打开主菜单

道卡斯語Taokas)為台灣西北部平埔族道卡斯族所用的台灣南島語言,歸類在排灣語群下。於2011年2月21日世界母語日聯合國教科文組織發表世界各地母語現況報告。在台灣部分,其中道卡斯語等語言,已被認定流失。[4][5]不過,苗栗縣道卡斯文化協會正進行語言復興中。[6]

道卡斯語
Taokas
母语国家和地区 台灣西北部
区域 主要分佈於桃園縣湖口台地、楊梅、龍潭,新竹縣,苗栗縣,南抵台中大甲溪一帶。
母语使用人数 復育中(日期不详)
語系
南島語系
文字 拉丁字母
官方地位
管理机构 台灣中央研究院 (Academia Sinica)
語言代碼
ISO 639-2 map
ISO 639-3 bzg
瀕危程度
联合国教科文组织认定的濒危语言[1]
灭绝UNESCO
UNESCO AWLD EX CHS.png
漢人遷台之前的台灣南島語言分布圖(按 Blust, 1999)[2][3].東台灣"蘭嶼島(深紅色)表示為使用馬來-玻里尼西亞語族巴丹語群達悟語的區域.

目录

道卡斯語詞编辑

現存詞語如下:[7][8][9][10]

數詞编辑

基數 12345678(2x4)9(10-1)10
中文
道卡斯語 taanundoautaluwayepatkasaptaka-dokapguitumakaipatanasutaishi

單詞编辑

中文 爸爸媽媽丈夫妻子祭祖月亮死亡
道卡斯語 sinuxuttāputa'aimatəkənmahariyaku(yau)pataipapákiyedolyātemarinao

一般詞語编辑

aha(一/PAN:*asa₁/*asa)、banun(柏樹/PAN:*baŋun₁/*baŋun)、ima(誰//PAN:*(si) ima)、mapusan(二十/PAN:*ma-puSaN/*puSaN)、ma-tana(紅色/(LOAN))、m-uhato(去/離開/PAN:*um-uSa/*uSa)、puta(肚臍/PAN:*puja)、rua(二/PAN:*duSa)、sanina(耳朵/PAN:*Caliŋa)、shupa(四/PAN:*Sepat)、takish(刀劍/PAN:*takis)、tamat(鐵/PAN:*Namat)、tavid//tavit(遠/PAN:*adawiN)、taxa(血/PAN:*daRaq₁/*daRaq)、temada(聽/PAN:*pa-tumaNa/*tumaNa)、timu(鹽//PAN:*timu)、um-an(吃//PAN:*k<um>aen/*kaen)、vukush(鬍鬚/PAN:*bukeS)、yo(橘子/PAN:*iuk₂)、yuŋay(猴子/PAN:*uŋay)。

崩山八社情歌编辑

1722年7月(清朝康熙61年6月)巡臺御史黃叔璥始著臺海使槎錄一書、其中「番俗六考」卷六「北路諸羅番九」載有一首「崩山八社情歌」。[11][12] 歌詞如下。

原文:沈㖿嘮葉嗼賓呀離乃嘮
中文:(夜間聽歌聲)
拉丁

原文:末力·㕭·戈達些
中文:(我獨臥心悶)
拉丁: Murop yau ktase.
原文:末里流希馬砌獨夏·噫嗄喃
中文:(又聽鳥聲鳴,想是舊人來訪)
拉丁: 'ialan

原文:達各犁目歇馬交嗄斗哩
中文:(走起去看,郤是風吹竹聲)
拉丁:

原文:嗼下遙甯臨律嗼噃·噫嗄喃·呀微
中文:(總是懷人心切,故爾)
拉丁:'ialan yawi

參見编辑

註釋编辑

  1. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  2. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  3. ^ Paul Jen-kuei Li," Some Remarks on the DNA Study on Austronesian Origins"[1][失效連結],Languages and Linguistics 2.1:237-239,2001.(英文)
  4. ^ "UNESCO’s list of endangered languages"[2],Thinking About Languages, April 25, 2011 .
  5. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger"[3],2011.
  6. ^ 發行人 杜丙煙,"matitaukat 說道卡斯語 -- 道卡斯詞典",苗栗縣道卡斯文化協會,2019-01-30. ISBN 978-986-97505-0-9
  7. ^ 宮本延人,"「南方土俗:タオカス族の語彙(2.1:61~62)」",1932:12.
  8. ^ 民族學研究,"台灣新竹州の新港熟蕃部落",14.2:78~79,1949.
  9. ^ 李壬癸,"台灣南島民族的族群與遷徙",1997.
  10. ^ 李壬癸院士,"台灣南島語言的奧秘"[4],中研院語言所,2007.
  11. ^ 李汝和 主修,"台灣省通誌卷八同冑志第十冊/平埔族篇",台灣省文獻委員會編印,1972年12月30日,pp.81-82. (巴賽文)
  12. ^ 臺海使槎錄,叢刊簡介,台灣文獻叢刊)

參考文獻编辑

  • 帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.

外部連結编辑