打开主菜单

里兹万花园 (巴格达)

巴格达的里兹万花园

里兹万花园 (意思是天堂花园)也被称为纳吉比耶花园 [1]它是一座木质花园,位于底格里斯河畔的如今巴格达鲁萨法区。1863年4月21日至5月2日期间,巴哈伊信仰的创始人巴哈欧拉受到奥斯曼帝国的驱逐,祂在从巴格达前往君士坦丁堡之前于此停留了12天,花园因此而闻名。巴哈欧拉在花园停留期间向随行之人宣告祂就是巴孛曾预言的那位“上帝将昭示天下者”。每年里兹万节巴哈伊都会庆祝这件事。[1]

位置和外貌编辑

 
1850年代的巴格达。里兹万花园位于地图左部,在底格里斯河上方。

里兹万花园位于巴格达北面城墙外相连的大片农耕地中,距城北穆阿扎姆门约450英里。它地处底格里斯河东岸,如今是巴格达鲁萨法区的巴布·穆阿扎姆地区,这里正对着巴哈欧拉在城内河西岸的居住地。[1][2]

印度海军于1850年代描绘的地形图(如图所示)显示出花园与城堡紧邻,四条甬道在中心的圆形区汇聚。[3]在靠近河岸花园的角落处有一个可能是花园宫殿的建筑。这是一个有着四条沿路铺着玫瑰的“鲜花甬道”的木质花园。[1][4]巴哈欧拉在此停留期间,祂的园丁采摘了玫瑰并堆放在祂为来访者准备的帐篷的地面中间。[4]编年史家纳比勒·阿扎姆写道:“玫瑰花堆得如此之高,在祂的临在前朋友们相聚饮早茶时彼此都看不到花山另一面的人。”[4]花园里夜莺歌声嘹亮,玫瑰馨香,“真是一种美妙动人的情形”。[nb 1]在纳吉布·帕夏宫殿的上游河岸处是花园的一片开阔地,巴哈欧拉的朋友们在此为祂搭起了一个帐篷,随后也为祂的家人支起了一个小帐篷村。[1]

在前往君士坦丁堡途中,巴哈欧拉的蓬车途经里兹万花园,因而祂们自然会在此停留相聚和接见来访者。巴哈欧拉一行从河对岸乘船渡过底格里斯河来到花园,而总督和其他随行的朋友是经“浮桥”[1]过来的。[1][2]

历史编辑

 
默罕默德·纳吉布·帕夏

默罕默德·纳吉布·帕夏于1842年至1847年担任巴格达总督,他在城外的农业地区修建了这座花园及其宫殿。[5]纳吉比耶花园最初就是以他的名字命名。纳吉布·帕夏于1851年5月逝世。巴哈欧拉于1863年4月至5月在此停留期间,花园应是受其继承人管理。[1]

尽管里兹万花园对巴哈伊社团而言意义非凡,它却从未由巴哈伊信徒所有。1870年政府将花园买来用于招待1870年访问伊拉克的納賽爾丁·沙。纳西尔丁·沙阿曾负责将巴哈欧拉监禁和流放。[4]迈扎特·帕夏在统治时期(1869-1872)将花园扩建:铲平了一条通往花园的道路,并且修建了另一条长约400-500米长的新路。[5]二十世纪早期,为了建造皇家医院,花园被清除了。[nb 2]如今屹立在此的是一个大型教学医院楼群——巴格达医学城。[1]

里兹万编辑

巴哈欧拉因参与巴比社团活动而在波斯遭受监禁,之后被纳西尔丁·沙阿流放至巴格达,并于1853年春抵达这里。在接下来的十年中,祂的影响力逐渐扩大,波斯政府因此担心祂会从国外威胁其统治。驻君士坦丁堡的波斯大使要求将巴哈欧拉从巴格达驱逐出去,最终得到了奥斯曼政府的准许。[1]

1863年4月22日巴哈欧拉来到纳吉比耶花园接待来访者,同时让家人为即将启程君士坦丁堡做准备。在祂的儿子阿博都巴哈米尔扎·迈赫迪米尔扎·默罕默德·阿里,祂的秘书米尔扎·阿迦·詹及其他人的陪同下,巴哈欧拉乘坐小船来到花园。[2]抵达花园之后,巴哈欧拉首次向一小群家人和朋友宣布了祂的使命和地位。在接下来的十一天中,巴哈欧拉接见了包括巴格达总督在内的众多来访者。由于河水上涨难以渡河,祂的家人直到第九日4月30日才抵达花园。在花园停留的第十二天,巴哈欧拉和家人离开花园开始前往君士坦丁堡。[1][2]

巴哈欧拉驻留花园期间将花园命名为“里兹万”(天堂),此后这个名字就指代十二天的里兹万节——亦称“节日之王”,[6]巴哈伊信徒于每年4月21日至5月2日之间庆祝。[1]节日中有几天和巴哈欧拉停留花园期间的主要事件相关:第一天庆祝祂来到花园;第九天庆祝祂的家人的到来;第十二天庆祝祂启程前往君士坦丁堡。这三天属于巴哈伊圣日,需暂停工作。[2][6]

参见编辑

注释与参考书目编辑

注释
  1. ^ The love of the nightingale for the rose is a common theme in Persian literature, particularly in mystic poetry, where the nightingale's yearning is used as a metaphor for the soul's yearning for God. (The Rose and nightingale in Persian literature. (原始内容存档于2008-01-22). ) One night during his stay in the Garden of Ridván, Bahá'u'lláh is recorded as having spoken the following words: "Consider these nightingales. So great is their love for these roses, that sleepless from dusk till dawn, they warble their melodies and commune with burning passion with the object of their adoration. How then can those who claim to be afire with the rose-like beauty of the Beloved choose to sleep?" (Taherzadeh, Adib. The Revelation of Bahá'u'lláh, Volume 1. Oxford, UK: George Ronald. 1976: 259. ISBN 0-85398-270-8. )
  2. ^ A 1928 map produced by the Public Works Department of the City of Baghdad shows the Royal Hospital on the site where the garden was once located. (National Archives of the United Kingdom)
参考书目
  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 Walbridge, John. Ridvan. Sacred Acts, Sacred Space, Sacred Time. Oxford, UK: George Ronald. 2005. ISBN 0-85398-406-9. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Taherzadeh, Adib. The Revelation of Bahá'u'lláh, Volume 1. Oxford, UK: George Ronald. 1976: 259. ISBN 0-85398-270-8. 
  3. ^ Henry Creswicke Rawlinson. Baghdad. Encyclopædia Britannica, 10th ed. 1902.
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Effendi, Shoghi. God Passes By. Wilmette, Illinois, USA: Bahá'í Publishing Trust. 1944. ISBN 0-87743-020-9. 
  5. ^ 5.0 5.1 Ottoman centralization and modernization in the province of Baghdad, 1831-1872 互联网档案馆存檔,存档日期2011-05-14.. Ebubekir Ceylan. 2006.
  6. ^ 6.0 6.1 Universal House of Justice. Notes. The Kitáb-i-Aqdas. Wilmette, Illinois, USA: Bahá'í Publishing Trust. 1992: 213–225. ISBN 0-85398-999-0. 
  • Smith, P. A Concise Encyclopedia of the Bahá'í Faith. Oxford, UK: Oneworld Publications. 1999. ISBN 1-85168-184-1. 

延伸阅读编辑