萬真珠(英語:Margaret Barnett;1862年12月16日—1933年5月8日),亦稱萬姑娘Bān Ko͘-niû),台灣清治時期蘇格蘭女傳教士、教育家、翻譯家。曾於台南府城從事宣教及教育工作,終其一生奉獻給台灣。[1]

萬真珠
Bān Chin-chu
萬真珠(中排最右)與女學校學生
原文名Margaret Barnett
出生(1862-12-16)1862年12月16日
 英国蘇格蘭
逝世1933年5月8日(1933歲—05—08)(70歲)
日治臺灣臺南州曾文郡麻豆街
国籍 英国
别名萬姑娘
职业傳教士教育家作家
活跃时期 清治臺灣
日治臺灣
汉语名称
繁体字 萬真珠
简化字 万真珠
汉语拼音 Wàn Zhēnzhū
白話字 Bān Chin-chu

生平 编辑

萬姑娘出生於蘇格蘭北方。幼時父母搬往亞伯丁生活求學,有一位兄長,弟妹各一。小學畢業後,她又前往倫敦就讀高等學校,從而接觸神學教育。1888年,25歲的她志願參與英國女宣教團,前往台灣傳教。同年11月,她抵達安平港,並前往台南城從事宣教工作。然而,才到任一週,即得知兄長與弟弟雙雙得病過世,萬姑娘十分難過。但她並未失去志向,反而努力學習並精通台語,後便與另二位女宣教師輪流主持校務,當有一人管理學校,另兩人即去巡迴鄉村協助教會,或去探訪新樓醫院的病患。[1][2]

萬姑娘為傳教而盡心盡力,前後總計45年歲月,僅5次回國懇親。1921年後,因父母相繼過世,便不曾再離開台灣。不久後,得知妹妹過世,萬姑娘身體逐漸走下坡。1926年,萬姑娘向女宣道會辭職,無親人的她選擇定居台灣,住在新樓病院的看護婦樓,一方面就近接受醫師診療,一方面也此持續進行傳教工作。此外,她也以寫信或寄書等方式,教導台灣人以白話字書寫台語,直到過世。[1]

作品 编辑

散文 编辑

  • Bú-tī Sian-seⁿ〉(Bú-tī先生
  • Hóe-chhia ê Khí-in〉(火車的起因)
  • Lūn Iû-thài lâng〉(論猶太人)
  • Sit-lo̍h ê Sèng-chheh〉(失落的聖冊)

小說 编辑

  • Lōng-tōng Chú〉(浪蕩子)
  • Liû-thoân ê Kó͘-sū〉(流傳的故事)
  • Lú-kài Bêng-jîn〉(女界名人)

相關條目 编辑

參考資料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 盧仁愛. 故萬姑娘的來歷. 台灣教會公報. 1933. (原始内容存档于2018-04-15). 
  2. ^ 長老教女學校時代. 百年校史信望愛. [永久失效連結]