留尼汪克里奥尔语

基于法语的克里奥尔语

留尼汪克里奥尔语(留尼汪克里奥尔语:Kréol réyoné;法語:Créole réunionnais)是一种基于法语的英语French-based creole languages克里奧爾語,使用于法国海外省留尼汪。它主要源自法语,还包括了来自马达加斯加语印地语葡萄牙語古吉拉特语泰米尔语的词语[3]

留尼汪克里奥尔语
kréol rénioné
母语国家和地区 留尼汪
母语使用人数
455,000 (2009年)[1]
語系
官方地位
作为官方语言留尼汪
語言代碼
ISO 639-3rcf
Glottologreun1238[2]
语言瞭望站51-AAC-cf
用留尼汪克里奥尔语书写的标语
留尼汪克里奥尔语示例
留尼汪克里奥尔语中的人体部位
用留尼汪克里奥尔语书写的标志:Dernier avertissement: Met zot dechets devant zot cases.(最后通知:把你的垃圾放在你家门前。)

示例 编辑

以下为留尼汪克里奥尔语和法语的《世界人权宣言》第一条:“人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待”。

留尼汪克里奥尔语 法语
Tout dëmoune i éné lib épi égo dan la dinité ek dann droi. Zot nana la rézon ek la konsians épi i fo kë tout dëmoune i azhi dann in lespri fraternité. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

参考文献 编辑

  1. ^ Réunion French Creole | Ethnologue Free. Ethnologue (Free All). [2023-04-22]. (原始内容存档于2023-03-09) (英语). 
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Reunion Creole French. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Chaudenson, Robert. Le lexique du parler créole de La Réunion. Paris. 1974. 

书目 编辑

  • Gunet, Armand (2003). Le Grand Lexique Créole de l'Ile de la Réunion. Azalées Éditions. ISBN 2-913158-52-8.
  • Marion, Pascal (2009), Dictionnaire étymologique du créole réunionnais, mots d'origine asiatique, Carré de sucre, ISBN 978-2-9529135-0-8