打开主菜单

諾福克語(英語:Norfuk,但越來越常將之拼為Norfolk)是诺福克岛上在當地居民間通行的語言。這語言乃是一種混合十八世紀英語大溪地語成份的語言,且其最早由講皮特肯語皮特凯恩群岛島民所引介。[2][3]

諾福克語
Norfuk
发音 nɔːfuk
区域  诺福克岛
 皮特凯恩群岛
母语使用人数 總共使用人數有436人,其中400人居於諾福克島,其餘使用者居於皮特凯恩群岛紐西蘭澳大利亞斐濟等地。[1](日期不详)
語系
克里奧爾語
文字 拉丁字母
官方地位
作为官方语言  诺福克岛
語言代碼
ISO 639-3 pih

由於諾福克島與外界間的旅行和交流越來越頻繁之故,諾福克語越來越不被人們所使用[4],然而有人努力地防止這種語言消失,他們藉由教導小孩諾福克語、出版英語─諾福克語辭典、在招牌上使用此語言和將某些觀光景點改以諾福克語相對等的名稱命名(像例如將島上之雨林步道名為A Trip Ina Stik等)等做法,以增加島民對此語言的使用。

在2007年,聯合國將諾福克語加入其瀕危語言的名單中。[5]

目录

與皮特肯語(Pitkern)的關係编辑

如上所述,諾福克語源自皮特凯恩群岛殖民者所使用的皮特肯語(Pitcairnese or Pi'kern)。然相對於皮特凯恩群岛而言,其與澳大利亞紐西蘭等英語系國家之交流較為容易,也使其與英語的接觸,遠較皮特肯語來得多。由於與皮特凱恩群島島民的接觸存有諸多難處,故對皮特肯語和諾福克語間的互通性(mutual intelligibility)進行比較是相當困難的。

分類编辑

諾福克語因其缺乏表達某些觀念之辭彙故,故有些人認為它是一種「坎特話」(cant)。又雖然諾福克島位於太平洋,許多語言學家還是將之歸類為一種「大西洋克里奧爾語」。(Atlantic Creole language)[6]

此語言近似於皮特肯語,然除此之外,這種語言就沒有與英語或大溪地語外的近緣語言了。一般認為英語對此種語言的影響大過大溪地語,源自大溪地語的單詞一般出現於指稱禁忌物品、負面特質和指稱不想要事物的形容詞中。[7]

書寫法编辑

雖此語言主要是種口說語言[8]且缺乏標準化的形式,[7]然依舊有人對福克語的正字書寫法的創制做出一些嘗試。在早期有些人曾嘗試用英語拼音法來拼寫諾福克語的單詞[9],或者藉由附加符號來表達諾福特語的一些發音。

身兼諾福克島立法機構議員和澳洲培訓語言學家的艾麗絲‧巴菲特(Alice Buffett),她1980年代在澳大利亞國立大學學者唐諾德‧萊寇克博士(Dr Donald Laycock)的幫助下,編纂了諾福克語的語法,並發展了一套諾福克語的正寫法,《Speak Norfuk Today》這本他們所編寫的書,在1988年出版。其所開發的正寫法獲得了諾福克島政府的支持,而這套書寫系統也開始被較為廣泛地使用。[10]

單詞编辑

深度编辑

諾福克語本身缺乏描述某些概念的辭彙,這使得諾福克語難以表述這些概念,尤其科學與技術方面的事物更是如此。一些島民認為,對於新科技的事物,解決此問題的唯一方法是藉由在諾福克語中增加新辭彙,而非直接使用英語中。像例如諾福克語最近引介了「Kompyuuta」這個源自英語Computer、但已諾福克語化的詞來表達「電腦」這事物。其他語言也有類似的現象,像例如冰島語法羅語紐西蘭毛利語皆為其例。

人稱代詞舉隅编辑

英語 諾福克語 漢語釋義
I ai
You yu
He hi
She shi
We wi 我們
You yorlye 你們
They dem 他們

其他單詞舉隅编辑

英語 諾福克語 漢語釋義
different defrent 不同的
tree trii
other taeda 其他的
main mien 主要的
page paij 頁面
donation doenaiishun 捐款
Europe Urup 歐洲
city citii 城市
island ailen 島嶼

參照编辑

  1. ^ Pitcairn-Norfolk. Ethnologue. [2011-10-06] (英语). 
  2. ^ The Dominion Post, April 21, 2005 (page B3)
  3. ^ The Daily Telegraph, Save our dialect, say Bounty islanders, retrieved April 6, 2007
  4. ^ Feizkhah, Elizabeth, Keeping Norfolk Alive, TIME Pacific, August 6, 2001
  5. ^ UN adds Norfolk language to endangered list. ABC News. [2008-02-16]. 
  6. ^ Avram, Andrei. Pitkern and Norfolk revisited. English Today. 2003, 19 (1): 44–49 [2007-04-09]. doi:10.1017/S0266078403003092. 
  7. ^ 7.0 7.1 Ingram, John. Norfolk Island-Pitcairn English (Pitkern Norfolk), University of Queensland, 2006
  8. ^ Buffett, Alice, An Encyclopædia of the Norfolk Island Language, 1999
  9. ^ Buffett, Alice, An Encyclopædia of the Norfolk Island Language, 1999, p. xvi
  10. ^ Buffett, David E., An Encyclopædia of the Norfolk Island Language, 1999, p. xii

外部連結编辑