打开主菜单
抗戰時期的日本軍人被中國人稱為日本鬼子

日本鬼子華人日本人蔑稱之一,源自針對西洋侵略者的「洋鬼子」此一蔑稱,在甲午战争後,鬼子亦被用在日本侵略者上。抗战結束后,「日本鬼子」演变成為華人地區經常用以形容日本人的蔑稱。「日本鬼子」有時简称「鬼子」,比如电影《鬼子来了》和歌曲《大刀向鬼子们的头上砍去》中的「鬼子」,就是指向來自日本的侵略者。“小鬼子”一词一般也特指日本人,因当年侵华日军士兵身材普遍较中国人和西洋人矮小。[1]“日本鬼子”這個詞語後來用於日本導演松井稔於2001年拍攝的電影《日本鬼子:日中15年战争·原皇军士兵的告白》。

有日本評論指出,因為兩地文化不同,日本文化中視為「有強大力量」的象徵,並非像中國文化般視鬼為「非人」,所以即使看到中國的示威標語寫日本鬼子,亦難以明白此蔑稱中的實際貶義。[2]


参考文献编辑

  1. ^ 存档副本. [2016年5月17日]. (原始内容存档于2016年6月30日). 
  2. ^ 武田雅哉『〈鬼子〉たちの肖像』中央公論新社〈中公新書〉、2005年。

参见编辑

外部链接编辑