡但仍有旺盛的行動力及清晰果決的判斷力,並有著破解軍方的無線電密碼及擅用各種小道具的能力。原先打劫的目的只是想單純奪取飛行石,但在發生巴魯和希達的飛行石事件之後再加上政府軍的出動使其確信拉普達的真實存在並前往拉普達城。
- 作品中雖是為了目的不擇手段的惡徒,但內心會在意著巴魯與希達的安危才是她的正面性格。
- 在虎蛾號上個人專屬的房間牆壁上則掛著年輕時的肖像畫。其亡夫是一位天才發明家,從使用的虎蛾號到小型的鼓翼機皆出自於他的發明。
朵拉一族的成員编辑
朵拉的三個兒子與其餘五位與一位技術師所組成的團體,期中朵拉的三個兒子其各自的名字的由來都是歷代的法國國王的稱號。
夏爾(シャルル)
- 配音:神山卓三(日本);李香生(舊版)、陳宗岳(新版)(台灣);米克·馬克肖恩(美國)
- 朵拉的長子。年紀為30歲,有著豐厚鬍子、無與倫比力氣和健美肉體的人,能將胸部的肌肉鼓起撐開到衣服的扣子彈出去,喜歡的食物是布丁。
- 喜歡希達,拿著花想送她。在希達和巴魯登上飛行母艦後協助希達清潔廚房地板的工作。
路易(ルイ)
- 配音:安原義人(日本);孫中台(舊版)、李勇(新版)(台灣);曼迪·帕迪金(美國)
- 朵拉的次子。年紀為25歲,留有一小撮的鬍子,喜歡的食物是肉餡餅。
- 喜歡希達,在對方登上飛行母艦後曾直接看著希達並說出"好美"這個詞,也到廚房協助希達的工作:洗碗收拾碗盤。
亨利(アンリ)
- 配音:龜山助青(日本);于正昇、孫中台(舊版)、周寧(新版)(台灣)
- 朵拉的么子,僅20歲的虎蛾號成員,臉頰上長有雀斑,時常用帽子把眼睛給遮起來。
- 在三兄弟中是唯一沒有鬍子。什麼食物都喜歡吃。最後去廚房的人,也想來幫忙希達。
KA、KI、KU、KE、KO(カ、キ、ク、ケ、コ)
- 配音:峰恵研、菅原正志、平井隆博、大瀧進矢(日本);于正昇、李香生、孫中台(舊版)、周寧、沈光平、陳宗岳(新版)(台灣)
- 為朵拉手下中除了三名親生兒子外的另外五位成員,五位成員的名字皆依序以日語讀音中「カ、キ、ク、ケ、コ」來稱呼,並分別來自於葡萄牙(右臉有刀疤角色)、埃及(帶眼罩角色)、日本(棕色鬍子角色)、中國(墨色鬍子角色)及塞內加爾(頭罩遮口角色)。[6]
哈拉·莫多羅(ハラ・モトロ)
政府・軍隊的官員编辑
穆斯卡(ムスカ)
- 配音:寺田農(日本);于正昇(舊版)、康殿宏(新版)(台灣);張炳強(舊版)(香港);马克·哈米尔(美國)
- 本作反派,全名為「羅穆斯卡·保羅·烏魯·拉普達」(ロムスカ・パロ・ウル・ラピュタ),是天空之城拉普達王族另一分支的後裔。保羅在希臘語有從屬的意思,所以名字有可能暗示其為「拉普達的副王」。
- 為政府的情報機關之特務的首領,軍階是上校。棕髮和金色眼睛,因為視力不佳因此戴著有度數的太陽眼鏡。
- 手槍的射擊技術很優秀,隨身攜帶一本家族流傳下來關於拉普達相關的資料和拉普塔文字的翻譯手冊,擅長破解無線電密碼,加上靠著接受高等教育的原因熟悉舊約聖經和其他國家的經典著作並具有高超的語言技能。
- 外表對人謙和有禮,內心卻暗藏著掌握拉普達之力的慾望。對拉普達內部的財寶沒有興趣,真正的目的是要獲得拉普達的軍事科技藉此掌控一切。
- 故事開始時接到政府的委託下找尋天空之城拉普達的行蹤,於是率領三名部下到肯德亞山谷藉以調查的理由帶走同為拉普達王族後裔的希達、藉此獲取她持有的飛行石用以探查拉普達的行蹤,但在搭乘飛行客船的途中遇上想要搶奪飛行石的海賊朵拉一族,試圖請求支援時被希達用玻璃瓶擊昏,令希達逃離朵拉一族時從客船上墜落行蹤不明,因此在希達與巴魯離開礦井後直接將他們關押在泰迪斯要塞的碉堡監獄,起初向希達展示一具不能動的機器人並藉以巴魯要求她與政府軍合作找到拉普達城,後來因為希達說出拉普達王族找尋拉普達城的方向兼召喚機器人的咒語喚醒機器人引發混亂,加上巴魯在朵拉一族的幫助下迅速帶希達離開碉堡,只好以希達不慎遺留下來的護身符與軍方的首領穆羅將軍合作搭上政府軍的飛行戰艦「巨人號」前往拉普達城。
- 後來到達拉普達後先是破壞軍事設備然後再度挾持希達進入中樞深處,靠著飛行石和家族流傳的手冊破譯之下成功掌控拉普達的中樞核心系統,並且向希達表明自己也是拉普達王族的後裔的真相,之後利用拉普達的武裝設備和機器人部隊來摧毀巨人號,最後眼睛被巴魯和希達以毀滅咒語解放中樞飛行石時所產生的強光照射導致類雪盲症的暫時性失明從而摔落海中,故事最後沒有明確交代本角色是否身亡。
- 某位日本網友在觀看天空之城影片時發現最後天空之城解體物件掉落海中時的畫面中出現不明物體,經其多次觀看重播和放大解析後發現是一個穿著與穆斯卡相同顏色衣服的人故此推定他最後墜落海中身亡。[7]
- 在天空之城的角色設計草圖中定位為宮崎駿1978年執導的電視動畫《未來少年柯南》中反派角色「雷普卡」的先祖。[8]
黑眼鏡男子(黒眼鏡男子)
- 配音:大塚芳忠、菅原正志(日本);李香生、孫中台(舊版)、沈光平、周寧(新版)(台灣)
- 穆斯卡的部下兼特務機關員,全數都戴著黑色墨鏡,而且跟穆斯卡一樣手槍的射擊技術很優秀。
- 故事開始時分別跟隨穆斯卡到肯德亞山谷與待在飛行船中出現的三人、在政府軍的要塞中有四人、抵達拉普達後雖有兩人,跟隨穆斯卡進入中樞的通道卻被留在中樞內部,在設法以攀爬方式爬上巨石回到原來的地方。但是穆斯卡進入拉普達黑色半球狀的內部啟動機關卻令中樞巨石被置換方向,因此遭巨石給移動與甩開。
穆羅將軍(モウロ将軍)
- 配音:永井一郎(日本);于正昇(舊版)、康殿宏(新版)(台灣);馮永和(舊版)(香港);吉姆·康明斯(美國)
- 政府軍隊中的軍官,即為政府相關單位建立的「拉普達城計畫」的指揮官。階級為將軍,有著一副指揮官的肥胖樣子,個性衝動與魯莽,完全不考慮後果。
- 故事開始時因在過去某位農民的農田中發現一具來自科技發達的天空之城拉普達卻從空中墜落至地面的巨型機器人兵後,使得原先為傳說的拉普達城被視為可能存在的地方,因此在與政府相關單位合作成立「拉普達城計畫」成為指揮著飛行戰艦歌利亞號與穆斯卡前往拉普達,但是目標只著重在拉普達的金銀財寶,對於穆斯卡的真正目的完全不知情。最後發現穆斯卡的背叛行徑後率領大批部下前往拉普達城的城市內部試圖活捉並且處決他,卻誤入穆斯卡的陷阱與大批的士兵從拉普達城最下方的接見室摔落至空中下方,生死不明。
- 在《羅馬專輯》第131-132頁的提案初稿中和穆斯卡同樣為反派。在同一本書的第 131 頁有一幅穆羅上校戴著圓頂禮帽的插圖。
士兵(士兵)
- 配音:福士秀樹、大塚芳忠、古田信幸、田中和實、關俊彥(日本);孫中台、李香生、于正昇(舊版)(台灣);科瑞·波頓、約翰·迪·馬吉歐、史考特·門福利、艾迪·富爾森、麥克·索利奇(美國)
- 穆羅將軍旗下的士兵,分別在碉堡與飛行戰艦歌利亞號中出場。
- 堡壘的大部分士兵和士官都戴著戰鬥頭盔,只有戴帽子的高級軍官和將軍的副官清晰可見。歌利亞號的士兵都會身穿雙扣飛行服和頭巾,有些人還戴著護目鏡。
- 在碉堡中奉穆斯卡的命令將摧毀碉堡的機器人給破壞殆盡,在抵達天空之城拉普達後就搜刮拉普達城的金銀財寶,對於穆斯卡的真正目的完全不知情。最後發現穆斯卡的背叛行徑後率領大批部下前往拉普達的城市內部試圖活捉並且處決他,卻分別誤入穆斯卡的陷阱與大批的士兵從拉普達城最下方的接見室摔落至空中下方,與搭乘歌利亞號試圖摧毀機器人部隊不成,最後在歌利亞號被毀掉狀態下生死不明。
鐵車道山谷编辑
波姆爺爺(ポムじいさん)
- 配音:常田富士男(日本);于正昇(舊版)、胡立成(新版)(台灣);理察·戴薩特(美國)
- 一位在廢棄礦坑裡獨自生活的老人,與巴魯為舊識,知曉著礦石的相關知識與飛行石和天空之城「拉普達」有關的傳說。
- 角色模特兒為宮崎駿的工作同事森康二及近藤喜文。[9]
達非(ダッフィー)
老闆娘(おかみさん)
瑪姬(マッジ)
運煤火車司機(軽便鉄道の機関士)
- 配音:西村知道(日本);于正昇(舊版)沈光平(新版)(台灣)
- 一位運煤火車的司機,出手協助巴魯與希達逃離朵拉一族與政府軍的追緝。
希達的祖母 (ヘイダの祖母)
故事出場的機器编辑
虎蛾號(タイガーモス号)[10]
虎蛾號 | |
---|---|
全長 | 42米 |
全高 | 20米 |
全幅 | 54米 |
巡航速度 | 35節(約65公里/小時) |
最高速度 | 72節(約133公里/小時) |
續航距離 | 3820公里(無風狀態下) |
- 朵拉海盜團一家作為根據地的空中飛行母船,開發者為空中海盜團首領朵拉的亡夫。
- 故事中為了追擊已先行出發前往天空之城拉普達的政府軍飛行戰艦歌利亞號,在希達的方位記憶幫助下利用順風成功的追上。最後則遭歌利亞號的開火攻擊而嚴重毀損墜毀在天空之城的下半部,於天空之城解體崩壞的同時一併摔落海中。
- 船體上共計有六個推進用螺旋槳(左右機翼末端各一、船體中央後端下方共四隻),機翼上的連帶螺旋槳可藉由手動的方式進行水平和接近垂直的角度調整。[11]
- 機上前端為駕駛艙及空中走道,本體備有朵拉一行人的起居室外船身下端則為小型飛行器鼓翼機的收納庫。[11]上方的第二個瞭望台則可以脫離變成滑翔機模式。[12]
- 船內通信以使用傳聲筒為主,使用滑翔機瞭望時則改用用艦內電話機。
- 因船身未載裝任何對空武器,碰上敵手追擊時以快速逃離為主。
鼓翼機(フラップター)[13]
鼓翼機 | |
---|---|
全長 | 2.04米 |
全高 | 1.22米 |
全幅 | 7.2米(飛行翼完全展開時) |
巡航速度 | 60節(約111公里/小時) |
最高速度 | 約182公里/小時 |
續航距離 | 218公里(無風狀態下) |
- 朵拉海盜團一家出動進行搶劫時所使用的空中移動機器,此飛行器一樣同由朵拉的亡夫發明。[13]
- 外型為具有昆蟲模樣飛翼的飛行器,採用電流驅動以人工筋肉為原料所製成的四片對稱薄膜飛行翼來進行全方位的空中運動,可進行上升、下降等各種迴旋動作。
- 機體的下方裝置有兩具小型噴射引擎,可於飛行翼無任何運轉的情況下進行噴射加速,並搭載煙霧施放功能可進行視野干擾,在使用噴射引擎的情況下最高可以維持6分鐘的無聲音飛行狀態。[13]
- 因進行飛行時駕駛員為直接暴露在機體外,為避免飛行中駕駛員遭到強大風力吹落而在控制台備有腰帶扣環。
- 此為宮崎駿在製作《天空之城》時的前六年便已構思過的虛構飛行器,因先前未能找到適合登場的動畫作品而無採用的機會。[13]
- 機器的在作品的原名「フラップター」則為宮崎駿改自「撲翼機」(オーニソプター)一詞。[13]
歌利亞號(ゴリアテ)
歌利亞號 | |
---|---|
圖片 | |
全長 | 312米 |
全高 | 82米 |
全幅 | 84米 |
巡航速度 | 58節(約107公里/小時) |
最高速度 | 98節(約181公里/小時) |
續航距離 | 16000公里(無風狀態下) |
容納人數 | 360人 |
- 為政府軍隊開發的巨大飛行戰艦,名字來自舊約聖經中的非利士人巨人歌利亞。[14]
- 是穆羅將軍利用軍用無線電暗號向軍方總部請求來的大型兵器,亦為穆斯卡和穆羅將軍用來搜索拉普達的工具。
- 是本作中螺旋槳數量最多的飛行器,數量共計有24個,艦艏左右兩側延伸出去的觸角型構造上各兩具,艦體中央部分上端左右各六具,後端中下方左右各兩具,艦體最上方左右共兩具大型。同時可搭載三架小型飛行艇。艦身上搭配眾多對地艦炮對空機槍,[8]但劇情最後不敵拉普達的機器人兵而被擊沉爆炸墜入海中。
機器人兵(ロボット)
- 天空之城拉普達王國所開發和使用的自律式人工智慧兵器,作品設定身高3.44米,體重為238公斤。[15]頭部共裝備大小不同的兩管光束砲。[16]全身構成之材質為陶瓷黏土裝甲,可抵抗手槍等一般兵器的打擊。
- 在其胸部的兩側裝置有噴射推進裝置,兩隻手臂的後端尖尖延伸處可以伸出類似人工筋肉的薄膜來作為飛行時的翅膀,並可將身軀轉化為如圓球狀的收納待機型態。
- 除有以戰鬥為目的的機器人,拉普達裡另有以看護、園丁等不同工作任務而製造的機器人,戰鬥用與非戰鬥用機器人在手臂外觀上則會有不同模樣。[16]
- 此原為宮崎駿在擔任1980年《魯邦三世》電視版第二期的最後一集《再見了,可愛的魯邦》動畫劇本中的機器人角色,因受到宮崎駿的喜愛而再度採用到《天空之城》中。[17]
其它编辑
天空之城 拉普達(天空の城ラピュタ)
- 本作中所有角色的最終目的地與決戰的地方,當時古代的拉普達人用最先進科技的飛行石作為核心建造的大型空浮都市來獲得榮耀與財富度過數百年,但是隨著時間流逝過七百年前,拉普達城突然爆發未知的流行病造成不少人因此喪命,全拉普達人為了遠離其他的災禍,決定棄守科技進步的拉普達城,來到地面上過著隱居的生活,被化為廢墟遺跡的拉普達城仍持續藉著飛行石的動力而飄浮在空中,而現今頂端溫室中心的巨大樹木已成長至將根部蔓延進下層的核心與底部。而希達和穆斯卡是拉普達王族的後裔。當時拉普達城會化為廢墟的關鍵就在於肯德亞山谷所流傳的歌謠:「根要扎在土壤裡,和風一起生存,和竹子一起過冬,和鳥群一起歌頌春天。」這段歌詞在表達—不論人類有多麼先進的科技與驚人的軍事武器,只要離開陸地就無法繼續生存。
- 拉普達人離開拉普達城前,為了避免有任何人再試圖接近該都市,而召喚出超大型低氣壓保護罩「龍之巢」(竜の巣)來保護拉普達城,而保護罩只有在飛行石的持有者登陸拉普達後才會解除。[18]許多人因為龍之巢出現的緣故幾乎無法活著回到地面,而巴魯的父親是少數穿越龍之巢親眼目睹拉普達城後還能夠平安回到地面的人,而政府軍的飛行戰艦「巨人號」則是靠著飛行石的導引下才能把戰艦開進龍之巢中。
- 身為拉普達王族的後裔希達所持有的飛行石是找尋拉普達城的鑰匙,唯有在說出王族所流傳中能啟動來協助他們的機器人士兵的咒語「里特.拉多巴里達.烏魯蘇.亞里亞多斯.巴魯.奈多利路」的情況,才能使飛行石能夠正確顯示拉普達城的方位。
- 拉普達的結構由三部分組成,分別代表自然,財富,權利,最上層為溫室花園和居住城市區以及天台,中間層為王宮、城市、街道以及存有眾多金銀財寶的區域房間,裡面也藏有收納相當數量的機器人士兵。[19]深層內部中樞與最下層的為通道是只有拉普達王族的成員與他們的後裔才能進入的場所,外觀雖然為多層次圓形架構,裡面的硬度即使用炸藥都無法加以破壞,但是內部則具備著可以操控拉普達城的機器人士兵與武器的石板。[18]最下層的下方半球體為拉普達城的武器以及使拉普達城持續飛行的能源,球體外觀有可引發「拉普達雷電」(ラピュタの雷)的七座黑色石柱,它所發出的雷電分別被穆斯卡給稱為舊約聖經上記載著曾毀滅過索多瑪與蛾摩拉的天火及印度史詩神話中的天帝因陀羅之箭。[18]而拉普達城在巴魯與希達說出拉普達王族長年以來禁用的毀滅咒語「巴魯斯」時解體下層半球體及部份堡壘,令巨樹的樹根顯露出來,只留存上層溫室花園及地面,它在重量減輕後仍然藉著飛行石的能量持續上升。
飛行石(飛行石)
製作编辑
制作契机编辑
在1984年宮崎駿推出的動畫《風之谷》受到熱烈迴響後,當時宮崎駿與高畑勳及鈴木敏夫三人商量打算將《風之谷》賺來的資金;用在高畑勳計畫籌備拍攝的紀錄片《柳川堀割物語》上。[22]之後因《柳川堀割物語》在開始拍攝時便就出現資金不足的狀況,鈴木敏夫為了解決費用問題,便請宮崎駿再拍攝一部動畫電影。[23]
因先前《風之谷》的成功,德間書店一方的人員曾表示希望能推出《風之谷》的續集,但此提議未得到宮崎駿的青睞。[24]而宮崎駿則敲定下部發表的作品為由個人原創劇情的動畫──《天空之城》,並定位於適合較廣泛年齡層欣賞的愉快冒險電影,且引用英國作家喬納森·斯威夫特1726年的小說《格列佛遊記》中的飛島國空中城堡拉普達(勒皮他)為舞台;[25]以及先前原本打算改編美國漫畫家威瑟·麥凱的《小尼莫》中有著搭乘飛行船的海盜的情節於新作裡。[26]
宮崎駿因將《天空之城》設定以虛構的英國社會作為背景[27],因在製作前前往英國威爾斯一帶勘景,當地廢棄的採礦城鎮以及有著一望無際天空的草原景色皆對電影場景設定有著影響。[28][29]當時因宮崎駿造訪威爾斯前當地曾發生礦工罷工事件,後續在他回到日本拍攝《天空之城》時,將他在威爾斯的聽聞的罷工事件經驗融合在電影中:「我剛好在礦工罷工後抵達威爾斯,我欽佩他們對於工作與社群的聯合抵抗方式,我想要將這種社會的力量反映在我的電影中。」[30][31]後續2005年宮崎駿在《衛報》的採訪上表示:「我欽佩這些人,我欽佩他們為了挽救生活而戰鬥的方式,就像日本的煤礦工所做的。許多我這個世代的人將這些礦工視為一種象徵。」[32]
配樂编辑
本片的配樂由日本音樂人久石讓所擔當。因先前久石讓首次參與宮崎駿作品《風之谷》的配樂時,當時動畫的製作人高畑勳建議先完成一套電影配樂雛型的「印象專輯」;之後再以印象專輯為基礎改編為電影配樂,久石讓在製作《天空之城》配樂時便沿用先前高畑勳建議的方針,[33]並多次與高畑勳互相檢討決定原聲帶的曲風方向。[34]
數十年後迪士尼重製的美版《天空之城》DVD發行時,久石讓也將海外版的《天空之城》配樂做了重新編曲及曲目擴充,[35]此一修改後續也得到許多正面的回應。[36][37][38]
歌曲编辑
- 片尾曲
聲演编辑
配音 | 角色 | ||||
---|---|---|---|---|---|
日本 | 台灣 | 香港 | 美國 | ||
1987年安樂公映版本 | 2001年洲立版本 | ||||
田中真弓 | 劉小芸 | 盧素娟 | 陳安瑩 | 詹姆士·范·德·比克 | 巴魯(パズー) |
橫澤啟子 | 林美秀 | 黃麗芳 | 安娜·派昆 | 希達(シータ) | |
初井言榮 | 姜瑰瑾 | 曾慶珏 | 陳安瑩 | 克蘿麗絲·利奇曼 | 朵拉(ドーラ) |
寺田農 | 康殿宏 | 張炳強 | 馬克·漢米爾 | 穆斯卡(ムスカ) | |
永井一郎 | 陳宗岳 | 馮永和 | 吉姆·康明斯 | 穆羅將軍(モウロ将軍) | |
常田富士男 | 胡立成 | 理查德·戴薩特 | 波姆爺爺(ポムじいさん) | ||
神山卓三 | 陳宗岳 | 米克·馬克肖恩 | 夏爾(シャルル) | ||
安原義人 | 李勇 | 曼迪·帕迪金 | 路易(ルイ) | ||
亀山助清 | 周寧 | 亨利(アンリ) | |||
槐柳二 | 沈光平 | 馬特·K·米勒 | 哈拉·莫多羅(ハラ・モトロ) | ||
糸博 | 周寧 | 約翰·霍斯特爾 | 達菲(親方) | ||
鷲尾真知子 | 陳季霞 | 崔絲·馬可尼爾 | 老闆娘(おかみさん) | ||
TARAKO | 雷碧文 | 黛比·德瑞貝利 | 瑪姬(マッジ) | ||
鈴木黎子 | 陳季霞 | 希達的祖母(シータの祖母) | |||
西村知道 | 沈光平 | 運煤火車司機(軽便鉄道の機関士) | |||
大塚芳忠 | 周寧 | 黒眼鏡A(黒眼鏡(A)) | |||
菅原正志 | 沈光平 | 黒眼鏡B(黒眼鏡(B)) | |||
大瀧進矢 | 陳宗岳 | KI/埃及人(キ(エジプト人の子分)) | |||
平井隆博 | 周寧 | KU/中國人(ク(中国人の子分)) | |||
峰恵研 | 沈光平 | KE/日本人(ケ(日本人の子分)) | |||
菅原正志 | KO/塞內加爾人(コ(セネガル人の子分)) | ||||
林原惠 | 林美秀 | 藍色服裝的女士(青い服の婦人) | |||
福士秀樹 古田信幸 田中和実 関俊彦 大塚芳忠 |
科瑞·波頓 約翰·迪·馬吉歐 史考特·門福利 艾迪·富爾森 麥克·索利奇 |
無名(役名表記なし) |
工作人員编辑
- 原作・脚本・分鏡・導演:宮崎駿
- 製作人:高畑勳
- 執行製作人:德間康快
- 企劃:山下辰巳、尾形英夫
- 配樂:久石讓
- 作畫監督:丹内司
- 美術監督:野崎俊郎、山本二三
- 色彩指定:保田道世
- 撮影監督:高橋宏固
- 剪輯:瀨山武司
- 音響監督:斯波重治
- 整音:井上秀司
- 音響效果:佐藤一俊
- 原畫設計:金田伊功
- 原畫:篠原征子、遠藤正明、二木真希子、櫻井美知代、森友典子、大谷敦子、小林一幸、賀川愛、前田真宏、福田忠、川崎博嗣、高坂希太郎、大塚伸治、河口俊夫、近藤勝也、名倉靖博、鍋島修、江村豊秋、友永和秀
- 動畫檢查:尾澤直志、立木康子
- 动画:小林研二、宫本英子、平田英一郎、本持贵、须贝美佳、中野恭子、高峰由惠、诸桥伸司、服部圭一郎、长井和久、吉野高夫、山川浩臣、村田俊治、新屋直治子、茂林良哉、坂野方子、东诚子、コマサ、竹叶直子、金子昌司、上田和佳子、片山雄一
- 背景:小關睦美、木下和宏、吉崎正樹、久村佳津、飯島久美子、太田清美、石川山子
- 調和處理:高屋法子
- 特殊效果:阿部德、寺岡伸治
- 上色檢查:萩原穂美
- 攝影:白神孝始
- 編集助手:笠原義宏
- 效果助手:小野弘典
- 編導助手:飯田馬之介、木村哲、須藤典彦
- 制作平台:押切直之
- 音樂制作:三浦光起、株式會社德間
- 音響制作:Omnibus Promotion
- 錄音:東京電視台中心
- 攝影加工:IMAGICA
- 協力:電通
- 配給:東映
- 製作群:原徹、吉卜力工作室
作品文宣编辑
反應编辑
評價编辑
《天空之城》上映後,在日本當地戲院曾獲得高達99.9%的觀眾滿意度。[40]於電影資料網站爛番茄及網際網路電影資料庫也多有正面的評價。[41][42]
2022年4月,《Paste (magazine)》評選前100名不限年份的最佳動畫電影,《天空之城》排名第37名[43]。
榮譽编辑
- 1986年第9屆《Animage》雜誌動畫大賽:作品獎
- 1986年第15屆Pia Ten票選電影部門第1名
- 1986年第41屆每日電影獎:大藤信郎獎[44]
- 1987年第8屆橫濱電影節:年度10大優秀電影第8名
- 第4屆日本動畫節:日本動畫大獎、美術部門最優秀獎
- 大阪電影展年度日本前十名電影第1名
- 《City Road》雜誌讀者票選電影第一名
- 《動畫藝術》雜誌評選日本電影第1名
- 《電影旬報》雜誌評選年度最佳電影第8名、讀者票選第2名
- Abic Video Award'87:動畫獎
- 日本動畫復興特別獎(高畑勳、宮崎駿)
- 中央兒童福祉審議會特別推薦作品
- 文化廳多媒體藝術展「日本多媒體藝術100選」動畫部門選出
海外發行编辑
发行编辑
香港编辑
在香港,動畫一直以來被視為小孩子看的東西,並不受重視;天空之城是首齣票房過千萬港元的動畫片,並大獲好評,叫好叫座。而由於本片的成功,片商其後引入另一套宮崎駿動畫《風之谷》於戲院播放(風之谷於日本早於天空之城上映),並首次為動畫片找來影視紅星配音。
中国大陆编辑
中国大陆曾於1992年引进《天空之城》并由长春电影制片厂译制,当时的译名为《空中城堡“拉普他”》。此片是少數在中國電影院內上映過的日本動畫片,也是宫崎骏电影在中国大陸公映的第三部作品(前两部是《龙猫》和《风之谷》),此后中國大陸再未上映宫崎骏的作品直至2018年12月14日《龙猫》重映。[45]
美國编辑
華特迪士尼公司在1998年製作了英文版的配音,而且計畫在1999年發行錄影帶。不過華特迪士尼公司最後決定將《天空之城》在電影院上映。
《魔法公主》在美國的票房失利後,《天空之城》上市的時間再度延遲。最後《天空之城》以DVD及錄影帶的形式於2003年4月15日在美國發行,並且與《魔女宅急便》及《神隱少女》同時上市。雖然跟《魔女宅急便》及《神隱少女》一樣,《天空之城》的新配音受到批評,但克羅里斯·利奇曼與馬克·哈米爾的表現受到讚揚[46]。《天空之城》是當年度由華特迪士尼公司發行的吉卜力工作室作品中,銷售狀況排在第2位;次於《神隱少女》。
片名编辑
在1980年代末至1990年代初,《天空之城》(非迪士尼公司發行)曾經在英國以藝術電影的身分上映。播映以《Laputa: The Flying Island》的名稱來上映,《天空之城》至少曾經在英國電視上播放過2次。[17]
另外也有以《Castle in the Sky》為片名上映的國家,包括美國、西班牙、墨西哥。片名中的「Laputa」被刪除,是因為「La puta」此字在西班牙語的意思是「淫婦」、「蕩婦」、或「妓女」,而這些國家都以西班牙語為官方語言,或有大量說西班牙語的居民,因而需要將片名更改以避免冒犯當地民眾。
週邊產品编辑
小說编辑
《天空之城》小說版在同年電影上映前,便已在動漫雜誌《Animage》上連載,後續以上下兩冊發行。
小說內容由龜岡修改寫,有著比電影版開頭更早之前的故事及之後的橋段。作品裡的插圖則由宮崎駿提供。
影碟编辑
《天空之城》在臺灣由博偉發行雙碟版的DVD,在中國大陸則由中錄德加拉發行中文版、日文版的VCD。中文版配音則由臺灣華特迪士尼負責。
藍光光碟版《天空之城》,則在2010年12月22日發行。[47]
音樂專輯编辑
印象專輯
天空の城ラピュタ イメージアルバム 空から降ってきた少女 | |
---|---|
久石讓的印象专辑 | |
发行日期 | 1986.08.25 1993.12.21(再版)[48] 2004.08.25(再版)[49] |
录制时间 | Wonder Station 日活 Studio Center |
类型 | 印象專輯 |
时长 | 40:08 |
唱片公司 | 德間 Japan Communications |
制作人 | 久石讓 |
曲目 | 創作 |
---|---|
1.天空之城拉普達(天空の城ラピュタ) | 作曲‧編曲:久石讓 |
2.鴿子與少年(ハトと少年) | |
3.礦工(鉱夫) | |
4.飛行石(飛行石) | |
5.朵拉(ドーラ) | |
6.希達與巴魯(シータとパズー) | |
7.大樹(大樹) | |
8.鼓翼機(フラップター) | |
9.龍之穴(竜の穴) | |
10.泰迪斯要塞(ティディスの要塞) | |
11.希達與巴魯(シータとパズー) | |
12.遺失的樂園(失われた楽園) |
原聲帶
天空の城ラピュタ サウンドトラック 飛行石の謎 | |
---|---|
久石讓的原声带 | |
发行日期 | 1986.09.25 1993.12.21(再版)[50] 2004.08.25(再版)[51] |
录制时间 | Wonder Station 日活 Studio Center |
类型 | 原聲帶 |
时长 | 39:20 |
唱片公司 | 德間 Japan Communications |
制作人 | 久石讓 |
曲目 | 創作 |
---|---|
1.空中降臨的少女(空から降ってきた少女) | 作曲‧編曲:久石讓 |
2.鐵道車溪谷的早朝(スラッグ溪谷の朝) | |
3.痛快的打鬥(~追蹤)(愉快なケンカ(~追跡)) | |
4.肯德亞家鄉的回憶(ゴンドアの思い出) | |
5.失落的巴魯(失意のパズー) | |
6.機器人兵(復活~救出)(ロボット兵(復活~救出)) | |
7.合唱:伴隨著你(合唱:君をのせて) | 作詞:宮崎駿 作曲‧編曲:久石讓 演唱:杉並兒童合唱團 |
8.希達的決心(シータの決意) | 作曲‧編曲:久石讓 |
9.在虎蛾號中(タイガーモス号にて) | |
10.毀滅前的徵兆(破滅への予兆) | |
11.月光下的雲海(月光の雲海) | |
12.天空之城拉普達(天空の城ラピュタ) | |
13.拉普達的崩壞(ラピュタの崩壊) | 作曲‧編曲:久石讓 演唱:杉並兒童合唱團 |
14.伴隨著你(君をのせて) | 作詞:宮崎駿 作曲‧編曲:久石讓 演唱:井上杏美 |
雜談编辑
- 作品女主角的名字「希達」來自於宮崎駿在學生時代曾嘗試撰寫的人偶劇故事(以精神病院為舞台)裡角色的名字,當時宮崎駿給希達設定的全名則是「賽·珂賽·希達」(サイン.コサイン.シータ,Sine.Cosine.Theta)。男主角「巴魯」同為學生時期所構思到的一名船員角色,該船員的故事橋段後續則有套用在《未來少年柯南》中。[52]
- 故事架構中許多設定與《格列佛遊記》第三部前三章的同名飛行島「拉普達」(Laputa)十分相似,致敬意味相當濃厚。《格列佛遊記》的敘事習慣在每段遊記開始附上一張虛構的地圖交代主角的旅程,其中第三部分〈諸島國遊記〉的地圖中唯一出現的真實國度是日本列島,飛行島則位在日本的東北角,該章的正式題名〈拉普塔、巴尼巴比、拉格那格、格魯都追與日本遊記〉也提到日本,這讓歷來日本藝術創作者對該章相當有興趣。
- 在天空之城水池旁裡出現的貌似小老鼠、有著粗尾巴的生物「ミノノハシ」為宮崎駿先前創作的漫畫《修那之旅》中登場的虛構生物。而宮崎駿當時在繪製ミノノハシ冒出的分鏡圖裡,在一旁的留白處煞有其事地補上「此為17世紀在塔斯馬尼亞省絕種的動物。」如此註解,讓當時負責作品色彩設計的保田道世女士信以為真;而請演出助手須藤典彥跑去圖書館裡調閱相關資料,以掌握ミノノハシ的配色要領。[53]ミノノハシ後續則在宮崎駿1997年推出的動畫《魔法公主》裡再度串場。[54]
- 日本曾流傳的「電視上重播的《天空之城》有著隱藏結局」都市傳說,後續由吉卜力於官方日誌上否認。[55]
- 《天空之城》印象專輯的曲目之一「鴿子與少年」(ハトと少年)有被日本女性太空員山崎直子與家人一同挑選用在國際太空站上作為早安曲播放。[56]
- 2011年12月9日日本電視台重播了《天空之城》,當時在劇情末段巴魯與希達喊出毀滅拉普達的咒語「巴魯斯」(バルス)的橋段中,社群網站Twitter在日本一帶瞬間暴增超過了2萬5千筆內容為「バルス」的實況tweet短文。[57],該段劇情後來在動畫《鬼燈的冷徹》第1期第4話成為惡搞橋段。
- 電子遊戲開發商HOT・B曾打算將《天空之城》改編成遊戲,但之後遊戲企劃的方向改變,最後成品則是以幻想飛行船時代為背景的《鋼鐵帝國》(鋼鉄帝国)射擊遊戲,並在1992年於Mega Drive上發行。[58][59]
- 在日本地區於天空之城電影上映之後,其劇中前段巴魯於礦坑中拿給希達的厚片吐司夾荷包蛋(日本稱為拉普達麵包)成為有名的料理,由於當時很多人於網際網路上的相關討論區中一再詢問其料理做法故得名,實際上於日本的仙台還確實有女僕餐廳販售這款宮崎駿料理。[60]
- Minecraft中的鐵傀儡送給孩子虞美人是參考來自於片中的古老機器人,鐵傀儡的材質繪製者@jonkagstrom (页面存档备份,存于互联网档案馆)證實了這一點。
参见编辑
参考文献编辑
引用编辑
- ^ 天空の城ラピュタ on moviewalker. walkerplus. [2013-07-25]. (原始内容存档于2013-04-19) (日语).
- ^ Laputa - Castle in the Sky. British Film Institute. [January 5, 2019]. (原始内容存档于January 6, 2019).
- ^ スタジオジブリの軌跡 1984-2011:22頁
- ^ "Tenkû No Shiro Rapyuta". www.bcdb.com, May 13, 2012
- ^ Hayao Miyazaki Announces His Return To Studio Ghibli. Wonderland. 25 November 2021 [10 April 2022]. (原始内容存档于January 27, 2022).
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:98頁
- ^ 動画 外為どっとコム テレビCM 目がムスカ. [2013-01-14]. (原始内容存档于2012-04-16).
- ^ 8.0 8.1 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:105頁
- ^ 出於《THE ART OF LAPUTA》一書
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:99頁
- ^ 11.0 11.1 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:100頁
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:101頁
- ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:102頁
- ^ スタジオジブリの軌跡 1984-2011:29頁
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:109頁
- ^ 16.0 16.1 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:125頁
- ^ 17.0 17.1 Team Ghiblink. Tenkuu no Shiro Rapyuta FAQ [《天空之城》的FAQ]. Nausicaa.Net. [2008-12-30]. (原始内容存档于2007-02-23) (英语).
- ^ 18.0 18.1 18.2 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:64頁
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:65頁
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:108頁
- ^ 天空の城ラピュタ GUIDE BOOK:82頁
- ^ 映畫道樂:86頁
- ^ 映畫道樂:88頁
- ^ 風の帰る場所―ナウシカから千尋までの軌跡:280頁
- ^ 出發點 1979~1996:369頁
- ^ 天空の城ラピュタ GUIDE BOOK:81頁
- ^ 風の帰る場所―ナウシカから千尋までの軌跡:290頁
- ^ 出發點 1979~1996:453頁
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:133頁
- ^ David Gordon. Studio Ghibli: Animated Magic [動畫的魔法師:吉卜力工作室]. hackwriters. [2009-01-18]. (原始内容存档于2008-12-18) (英语).
- ^ 出發點 1979~1996:454頁
- ^ Xan Brooks. A god among animators. 卫报. 2005-09-14 [2009-07-25]. (原始内容存档于2008-06-25) (英语).
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:141頁
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:165頁
- ^ Team Ghiblink. Music // Laputa: The Castle in the Sky [關於《天空之城》的音樂]. Nausicaa.net. [2009-01-18]. (原始内容存档于2008-12-20) (英语).
- ^ Mike Pinsky. DVD Verdict Review - Castle In The Sky [《天空之城》DVD內容]. dvdverdict. 2003-05-21 [2009-01-18]. (原始内容存档于2008-12-20) (英语).
- ^ Garth Franklin. Castle In The Sky [關於《天空之城》]. Dark Horizons. [2009-01-18]. (原始内容存档于2013-01-04) (英语).
- ^ Dawn Taylor. Castle In The Sky [DVD Journal的《天空之城》DVD評論]. DVD Journal Review. [2009-01-18]. (原始内容存档于2008-12-20) (英语).
- ^ 39.0 39.1 映畫道樂:131頁
- ^ 宮崎アニメは、なぜ当たる スピルバーグを超えた理由:39頁
- ^ Castle in the Sky (1986) [爛蕃茄上的《天空之城》]. 爛番茄. [2009-01-18]. (原始内容存档于2008-12-20) (英语).
- ^ Tenkû no shiro Rapyuta [IMDB上的《天空之城》]. IMDB. [2012-04-27]. (原始内容存档于2012-04-10) (英语).
- ^ Egan,DeMarco, Toussaint,Jason. The 100 Best Anime Movies of All Time. The Washington Post. 2022-04-27 [2022-04-27]. (原始内容存档于2021-01-02).
- ^ 存档副本. [2022-08-01]. (原始内容存档于2022-03-20).
- ^ 【80后回忆帖】宫崎骏电影内地上映考证 - ::: 宫崎骏&吉卜力讨论区 ::: - 宫崎骏映画馆::论坛:: - Powered by Discuz!. www.totoroclub.net. [2020-10-04]. (原始内容存档于2014-11-29).
- ^ Dani Moure. Laputa: Castle in the Sky [拉普達:天空之城]. Mania. 2006-04-06 [2008-12-30]. (原始内容存档于2015-04-11) (英语).
- ^ 天空の城ラピュタ (Blu-ray). Amazon.co.jp. [2013-09-03]. (原始内容存档于2022-04-14) (日语).
- ^ 天空の城ラピュタ イメージ・アルバム ― 空から降ってきた少女. Amazon.co.jp. [2013-09-03]. (原始内容存档于2021-05-13) (日语).
- ^ 天空の城ラピュタ イメージアルバム 空から降ってきた少女〔Soundtrack〕. Amazon.co.jp. [2013-09-03]. (原始内容存档于2021-05-13) (日语).
- ^ 天空の城ラピュタ サウンドトラック 飛行石の謎. Amazon.co.jp. [2013-09-03]. (原始内容存档于2021-05-13) (日语).
- ^ 天空の城ラピュタ サウンドトラック 飛行石の謎〔Soundtrack〕. Amazon.co.jp. [2013-09-03]. (原始内容存档于2021-05-13) (日语).
- ^ 天空の城ラピュタ GUIDE BOOK:84頁
- ^ 天空の城ラピュタ ロマンアルバム:157頁
- ^ もののけ姫 ロマンアルバム:93頁
- ^ いつものジブリ日誌 2002年12月 [吉卜力日誌2002年12月]. 吉卜力工作室. 2002-12-12 [2008-12-30]. (原始内容存档于2008-12-16) (日语).
- ^ 山崎直子さん、夫と娘の選曲で目覚め「天空の城ラピュタ」の挿入曲 [山崎質子的丈夫及女兒挑選《天空之城》的插入曲]. 47news. 2010-04-08 [2012-04-27]. (原始内容存档于2012-04-20) (日语).
- ^ Alexia Tsotsis. ツイート毎秒新記録達成 2万5088 TPS ― 日本の「天空の城ラピュタ」放映で [Twitter在一秒內出現25088筆TPS新記錄於日本重播《天空之城》時達成]. techcrunch. 2011-12-14 [2012-04-27]. (原始内容存档于2011-12-14) (日语).
- ^ Steel Empire review - Sega Megadrive [SEGA MD的《鋼鐵帝國》評論]. Meanmachinesmag.com. [2012-04-27]. (原始内容存档于2012-04-18) (英语).
- ^ MegaDrive Review:Steel Empire [MegaDrive特輯:《鋼鐵帝國》] (PDF). Meanmachinesmag.com. [2012-04-27]. (原始内容 (PDF)存档于2014-04-03) (英语).
- ^ 販售拉普達麵包料理的仙台市女僕餐廳「fairy tale (页面存档备份,存于互联网档案馆)」
書籍编辑
- 天空の城ラピュタ ロマンアルバム. 日本: 德間書店. 2007. ISBN 4-19-720156-7.
- もののけ姫 ロマンアルバム. 日本: 德間書店. 1997. ISBN 978-4-19-720026-9.
- 映画 天空の城ラピュタ GUIDE BOOK 復刻版. 日本: 德間書店. 2010. ISBN 978-4-19-720320-8.
- スタジオジブリの軌跡 1984-2011. 日本: 德間書店. 2011. ISBN 978-4-19-720326-0.
- 齊藤守彥. 宮崎アニメは、なぜ当たる スピルバーグを超えた理由. 日本: 朝日新聞. 2008. ISBN 978-4-02-273221-7.
- 鈴木敏夫. 映畫道樂. 日本: PIA(びあ). 2005. ISBN 4-8356-1540-9.
- 宮崎駿. 風の帰る場所―ナウシカから千尋までの軌跡. 日本: rockin'on. 2002. ISBN 978-4-86052-007-6.
- 宮崎駿. 出發點 1979~1996. 台灣: 東販出版. 2006. ISBN 978-957-473-843-4.
外部連結编辑
维基共享资源中相关的多媒体资源:天空之城 |