老夫子

老夫子》(英語:Old Master Q)是香港漫畫家王家禧以其長子之名王澤為筆名創作的漫畫作品,以數格漫畫的形式描繪一個名為老夫子的虛構人物,呈現了1960年代以來華人的生活底蘊與人生百態。《老夫子》自1962年開始在香港的報章雜誌刊載,隨後於1964年開始由香港吳興記書報社發行單行本,受到香港及各地華人喜愛,在台灣東南亞中國大陸等地也相繼出版單行本及套裝,並曾經出版馬來文印尼文印度文泰文版本的漫畫,以及改編並製作成電影、卡通、動畫等[1][2]。1995年至今出版的《老夫子》漫畫由王家禧的長子王澤接手創作,讀者以「老王澤」、「小王澤」或「漫畫家王澤」、「建築藝術家王澤」來區分兩個時期的作者[3]

老夫子 Old Master Q
HK Old Master Q Cin.JPG

《老夫子》有多個版本

類型 連載漫畫
漫畫
作者 王家禧王澤
出版社 香港 中国香港)吳興記書報社
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

作品簡介编辑

 
位於香港上環的吳興記書報社

王家禧1962年開始用長子王泽的名字作為筆名,在香港的報章雜誌上發表《老夫子》,隨後在1964年香港吳興記書報社發行單行本(至2004年出版精選、哈燒系列,每月出版兩集,仍在持續出版中)[4]。爾後,在台灣香港東南亞中國大陸等地相繼出版單行本和套裝,曾有馬來文印尼文印度文泰文版本的漫畫,其後被改編並製作成電影卡通動畫等,共13部作品[5]

1969年,老夫子漫畫首次在台灣發行,從1998至2003年止台灣上硯出版社出版的新版《老夫子》漫畫達100集之多,銷售量多達150萬冊[6];2000年台灣新生報中國時報國語日報曾每週連載老夫子漫畫;2001年Taiwan News則以全版、全彩的《老夫子》英文版,每周日發行,共連載一年;目前台灣蘋果日報以全彩連載《老夫子搞怪新風貌》每日連載中。

2006年香港「悅讀交享樂──全港學界悅讀大行動二00六」調查報告指出,有30萬左右中小學生都愛看老夫子,並發現本港中小學生最愛看的圖書正是《老夫子漫畫》[7]

2007年始,老夫子歡慶45周年,展開一系列的慶祝活動,並在台灣、大陸、香港及馬來西亞四個地區陸續出版與舉辦活動與簽書會[8]

“2009南方閱讀盛典”,老夫子漫畫榮獲「金南方·新世紀10年最受讀者關注」;2009年香港調查「最具代表性傳奇物品」,漫畫老夫子奪冠 。2011年星洲日報報導新加坡交通部長、外交部第二部長呂德耀看「老夫子」學華文。2011香港小童群益會進行香港市民網上和問卷投票,《老夫子》於所有組別皆以逾6成當選「我最喜愛的兒童刊物」,同年亦受邀參加蘇富比秋季拍賣會為全球首件漫畫拍品[9]

作者介紹编辑

王家禧(筆名「王澤」)1923年生於天津,其父親是北洋軍閥省長王承斌,1950年代曾在天津美術工作,1956年移居香港,目前是由其長子,也就是王澤本尊繼承其創作[10]。王澤長於香港,在美國受建築教育,從事建築藝術創作及教學約30年,與多國建築家、學者參與過建築規劃、設計,在亞洲多國院校、美術館講演、作品展覽,丹麥皇家藝術院建築系客座教授。1983至1995年,任教美國費城藝術大學建築系;曾任系主任及被頒授終身教職(Tenure),創多元建築藝術研究所並任所長。1995年至今在臺灣教授建築,於台北成立建築藝術工作室參與設計、規畫、國際競圖,成立老夫子漫畫工作室及授權公司,從事漫畫、動畫創作,出版與電影等多媒體事業。文史作家邱秀堂是《老夫子》的總編輯,她師承林衡道,最初是協助推動展出《老夫子》的手稿的策展人之一,後來成為總編輯,並嫁給長子王澤為妻[11]。 王澤於美國時間2017年1月1日凌晨5時57分因年老器官衰竭而去世,終年93歲[12]

內容特色编辑

老夫子漫畫內的角色時常以不同的身分出現,包括乞丐政客演員和古代俠客,人物個性顯明、幽默有趣、文字簡潔。有時情節會發生在古怪的場景,例如遇見神仙外星人吸血鬼,還有到了古代未來世界。

老夫子漫畫喜用四字詞語為題(常见的有:「惡有惡報」、「原來如此」、「耐人尋味」、「自討苦吃」、「各有千秋」等),主要環繞平民身邊發生的事情,內容老少咸宜。由於圖畫附加的文字不多,且全為人手所寫,易於閱讀,故成為不少兒童學習四字詞語的門檻[13]。初期著作多為黑白色印刷,期後陸續推出彩色版《老夫子》。其另一特色是短小精煉,除長篇漫畫以外,一般只有四至六格(早期亦有八格/十二格)。

當老夫子漫畫為讀者帶來幽默的同時,它反映社會環境(特別是香港於1960-1980年代)的轉變。內容有時會顯現貧窮盜竊自殺黑幫社會問題。它有時會嘲諷人妖、新潮服裝搖滾樂流行文化(老夫子經常會「教訓」那些長得「不倫不類」的人)。

在罕見的情況下,老夫子漫畫會嚴肅地表達對1960-80年代間香港在政治上的轉變的意見。它批評中西文化交流的種種弊端,在1984年簽署的中英聯合聲明亦成為主題之一。在80年代末90年代初更有部份角色在漫畫中表現出對1997年香港主權移交的恐懼。

浸會大學的黃良喜教授和學者吳錦漢博士亦以佛洛依德所說的「uncanny」入手,包括出現了好笑的氛圍(funny ucanny)、耐人尋味的恐怖(horror uncanny),及「似是而非」的「as-is uncanny」,認為老夫子的每一類敘事與政府主權移交及殖民有關[14]

角色介紹编辑

 
《老夫子》主角老夫子於「香港漫畫星光大道」展示的雕塑

老夫子、大番薯和秦先生都是王澤筆下的人物,本來各自成書,毫無關連,後來都被安排在《老夫子》漫畫宇宙出現,成為好友[15]

整部作品的主角,頭髮稀疏,約40歲左右,臉上長有八字鬍子,身體瘦長,身型略瘦,額有皺紋。未婚。無固定職業。衣著方面,除了在武俠和醫生世界外,他經常穿著同一款的衣服,包括黑邊細小瓜皮帽、黑色企領馬甲(中央有三點白色圓點圖案)、黃色長衫、藍色格子圖案長束腳褲、背心式圓領內衣、白襪和黑色功夫鞋。老夫子風趣幽默,愛幻想,喜歡做白日夢、好打不平、富正義感、愛管閒事、喜歡冒險、不喜束縛[16]
老夫子幾乎在每篇漫畫中出現,他常常被描寫成好管閒事和自作聰明。曾扮演過與人打架的流氓、追求女性的癡情老漢、尋找工作的失業人士、有錢的大老闆、遇上超常現象的路人、調查案子的偵探、流落無人島的遇難者等,反映人生百態。是秦先生及大番薯的朋友。老夫子與陳小姐是男女朋友,對她恭敬有禮,常常拿著一大束玫瑰花跪下來大聲唱歌(有時也會彈結他)向她示愛,可惜每次均無功而回,但亦有成功的時候,此时老夫子會非常害羞和受寵若驚地溜掉。常遇到強盜,也常與別人發生衝突,但總是逢凶化吉。一些讀者說老夫子捍衛中華傳統價值。其實,老夫子對於中西方文化充滿矛盾情結,恰好反映創作當時香港人對於西方文明、中國傳統之間的複雜情感[17]
大番薯是老夫子最要好的朋友,他只有三根頭髮,身型矮小,身材肥胖,額有皺紋,體重極重,未婚。衣著方面,跟老夫子一樣,他經常穿著黑色圓領背心外套,內穿藍色長袖襯衣,下穿橘色長褲、黑色功夫鞋。性格樂天,卻好吃懶做,在漫畫中常用來諷刺減肥人士和好吃懶做的人,無固定職業[15]
秦先生也是老夫子要好的朋友。他頭髮濃密,外表俊朗,身型高蹺,身材適中。性格幽默、自豪。跟其他兩位主角不同,他不只愛穿一款衣服,有時穿格仔衫,有時穿西裝,更會穿新潮衣服。醫生。林小姐是其女朋友。喜歡戶外活動,陽光男,可是王澤早年從事漫畫創作時,最早登場的人物,可不是老夫子,也不是大番薯,而是秦先生。據王澤回憶,父親1956年從天津移居到香港,不停的找工作,前途茫茫,老夫子裏面的秦先生正是他的原型[18]
  • 老趙
老夫子的死對頭。他常身西裝及結領帶。為人吝嗇,愛貪小便宜,喜作弄別人(尤其是老夫子,但時常被老夫子反擊或陰謀敗露)。在漫畫中經常以診所的醫生或老夫子的上司形象出現,因此常看到他倆針鋒相對。老趙因為跑得快有「飛毛腿」的稱號。已婚,其妻子管教十分嚴厲,所以也很怕妻子,而老夫子也曾利用這點來教訓他。與老夫子是「天生冤家」,互相較勁,但也互相關心對方。家有「妻(氣)管嚴」;是標準「PTT怕太太俱樂部」的會員[15]
老夫子的追求對象。樣子娟好,身材適中,蓄短髮,常穿旗袍高跟鞋。她有時會跟老夫子約會,卻大多數會拒絕老夫子的追求,不肯收他送的花[19]

爭議编辑

很早之前,就有不少中國大陸畫家和讀者揭發《老夫子》的原創其實是朋弟,直至2001年,一位文化名人馮驥才(1942年- )先生出版了一本名為《文化發掘老夫子出土─為朋弟抱打不平》(ISBN:780108506X)的書,指證王澤的《老夫子》引用自中國已故漫畫家朋弟(1907年-1983年)的《老夫子》,自此受到社會廣泛關注。

2001年5月9日,《中華讀書報》發表謝其章的文章《警惕漫壇扒手》,指出王澤「老夫子」系列漫畫抄襲自朋弟作品。此前,姜德明、馮驥才等亦已經在媒體上公開此事,並且為朋弟抱打不平。

馮驥才先生所指的朋弟(1907年-1983年)原名為馮棣。朋弟所創漫畫在1930年代在北京天津開始出版,裏面的角色跟王澤老夫子的外形,性格相同。天津作家馮驥才在2001年出版了一本包含朋弟作品的書,此書有很多朋弟和王澤作品的相似之處。馮驥才為了證明王澤的《老夫子》是引用的,他在各地進行大量的搜尋,目的是要找回朋弟所有的原版原作,讓讀者印證此事。不過,這個搜尋過程非常艱苦,很多朋弟的原版原作也很難找到,直到2011年2月24日,馮驥才在自己的畫展上為觀眾和讀者簽名時,忽然有一藏書家送給他一個紙包內裏就是藏了三本朋弟原版原作,其中兩本正是第一集和第二集的《老夫子》。其後這位藏書家再送給他一本《老白薯》,說這本是這位藏書家在逛書攤時偶然遇到的[20]

西苑出版社也特地為朋弟的原著作品重新出版,使朋弟先生平生所創造的三個漫畫人物——老夫子、老白薯、阿摩林——再現人間。原書《老夫子》為32開本白報紙本,文字豎排,黑色單版,彩色封面,是中國最早的大眾漫畫書的形態。而此次西苑出版社為了保持原書的歷史真實,新版朋弟漫畫叢書5種8冊,一律按照原版的版式。

爭論內文编辑

朋弟生於1907年四川省王澤生於1924年的天津

朋弟後來到天津工作,並發表《老夫子》、《老白薯》等漫畫。直到50年代,在中國大陸的京津一帶,仍然可以找到《老夫子》等漫畫。可見其作品流傳甚廣。 發表《老夫子》時,朋弟與王澤在同一個城市生活。當時王澤正值十多歲的小伙子,愛好繪畫。後來王澤於60年代到香港發表同名漫畫《老夫子》,並稱老夫子這個漫畫人物是他創造出來。曾經有人問王澤:「認不認識朋弟?」王澤說:「認識認識,很熟。」朋弟是一個畫家。最出名的作品正是《老夫子》。王澤不只認識朋弟,還與朋弟很熟。換言之,王澤是知道漫畫《老夫子》中的老夫子是由朋弟所原創。但王澤發行於香港的《老夫子》,從來隻字未提到朋弟及其所畫的《老夫子》。但兩本漫畫中的老夫子性格及形象相似,因此引起盗用之嫌[21]

馮驥才認為王澤盗用了朋弟的《老夫子》,因為不論是人物造型或性格設計,王澤的「老夫子」和「大蕃薯」和朋弟「老夫子」和「老白薯」等所獨創的漫畫人物幾乎一模一樣,連名字「老夫子」也是朋弟先用的。

在馮驥才的書《文化發掘老夫子出土:為朋弟抱打不平》出版後,王澤對此事的反應顯得十分低調,只是通過其兒子轉話說他否認了盗用一事,並且稱這是有人故意抹黑的。而擁有《老夫子》版權老夫子哈媒體一直矢口否認所有盗用作為。直到王澤於2017年逝世時,有傳馮驥才等人感到高興, 更表示像一個討厭的犯人死掉了一樣。 從此可以知道馮驥才十分憎恨王澤[來源請求]

其他媒體编辑

 
「老夫子50時空叮叮車」於2013年11月26日至2014年2月9日在台北松山文創園區展出[22]
 
2008年台北國際書展中,聯合報系的「聯合線上」藉由《老夫子》互動電子書版本的問世,邀請台灣知名作家蔡詩萍與王澤本尊(註:非使用筆名「王澤」的王家禧)進行專題對談。

電影编辑

電子書编辑

  • 台灣的聯合線上,結合動畫與音樂,發行互動電子書版本[1]

2011年《老夫子水虎傳》電子書上市。作者王澤前後共費時9年時間完成! 450頁約2700格黑白漫畫 支援語言:繁體中文

電腦遊戲编辑

外部連結编辑

参考资料编辑

  1. ^ 古育敏. 香港 行.食.色. 台灣: 宏碩文化事業股份有限公司. 2014-04-30: 93 [2020-02-09]. ISBN 9789863490111. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  2. ^ 原創者王家禧:我像小丑像漫畫. 蘋果日報. 2018-08-14 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  3. ^ 《老夫子》的父子情 王澤眼中的老頑童父親. 香港經濟日報. 2017-01-03 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  4. ^ 吳興記出版《老夫子》多年 職員:沒有任何一本漫畫能取代它. 明報. 2017-01-03 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  5. ^ 香港估估吓:老夫子英文名係乜?. 東方日報. 2018-09-01 [2020-02-09]. (原始内容存档于2018-10-05) (中文). 
  6. ^ 幽默諷刺人性 風靡華人半世紀《老夫子》創作者過世. 台灣蘋果日報. 2017-01-04 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  7. ^ 逆市奇葩—《老夫子》. 香港樹仁大學. 2009-05 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 根據06年《東方日報》調查指出,中小學生最愛看的圖書就是《老夫子》。 
  8. ^ 老夫子45年慶 王澤書展現身壓軸好戲. 大紀元. 2008-02-18 [2020-02-10]. (原始内容存档于2008-04-09) (中文). 
  9. ^ 蘇富比最早《老夫子》漫畫 創拍賣紀錄. 新唐人電視台. 2018-08-12 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  10. ^ 「老夫子」作者王家禧過世 享耆壽93歲. 自由時報. 2017-01-03 [2020-02-09]. (原始内容存档于2018-12-17) (中文). 
  11. ^ 相愛半世 王澤、邱秀堂天天都熱戀. 東周網. 2019 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  12. ^ 《老夫子》作者「王澤」93歲逝世 告別耐人尋味. 香港01. 2017-01-03 [2020-02-08]. (原始内容存档于2020-02-08) (中文). 
  13. ^ 輕羽. 老夫子四字真言. 大公網. 2017-01-18 [2020-02-10]. (原始内容存档于2019-11-21) (中文). 
  14. ^ 【真本土】對抗外國假詮釋 HK English、老夫子呈現香港的可能-閱讀《香港的文化衝突》. 明報周刊. 2018-06-28 [2020-02-09]. (原始内容存档于2018-07-05) (中文). 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 拆解《老夫子》敵友關係 陳小姐現實版究竟是誰?. 香港經濟日報. 2017-01-03 [2020-02-09]. (原始内容存档于2019-09-04) (中文). 
  16. ^ 耐人尋味13點?. 房協長者通. 2016-03-15 [2020-02-09]. (原始内容存档于2019-01-19) (中文). 
  17. ^ 查映嵐. 老夫子不老之謎. 香港01. 2017-01-04 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  18. ^ 曾向銓、任意行. 《老夫子》八件事:作者至愛非「耐人尋味」?秦先生才是男主角?. 香港01. 2017-01-03 [2020-02-09]. (原始内容存档于2020-02-09) (中文). 
  19. ^ 新聞百科:耐人尋味55載 老夫子妻果然姓陳. 東方日報. 2017-01-03 [2020-02-09]. (原始内容存档于2019-09-01) (中文). 
  20. ^ 陳奉京、翟啟豪. 《老夫子》「生父」是誰? 抄襲疑雲再掀爭議. 香港01. 2017-01-05 [2020-02-09]. (原始内容存档于2019-09-09) (中文). 
  21. ^ 港漫《老夫子》是抄襲?傳靈感來自中國漫畫家. 自由時報. 2016-08-14 [2020-02-09]. (原始内容存档于2018-12-11) (中文). 
  22. ^ 陳正健. 骨董級卡通人物 老夫子辦特展. 臺灣醒報. 2013-10-22 [2020-02-09]. (原始内容存档于2014-03-30) (中文). 
  23. ^ 港聯將拍「老夫子」 劉情延期遊日. 華僑日報. 1965-06-28: 17 (中文). 
  24. ^ 高魯泉飾演老夫子 犧牲頭髮改成怪裝. 華僑日報. 1965-07-16: 21 (中文). 
  25. ^ 老夫子 大番薯 製造笑料. 華僑日報. 1966-06-28: 17 (中文). 
  26. ^ 仙鶴新片 老夫子三救傻仔明. 華僑日報. 1966-07-02: 12 (中文). 
  27. ^ 梁天不演花旦英 搖身變作老夫子. 華僑日報. 1975-02-27: 9 (中文). 
  28. ^ 為拍「老夫子」王沙配假牙. 香港工商日報. 1976-05-11: 9 (中文). 
  29. ^ 李菁透露老夫子拍三集. 華僑日報. 1976-05-13: 18 (中文). 

參見编辑