打开主菜单
在紐約的瑞普·凡 温克尔雕像

瑞普·凡·温克尔》(英语:Rip van Winkle)是19世紀美国小说家华盛顿·欧文所写的短篇小说,收錄於歐文作品集《見聞札記英语The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.》(1820年发表)中,其英文书名就是主角的名字。这篇故事来自于德国的民間传说〈彼得·克勞斯英语Peter Klaus[1]

故事描述一位荷蘭裔美國村民瑞普·凡 温克尔在卡茲奇山睡著,20年後才醒來,發現小鎮已經人事全非了。

而在作者歐文晩年生活的紐約的艾文頓上就設立了一座瑞普·凡 温克尔的青銅像。

目录

情節概要编辑

 
瑞普·凡 温克尔的歸來在小鎮居民中引起一陣騷動。

一邊總是被惡妻大吼大叫,一邊又喜歡親近自然的樂天派樵夫瑞普·凡 温克尔,有一天和愛犬一起去山中打獵而不小心走入到森林的深處。然後他突然聽見有人叫他名字。呼叫瑞普·凡 温克尔的人,是一位他從未見過的老人。瑞普·凡 温克尔與他一起走到像是廣場的地方。在那裡,有一群穿著看起來很不可思議的人們正在玩著九柱戲的遊戲(类似保齡球的遊戲)。瑞普·凡 温克尔在那裡與他們一起痛快地喝酒玩耍,然後喝醉後,很快就睡著了。

當瑞普·凡 温克尔醒來回家時,發現小鎮的樣子已經完全改變了,不僅全部的親友都已經老去,而且美國也早已獨立。自己的兒子、女兒都已經長大,就連妻子也早就過世,讓他因此擺脫惡妻的恐怖。他這短短的一覺竟然已經在世間上已經過了二十年。

創作编辑

1818年6月,華盛頓·歐文來到英國伯明罕拜訪姐姐莎拉一家,他和姐夫亨利·凡·沃特英语Henry van Wart聊起了童年時期的回憶,突然間歐文有了靈感,便衝回房內寫作,他徹夜未眠,次日一早便向姐姐一家朗讀了這個故事,即是《李伯大夢》的初稿[1]

影響编辑

至今瑞普·凡 温克尔他不僅成為美國的傳說人物,也變成「晚於時代的人」的代名詞。

類似作品编辑

參考資料编辑

  1. ^ 1.0 1.1 希莉婭·藍·強森. 靈感來了:50部經典文學的幕後故事. 臺北: 高寶國際. 2013年6月. ISBN 978-986-185-847-0. 

外部連結编辑