弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·納博科夫

《洛丽塔》一书的作者

弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·納博科夫俄文Владимир Владимирович Набоков英文Vladimir Vladimirovich Nabokov,1899年4月22日-1977年7月2日)是一名俄国和美国作家,同時也是20世紀傑出的文體家、批評家、翻譯家、詩人、教授以及鱗翅目昆蟲學家。1899年出生于俄罗斯圣彼得堡。他在流亡時期創作了大量俄語小說,包括俄語文學《天賦》,但真正使他获得世界聲譽的是他用英语完成的《洛麗塔》。他同样也在昆虫学国际象棋等领域有所贡献。

弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫
Владимир Владимирович Набоков
Vladimir Nabokov 1973.jpg
攝於1973年
出生(1899-04-22)1899年4月22日(儒略历4月10日)
俄罗斯帝国圣彼得堡
逝世1977年7月2日(1977-07-02)(78歲)
瑞士蒙特勒
職業小说家、鳞翅类学者、教授
文學運動现代主义文学后现代主义文学
代表作天賦
洛丽塔
微暗的火
阿達
配偶薇拉·纳博科夫英语Véra Nabokov
兒女迪米特里·纳博科夫
受影響於安德鲁·别雷、安东·契诃夫弗朗索瓦-勒内·德·夏多布里昂弗兰兹·卡夫卡古斯塔夫·福樓拜尼古莱·果戈理爱伦·坡馬塞爾·普魯斯特、托馬斯·马因·里德、列夫·托爾斯泰詹姆斯·喬伊斯
施影響於托马斯·品钦

簽名

納博科夫在1955年写的小說《洛麗塔》,在二十世纪受到关注并且获得极大荣誉,他之後发表的英文小说《普寧》、《微暗的火》、《阿達》,都展现了納博科夫对于字句斟酌以及细节描写的钟爱。

生平编辑

 
納博科夫在聖彼得堡的出生地,现在是纳博科夫故居博物馆
 
作家的祖父德米特里·纳博科夫,俄国司法部长
 
作家的父亲,弗拉基米尔·德米特里耶维奇·纳博科夫,在一战期间

俄国早年生活编辑

1899年4月22日(儒略历4月10日)[1] 弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫出生于圣彼得堡[a]一个显赫而富有的俄罗斯贵族家庭,其根源可追溯到14世纪鞑靼王子纳博克穆尔扎,他进入沙皇政府,家族的姓氏由此而来[2][3]:16[4]。他的父亲弗拉基米尔·德米特里耶维奇·纳博科夫(1870–1922年)是自由派律师、记者和政治家,母亲艾伦娜则是矿业豪门的女继承人叶莲娜·伊万诺夫娜·鲁卡维什尼科娃,金矿矿主百万富翁的孙女。他的父亲在革命前是自由宪政民主党的领导人,著有许多有关刑法和政治的书籍和文章。[5] 表亲包括作曲家尼古拉·納博科夫。他的祖父德米特里·纳博科夫(1827–1904年),在亚历山大二世统治期间,担任俄国司法部长。他的祖母是波罗的海德意志人男爵夫人玛丽亚·冯·科夫(1842-1926年)。通过他祖母的德国血统,他也是作曲家卡爾·海因里希·格勞恩(1704–1759)的亲戚[6]

弗拉基米尔是家中的长子和最受喜爱的孩子,有四个弟妹:谢尔盖(1900–45)、奥尔加(1903-78年)、埃琳娜(1906-2000年)和基里尔(1912-64年)。谢尔盖因公开谴责希特勒政权,于1945年在纳粹集中营诺因加默集中营被杀。艾茵·兰德回忆奥尔加(在斯托伊尼娜中学的密友)是君主立宪制的支持者,她首先唤醒了兰德对政治的兴趣。[7][8] 埃琳娜后来成为弗拉基米尔最喜欢的兄弟姐妹,1985年发表了她与弗拉基米尔的通信,是纳博科夫后来传记作者的重要来源。

纳博科夫的童年和青年时期,在圣彼得堡,以及该市以南西弗斯卡亚附近的乡村庄园维拉度过。纳博科夫自称他的童年,是“完美”和“世界主义”的。他的童年生活有几点特别之处:家中使用俄语英语法语,所以他自幼就通晓三种语言。他讲述了他的母亲给他读的第一本英文书是弗洛伦斯·蒙哥马利的《误解》(1869年)。事实上,纳博科夫还未懂得读写俄语,已能读写英语,使爱国的父亲十分失望。纳博科夫在《说吧,记忆》一书中,仔细描述童年养尊处优的生活细节。他对童年往事记忆犹新,尽管日後终生流落异乡,他仍然对童年生活优裕而感到欣慰。童年生活点滴成为他的写作题材,从他的首部著作《玛丽》,到到後期作品《爱达或爱欲:一部家族纪事》,均有他早年生活的影子。尽管家庭名义上信奉东正教,但家人都不太热衷於宗教,而納博科夫对宗教失去兴趣後,也没有被逼到教堂礼拜。1916年,納博科夫继承了叔叔瓦西里·伊万诺维奇·鲁卡维什尼科夫的罗日德斯特韦诺庄园,就在维拉庄园旁边。但不到一年,十月革命爆发,他便自此失去了庄园。这是他唯一曾经拥有的房子。 

 
罗日德斯特韦诺庄园

纳博科夫的青春期,也是他第一次认真从事文学工作的时期。1916年,纳博科夫出版了他的第一本书《诗集》(Stikhi),书中收录了68首俄文诗歌。当时他就读于圣彼得堡的特尼舍夫学校,他的文学老师弗拉基米尔·瓦西里耶维奇·吉皮乌斯一直批评他的文学成就。《诗集》出版后不久,在一次社交活动中,弗拉基米尔·吉皮乌斯的堂姐、著名诗人季娜依达·吉皮乌斯对纳博科夫的父亲说:“请告诉你的儿子,他永远不会成为一名作家。”[9]

流亡编辑

1917年俄国二月革命爆发后,纳博科夫的父亲曾任职于圣彼得堡的俄国临时政府十月革命爆发後,納博科夫举家离开圣彼得堡,前往克里米亚。他们本没有打算长期离国,便寄居朋友的庄园里,1918年9月,他们移居至由烏克蘭人民共和國控制的利瓦季亞,而父亲则出任克里米亞地方政府的法律部长。

1918年11月,德军撤走;1919年年初克里米亚白军起义失败後,納博科夫一家离国前往西欧,开始背井离乡的生活。1919年从俄国流亡之后,納博科夫一家先在英国定居,納博科夫成为剑桥大学三一学院的学生,最初修读动物学,後来学习斯拉夫语罗曼语。负笈剑桥的经历,亦成为后来写作《塞巴斯蒂安·奈特的真實生活》和《荣耀》等作品的素材。

1920年,納博科夫家人迁往德国柏林,父亲亦於柏林创办流亡人士报章《船舵》(Rul')。1922年6月,納博科夫於剑桥取得法文与俄文学位後,便跟随家人前往柏林。

柏林岁月 (1922-1937)编辑

1922年3月,納博科夫的父亲在德国柏林,被俄罗斯君主主义份子Pyotr Shabelsky-Bork刺杀。暗杀者真正的目标其实是流亡政党立憲民主黨领袖帕维尔·尼古拉耶维奇·米留科夫,但納博科夫的父亲却因舍身掩护米留科夫而身亡,因此,納博科夫日後的小说反复出现角色因误会而被错手残暴杀害的情节,例如,在《微暗的火》中,刺客错将诗人约翰·谢德认作逃亡的君主,而将其刺杀。父亲逝世後不久,纳博科夫的母亲和妹妹叶莲娜移居布拉格,以遗孀的身份领取政府抚恤金。

納博科夫留在柏林,在那里成为流亡人士之间颇有名气的诗人和作家。他以笔名 V. Sirin写作,这个笔名出自俄国神话生物西琳鳥。他的写作收入不多,因此他也靠私人教授英语、法语、网球和拳击帮补生计。[10]迪特尔·齐默(Dieter E. Zimmer)曾写到他在柏林的15年岁月:“他从未喜欢过柏林,最后他非常不喜欢柏林。他住在柏林活跃的俄罗斯社区里,这个社区或多或少是自给自足的。他留在那里,只因无处可去。他只认识几个德国人。除了女房东、店主和警察总部的移民官员之外,他认识的德国人很少。”[11]

1922年,纳博科夫与斯韦特兰娜·西维特订婚。1923年初,因为女方父母担心纳博科夫不能养活妻子,女方解除了婚约。[12] 1923年5月,纳博科夫在柏林的一次慈善化装舞会上,邂逅了犹太律师的女儿薇拉(Vera Slonim,1902年1月5日-1997年4月7日)[10] 两人在1925年4月于柏林成婚,[10] 独子德米特里於1934年出世。

1936年,薇拉因为德国反对犹太人的环境而失去工作。同年,行刺纳博科夫父亲的凶手,坐上了流亡白俄群体的第二把交椅。同年,纳博科夫开始寻找於英语国家的职位。1937年,纳博科夫离开德国,移居法国,在那里他与俄国移民伊琳娜·瓜达尼尼有过短暂的恋情。 他的家人跟着他去了法国,途中最后一次造访布拉格,然后先后住过戛纳芒通昂蒂布弗雷瑞斯,最后在巴黎定居。1940年5月,纳粹德军进军法国,納博科夫一家乘搭尚普兰号轮船前往美国。只有弟弟謝爾蓋没有登船离开,他于1945年1月9日死於诺因加默集中营[13]

在欧洲生活的这些年里,纳博科夫出版了9部俄文长篇小说:《瑪麗》、《王,后,杰克》、《防守》、《眼睛》、《荣耀》、《黑暗中的笑声》、《绝望》、《斩首之邀》和《天赋》,并发表和出版了一些翻译作品、诗集、诗剧和剧本。剧本《事件》与《华尔兹发明》在巴黎以俄语上演。

美国生活编辑

赴美後,纳博科夫一家最初居於纽约曼哈顿,纳博科夫则在美國自然史博物館担任义务昆虫学家;1941年成为卫斯理学院比较文学住校讲师,每周教授俄语三日。学校特别为他设立教职,让他有足够收入和空馀时间,進行创作和研究鳞翅类昆虫学。纳博科夫也是卫斯理学院俄语系的创办人。1941-42年,他和家人都住在麻省韋爾斯利_(麻薩諸塞州),而1942年9月至1948年6月则住在麻省劍橋;1944年,他在美国各地舉行巡回讲座後,回到韦尔斯利教授俄语;1945年与薇拉归化成为美国公民;1942年以後,他同时担任哈佛大学“比较动物学博物馆”馆长一职;1948年至1959年则在康奈尔大学担任俄国与欧洲文学教授,学生包括日後成为美國最高法院大法官鲁思·巴德·金斯伯格。金斯伯格指納博科夫深深影響了她的寫作生涯。1952年,納博科夫同时兼任哈佛大学斯拉夫语文客座教授。

每年夏天,纳博科夫會到美國西部旅行,採集蝴蝶樣本,他在旅途中動筆創作小說《洛丽塔》,而妻子則擔任「秘書、打字員、編輯、校對、翻譯和書目編撰;他的經紀、營業經理、律師和司機;研究助理、教學助理和後備教授」。納博科夫試圖把未完成的《洛丽塔》稿件焚毀,但被妻子阻止,並指妻子是他生命中最幽默的女子。

1953年6月,他舉家搬到俄勒岡州阿什兰市;他在那裡完成《洛丽塔》,並動筆創作小說《普宁》。他跑到鄰近的山丘找尋蝴蝶,並寫成詩歌《Lines Written in Oregon》。1953年10月1日,他們一家回到紐約,他後來也在紐約教授年輕作家托馬斯·品欽

他在留美期间出版了《塞巴斯蒂安-奈特的真实生活》、《尼古拉-果戈里》、《俄国三诗人》、《庶出的標誌》、《故事九则》、《确证》等书。

1955年,《洛丽塔》遭四家美国出版社拒绝后,轉由巴黎的奧林比亞出版社(Olympia Press)出版。1958年,《洛丽塔》在美国出版。期间他还出版了《菲雅尔塔的春天》、《普宁》、《纳博科夫十三篇》,并与独子德米特里合譯米哈伊尔·莱蒙托夫的小说《当代英雄》。

晚年在瑞士蒙特勒编辑

 
蒙特勒宫酒店
 
在瑞士蒙特勒附近的墓地

1961年10月1日,纳博科夫夫妇移居瑞士沃州蒙特勒,长住在费尔蒙特莱蒙特勒宫酒店,直到生命终结。1977年7月2日去世。[14] 遗体安葬于蒙特勒附近的Clarens公墓[15]:xxix–l

昆虫学编辑

納博科夫在昆蟲學上的成就同樣令人矚目。他花很多業餘時間在蝴蝶上,納博科夫自己不会開車,所以每次外出捕捉蝴蝶時,都是由妻子薇拉載他。他們為追逐一隻蝴蝶,可以跋涉十幾英里。他對捕獲的蝴蝶進行分類,並用顯微鏡仔細觀察。1940年代,他還出任了哈佛大學比較動物學博物館鱗翅目部的負責人,組織收集得來的標本。[16]不過納博科夫是自學成才的學者,在世時,不少鱗翅目專家對他的研究成果不以為然。

納博科夫主攻灰蝶的其中一支,他認為這種灰蝶在數百萬年前從西伯利亞白令海峽遷徙至美洲大陸,即由阿拉斯加飛越千山萬水到達智利。他於1945年公佈此結論,稱這種灰蝶有過五次大遷徙;他亦將這種灰蝶在美洲大陸的分佈區域形容為一隻“大馬蹄”,但結論遭到學界尖銳批評。2011年1月,英國皇家學會宣布,學者經過為期十年的基因研究,證實納博科夫的研究成果具有充足的科學依據,並認為他對完善灰蝶分類系統,作出“重大貢獻”。[16][17]

作品列表编辑

纪念编辑

1985年,小行星7232以他的名字命名。

資料來源编辑

  1. ^ 納博科夫的出生日期按照俄罗斯儒略历算是1899年4月10日,按公历算是1899年4月22日,比儒略历的计算方法相差了12天。
  2. ^ Nabokov, Vladimir Vladimirovich. Speak, Memory: A Memoir. Gollancz. 1951: 37. 
  3. ^ 引用错误:没有为名为RussianYears的参考文献提供内容
  4. ^ Wyllie, Barbara. Vladimir Nabokov. Reaktion Books. 2010: 7. 
  5. ^ American author. 大英百科全书. [2016-05-03]. (原始内容存档于2016-05-08). 
  6. ^ Giroud, Vincent. Nicolas Nabokov: A Life in Freedom and Music. Oxford University Press. 2015: 2. 
  7. ^ Sciabarra, Chris Matthew, Ayn Rand: The Russian Radical, Penn State Press: 66, 367–68, 2013 .
  8. ^ Gladstein, Mimi Reisel, Ayn Rand, Major Conservative and Libertarian Thinkers, New York: Continuum: 2, 2009, ISBN 978-0-8264-4513-1 .
  9. ^ Cycnos. [2015-12-05]. (原始内容存档于2015-12-08). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 Amis, Martin, Visiting Mrs Nabokov: And Other Excursions reprint, Penguin Books: 115–18, 1994 [1993], ISBN 978-0-14-023858-7 .
  11. ^ Zimmer, Dieter E. Presentation of the book Nabokov's Berlin. The International Vladimir Nabokov Symposium. St. Petersburg. 2002-07-15 [2020-03-20]. (原始内容存档于2020-02-16). .
  12. ^ Schiff, Stacy. Vera, chapter 1, para 6. The New York Times. [2020-03-20]. (原始内容存档于2017-01-20). 
  13. ^ Grossman, Lev, The gay Nabokov, Salon, 2000-05-18 [2013-12-08], (原始内容存档于2013-12-06) .
  14. ^ McCrum, Robert. The Final Twist in Nabokov's Untold Story. The Observer. 25 October 2009. (原始内容存档于2020-03-20) –通过theguardian.com. 
  15. ^ Alexandrov, Vladimir E. (编). The Garland Companion to Vladimir Nabokov. New York: Garland Publishing. 1995. ISBN 978-0-8153-0354-1. 
  16. ^ 16.0 16.1 2011年1月28日俄塔社倫敦電
  17. ^ (英文)Zimmer, Carl. Nabokov Theory On Butterfly Evolution Is Vindicated. 紐約時報. 2011年1月25日 [2011年2月4日]. (原始内容存档于2012年8月5日). 
  18. ^ Pierce, N.E.; Vila, R.; Bell, C.D.; Macniven, R.; Goldman-Huertas, B.; Ree, R.R.; Marshall, C.R.; Balint, Z.; Johnson, K. & Benyamini, D. Phylogeny and Palaeoecology of Polyommatus Blue Butterflies Show Beringia Was a Climate-Regulated Gateway to the New World.. Proc. R. Soc. B. 2011, 278 (1719): 2737–2744. (原始内容存档于2016-03-04). 

外部链接编辑


引用错误:页面中存在<ref group="lower-alpha">标签或{{efn}}模板,但没有找到相应的<references group="lower-alpha" />标签或{{notelist}}模板