打开主菜单
2010年台澎金馬6岁以上居民在家中使用语言的比例,按出生年份排序。[1] 图表显示了台湾本土语言的使用族群改用官話(藍線)的傾向
康沃尔语英语的语言转移

语言转移也称为语言交替、语言变化、语言转换、语言迁移、语言替代(Languages shift、Language transfer、Language replacement、Assimilation),是指某语言的使用群体改用另一种语言的現象。作为语言转移的一个因素,是文化和社会地位的绝对优势,并通过建立的通用语而减少少数民族语言的使用。

目录

舉例编辑

遗传基因显示的语言转移编辑

遗传基因常常会留下语言转移的证据。例如,欧洲西部的当前语言分布为印欧语系,但在遗传基因看时不是印欧系民族(雅利安人)的单倍群R1a(Y染色体)“Y-DNA:R1a”,而很高比例的是原印欧系单倍群R1b(Y染色体)“Y-DNA:R1b”。这表示居住的人们几乎没有变化,而发生了语言转移。

註釋编辑

  1. ^ 來源:行政院主計總處2010年人口及戶口普查。

參考文獻编辑

延伸閱讀编辑

外部連結编辑