混合语(英語:mixed language)是指多种语言融合产生的语言。目前已知的混合语都是两种语言的混合。虽然语言间的相互借用和影响非常普遍,但是真正的混合语并不多。混合语的产生有可能标志着新的民族文化群体的产生。

混合語之區別 编辑

混合语、克里奧爾語皮欽語的区别是:

  • 混合语来自确定的多种语言。保留更多的源语言之特点。
  • 克里奥尔语往往来自一种确定的语言和若干其他不确定的来源。倾向于简化源语言。

範例 编辑

混合语有誒話協和語五屯话倒話瓦鄉話貓家話等。

參考文獻 编辑

引用 编辑

来源 编辑

书籍
  • Смешанные языки // Вахтин, Николай Борисович, Головко, Евгений ВасильевичСоциолингвистика и социология языка. Учебное пособие. СПб, 2004. С. 149—159.
  • Bakker, Peter (1997) A Language of Our Own: The Genesis of Michif, the Mixed Cree-French Language of the Canadian Metis, Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-509712-2
  • Bakker, P., and M. Mous, eds. (1994) Mixed languages: 15 case studies in language intertwining, Amsterdam: IFOTT. ISBN 0-12-345678-9
  • Matras, Yaron and Peter Bakker, eds. (2003) The Mixed Language Debate: Theoretical and Empirical Advances, Berlin: Walter de Gruyter. ISBN 3-11-017776-5

外部連結 编辑

参见 编辑