阿旺丹德尔(1759年—1840年12月3日),蒙古族阿拉善和硕特旗巴彦诺尔公巴格(今阿拉善左旗巴彦诺日公苏木)人,清朝佛学家、蒙藏语法学家、修辞学家、翻译家、文学家。[1][2]

生平 编辑

阿旺丹德尔生于乾隆二十四年己卯冬季(1759年)[1](据说此外还有1758年生的说法[2])。是阿拉善和硕特旗巴彦诺尔公巴格牧民出身的叶赫辉特氏卫宗宰桑——伊乃之次子。7岁时,送至定远营延福寺出家为僧。1776年,获升入西藏哲蚌寺学经的资格。在哲蚌寺学习24年后,精通声明、工巧明、医方明、因明、内明等五明,在全西藏的大统考、大答辩中,获授经学院学制中最高学衔拉隆巴学位。嘉庆五年(1800年)回到家乡,在延福寺担任朝克沁大经堂的掌堂师。1803年,被阿拉善旗王爷旺沁班巴尔封为“卓尔济”(意为“法主”)。同年,奉派赴福因寺(北寺),成为福因寺(北寺)历史上首位拉隆巴,也是阿拉善历史上首位拉隆巴。[1][2]

阿旺丹德尔既是精通佛学的高僧,也是知名学者,其著作涵盖了语言学、哲学、文学、辞学、箴言、评论、翻译、古籍诠释等方面。当时蒙古语藏语语法不够规范及系统化,阿旺丹德尔为此撰写《详解蒙文文法通讲》(蒙古语称“贺楞其木格”)和《智者语饰——藏文字词概述》。[1][2]

晚年,他仍坚持创作。道光八年(1828年),北京嵩祝寺木刻出版了其《浩月辉映词典》(蒙藏词典)。道光十年(1830年), 72岁的阿旺丹德尔以蒙古文、藏文撰写了训诫长诗《人伦教戒喜宴》(又译《人道喜宴》、《人伦必修》)。道光十八年(1838年)木刻出版了其《千日光明词典》(蒙藏词典)。[1][2]

道光二十年十一月初十丙寅(1840年12月3日),阿旺丹德尔在福因寺(北寺)逝世。[1][2]

著作 编辑

阿旺丹德尔以蒙古文、藏文著有40多部著作。《阿旺丹德尔拉隆巴集》仅收入36部著作,清朝塔尔寺印经院木刻出版,收有哲学著作14部,文学著作13部,语义学著作9部。《阿旺丹德尔拉隆巴集》分两集,第一集主要是佛教哲学类著作,18篇;第二集主要是语言、文学类著作,18篇。《阿旺丹德尔拉隆巴集》在塔尔寺、北京民族文化宫西藏布达拉宫均有保存。[1][2]

纪念 编辑

1990年,在福因寺(北寺)建造了阿旺丹德尔纪念灵塔,并且修庙供奉。1996年,阿拉善左旗第二中学(今阿拉善盟民族中学)建校40周年庆典时,在校园内建立了阿旺丹德尔大型雕塑像。[2]

福因寺(北寺)现有一块石碑,刻有阿旺丹达尔的简介如下:[2]

阿旺丹达尔是一位精通蒙、藏及古梵文的著名学者和佛学大师,在国际学术界享有蒙藏语法大师、词学家、翻译家、宗教哲学家、文学家等美誉,是阿拉善建旗300年来最有影响力的历史文化名人。    阿旺丹达尔以超全的学识和优异的成绩领先于全藏佛理的大统考、大答辩,技压群雄,一鸣惊人,被授予拉萨经学院制中的最高学衔——拉让巴学位,成为福因寺的第一个拉让巴。也是阿拉善历史上的第一个拉让巴。

阿旺丹达尔一生用蒙藏两种文字著述40余部著作。他的代表作有蒙古语文语法著作《详解蒙古文文法通讲》、训诫哲理长诗《人道喜宴》、蒙藏大辞典《详解月光词典》等。……

参考文献 编辑