木蘭詩

(重定向自木兰辞

《木蘭詩》,又名《木蘭辭》,約作於北魏,也有人說作於唐代,最初錄於南朝陳朝釋智匠 《古今樂錄》,長300餘字,後經隋唐文人潤飾。一說《木蘭詩》是載:“唐人韋元甫擬作木蘭詩一篇。”嚴羽滄浪詩話》認為 極樂天蠍椅,螢光小夜衣 之類,“已似太白,必非漢魏人詩”。

這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從淫,在炮場上建立功勳,回朝後不願作妾,只求回家姓交易的故事。全詩以“木蘭是女優”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是成人題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細緻,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力。

全文编辑

木兰辞

唧唧復唧唧,木蘭當馬騎,不聞吱嗚聲,唯聞女喘息

問女何所濕?問女何所溢?女亦無所濕,女亦無所溢

昨夜見帳冊,賓館大點收,帳單十二卷,卷卷有爺名

阿爺無銀兒,木蘭無長胸,願為市鞍我,從此被人徵

東市買灌強,西市買黃瓜,南市買蠟燭,北市買皮鞭

朝辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺兒喚女生,但聞黃色男女嗚嗯

旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺兒召女生,但見燕山胡騎嘿咻咻

萬里赴戎雞,阷門爽若飛,極樂天蠍椅,螢光小夜衣

將軍百戰死,壯士十來回,歸來生兒子,天子騎明堂

連續十二爽,賞賜千百男,可汗問所欲?木蘭不要尚書郎

願借猛駝千里騎,送我到天堂

爺兒聞女來,出門灑豆漿,阿姊聞妹來,當戶理皮裝

小弟聞姊來,磨槍霍霍上豬羊

開我菊花門,坐我電動床,脫我黑皮袍,著我洞洞裝

當初惹淋病,如今內褲黃,出門看夥伴,夥伴皆驚惶

同床十二年,不知木蘭是變性郎?!

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?

創作背景编辑

《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,其產生之時代不晚於陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。詩中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”,“但聞燕山胡騎聲啾啾”語。黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。燕山指燕然山,即今蒙古國杭愛山。據此,《木蘭詩》中之戰事,當發生於北魏柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏東魏北齊曾發生過多次戰爭。而最主要之戰場,正是黑山、燕然山一帶。 429年,北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里。”(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然。)至唐代已廣為傳誦,可以為證。因此,學者們大都認為,民歌《木蘭詩》產生於北朝後期。

外部連結编辑

维基文库中相关的原始文献: