打开主菜单

阮福洪保越南语Nguyễn Phúc Hồng Bảo阮福洪保;1825年4月29日-1854年),越南阮朝绍治帝长子,生母貴嬪丁氏幸

生平编辑

明命二十一年(1840年),洪保以明命帝長孫的身份封安丰亭侯越南语An Phong Đình Hầu安豐亭侯)。绍治三年(1843年),晋封安丰公越南语An Phong Công安豐公[1],并生有9子8女。

根據阮朝的官方正史記載,阮福洪保雖然身為皇長子,但行為放蕩而且不學無術,紹治帝非常討厭他;而與洪保同父異母的皇次子阮福洪任(即後來的嗣德帝)則聰明博學,因此紹治帝在臨終前決定讓洪任繼承皇位。[2]張登桂武文解阮知方林維浹四人被紹治帝任命為輔政大臣,以輔佐洪任。不過,紹治帝為何沒有遵循長子繼承制仍是個謎;歷史學家范文山指出,當時的西方傳教士宣稱張登桂與洪保不和,並與洪任關係親密,因而通過陰謀手段使洪任繼位。[3]甚至有傳言稱嗣德帝是張登桂與慈裕太后范氏姮的私生子,但沒有任何歷史資料可以證明這個傳言。[4]

失去皇位的洪保對此一直憤憤不平。他認為自己才是皇位的合法繼承人,並一直希望奪回皇位。順化的Pellerin主教在1848年11月26日的一封信中提到,洪保一直想要奪回皇位,向傳教士承諾,若自己繼位,他將承諾給予自由傳播天主教的權利,甚至會將越南變成一個天主教國家。對此,Pellerin要求傳教士們不要介入任何政治事務。[5]

洪保未能獲得西方傳教士的支持,他便轉而尋求外國勢力支持。1851年正月,洪保試圖逃往新加坡,尋求英國人的幫助,但卻被抓住了。洪保試圖自殺,但被他的屬下勸阻了。於是,洪保穿著喪服,披頭散髮,帶著兩個兒子去宮殿中哭著請求嗣德帝的寬恕。根據L. Cadière的說法,洪保承認辯解稱自己沒有勾結外國人的企圖,自己這麼做是因為貧窮、被人輕視,希望前往法國以一個平民的身份生活。嗣德帝並沒有相信他的話,但卻被他的求饒打動,便饒恕了他,厚賜給他許多金銀。[6]

不過,洪保並未就此放棄奪位的陰謀。1854年,他糾集了一些同黨歃血盟誓,而後派同黨們前往國外招募人員。其中一人在暹羅高棉的邊境招募了一位僧侶,將其帶回順化與洪保見面。不過洪保不尊重這名僧侶,這名僧侶最終向朝廷揭發了逆謀。洪保遭到逮捕審判,在酷刑下招認了罪行,按律擬處以淩遲。不過嗣德帝在慈裕太后的要求下將其改為永久監禁。陰曆二月,洪保在縻所上吊自殺,终年只有29岁。他在沒有葬禮的情況下被草草埋葬。[7]洪保兒子們都被嗣德帝赦免了死罪,但和洪保一起被削去宗籍,改从洪保母姓丁姓,并被流放至庆和省

1866年,其長子丁導(原名阮福膺福)与段有徵段有爱段司直张仲和范梁等人,煽动修建万年基的工匠叛亂,但失败被捕。9月24日,洪保的子孙全被嗣德帝绞死。

成泰十年(1898年),成泰帝给他平反。恢復了他的安豐公封爵,并封泰盛郡王阮福洪付的第八子阮福膺騂越南语Nguyễn Phúc Ưng Tân阮福膺騂)為奉國郎,主持安豐公祠祭祀事宜。成泰十一年(1899年),賜諡恭肅[8]。啟定朝又追贈為安豐郡王越南语An Phong Quận Vương安豐郡王[9],改諡端莊[10]。後來,又將膺騂過繼給安豐公為嗣,改名膺村(越南语Ưng Thôn膺村),封安豐縣公[11]

编辑

安豐公房子孫被嗣德帝賜予字部,嗣德帝要求他們名字第二字按字部起名。

  • 长子:丁導越南语Đinh Đạo丁導),本名阮福膺福(越南语Nguyễn Phúc Ưng Phúc阮福膺福),後奉御賜字部改為阮福膺導(越南语Nguyễn Phúc Ưng Đạo阮福膺導),母陈氏瑞。嗣德二十年(1866年),因谋反,与母、三个弟弟、前妻以及两个子女一起被杀。[12][13][14]
  • 次子:丁寺,原名阮福膺寺,1866年被杀。[12][13][14]
  • 三子:丁傳,原名阮福膺傳,1866年被杀。[12][13][14]
  • 四子:丁將,原名阮福膺將,1866年被杀。[12][13][14]
  • 嗣子:阮福膺村,維新四年(1910年)封安豐縣公。

参考文献编辑

  1. ^ 《大南實錄正編列傳第二集》載洪保初封建豐公,字為字之誤。
  2. ^ 陳仲金. 《越南史略》(或譯《越南通史》). 戴可來譯. 北京: 商務印書館. 1992: 373. ISBN 7100004543 (中文). 
  3. ^ Phạm Văn Sơn. Việt sử tân biên, quyển 5 (tập 5 thượng). Tác giả giữ bản quyền. 1962: 15. 
  4. ^ Vua Tự Đức con ai?. 
  5. ^ Thư đăng trong Annales Propagation Foi tập 22, 1850. L. Cadière dẫn lại trong Bulletin des Amis du Vieux Hue, tr. 213.
  6. ^ Nguyễn Khuê. Tâm trạng Tương An quận vương. Sài Gòn: Trung tâm học liệu xuất bản. 1974: 213-214. 
  7. ^ Thư đăng trong Annales Propagation Foi tập 28, 1855.
  8. ^ 越南文《大南實錄》正編第六紀附編
  9. ^ 《阮福族世譜》,順化出版社,1995年,350頁。
  10. ^ 據阮福洪保墓碑“安豐郡王謚端莊之寢”。洪保墓前有两块墓碑,一块如前述,另一块作“安豐郡王恭莊之寢”,其中“郡王”和“莊”字係挖去原字後重新填補上去的,而且缺少“諡”字,疑是由啟定朝追封為郡王之前的墓碑“安豐公諡恭肅之寢”改刻。
  11. ^ 欽定大南會典事例續編》(第二部)卷三十·制文·過繼開復制文式
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 TÙNG THIỆN VƯƠNG VỚI NHỮNG GIAI THOẠI(從善王佳話)
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 《Việt Nam Thời Pháp Đô-Hộ》(《法属越南》)
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 《Nhà Nguyễn: 9 chúa - 13 vua》(《阮朝:9主13帝》)