首爾的名稱

韩国首都的名称来源及其汉字表记变迁

首爾韩语:서울 Seoul)在百济王朝名爲慰禮城위례성慰禮城 Wiryeseong),新罗王朝名爲漢陽한양漢陽 Hanyang),高麗王朝名爲南京남경南京 Namgyeong),朝鲜王朝復名漢陽,遷都於此後易名漢城한성漢城 Hanseong)。朝鮮日治時期(1910年-1945年),漢城改爲日本名京城(日语:京城けいじょう Keijō韩语:경성京城 Gyeongseong)。日本投降第二次世界大战結束後,京城更名首爾,此名稱的使用不遲於1882年,時而與其他名稱並用。[1]

20世紀初德國交換卡片,其上有Söul(首爾)字樣

首爾编辑

首爾來自韓語固有語서울,意爲首都。有假說認爲서울來自徐羅伐(서라벌徐羅伐 Seorabeol),原指新罗國都金城(今慶州市)。[2]

漢譯编辑

不同於絕大多數朝鲜半岛地名,首爾無朝鮮漢字寫法,因此漢語圈曾長期套用舊名漢城。1751年法國產的地圖上,首爾記作King-Ki-Tao京畿道汉语發音)。這種用法又見於1851年塔利斯/賴普金的韓地圖。[3]20世紀40年代末50年代初,首爾又音譯爲蘇烏。

韓語首爾、漢城是不同的詞,而漢語一律作漢城,翻譯時出現了問題。名稱僅有首爾、漢城之別,而沒有關聯的機構,漢譯因而混同,如首爾大學漢城大學都轉換成漢城大學,类似的情况还有首尔科学高等学校朝鲜语서울과학고등학교汉城科学高等学校朝鲜语한성과학고등학교

2005年1月,李明博任市長的首尔市政府指定市名漢譯爲首爾,並正式向漢語圈要求協助改名。此漢譯由서울中文名稱改名推進委員會選出,落選漢譯有首午爾、中京(中国大陆北京日本東京之間)、首沃。[4][5][6][7]

首爾在現代標準漢語中音義兼顧,首可解作首都。在漢語名更改後的一段時間,一些漢語新聞媒體書面曾有用「首爾(漢城)」[8]

京城编辑

京城即國都,是韓語漢字語朝鲜王朝偶指漢城[9][10],先前指代高麗新罗國都。朝鮮日治時期,漢城改爲日本名京城,京城兼爲日韓雙語,廣泛使用,如首爾的中央地鐵站首爾站1900年開站至1905年[11]、1923年至1947年名爲京城站[12][13]

京作爲首爾的簡稱,在交通等領域常有使用,如京釜線京釜高速公路京仁線京釜高速公路京義線京元線京春線

參見编辑

參考文獻编辑

  1. ^ Was Seoul Always Called Seoul?. The Seoul Searcher. Wordpress. 2010-07-28 [2010-08-23]. (原始内容存档于2010-08-07). 
  2. ^ 郑演植. 신라의 초기 국호 사라벌과 시라의 뜻. 東亞文化研究. 2018-02: 72. 
  3. ^ JAPAN & COREA': Yedo (Tokyo) King-ki-Tao (Seoul). Korea.TALLIS/RAPKIN 1851 map. Antiquemapsandprints.com. 
  4. ^ 서울특별시표기 首爾로…중국, 곧 정식 사용키로 :: 네이버 뉴스. News.naver.com. 2005-10-23 [2012-02-10]. (原始内容存档于2016-01-25) (韩语). 
  5. ^ 'Seoul' morphs into Chinese 'Shouer'. China Daily. 2005-01-20 [2012-02-10]. (原始内容存档于2017-06-13). 
  6. ^ Characters, Good. Chinese Naming Crisis Danger Opportunity Summer 2006 – Good Characters. goodcharacters.com. [2018-11-18]. (原始内容存档于2018-09-30). 
  7. ^ 中央社. 史學資訊  「漢城」中文正名 以後叫「首爾」. 國立臺灣大學師資培育中心. 2005-01-19 [2021-05-23]. 
  8. ^ 壹蘋果旅遊網-南韓-首爾﹝漢城﹞. [2010-07-30]. (原始内容存档于2011-07-14). 
  9. ^ 黑田勝弘. 漢城、京城、セソウル?. 產經新聞. 2004-07-02 [2020-12-19]. 
  10. ^ ソウル. 日本大百科全書. 小學館. 
  11. ^ 경부철도 (PDF). 皇城新聞. 1905-04-11. 
  12. ^ 역명개칭고시. 東亞日報. 1922-12-29. 
  13. ^ KTX Cyber Station的首爾站介紹頁. (原始内容存档于2008-10-20).