駐雪梨臺北經濟文化辦事處

駐雪梨臺北經濟文化辦事處(英語:Taipei Economic and Cultural Office, Sydney, Australia),亦稱駐雪梨辦事處,是中華民國政府派駐澳大利亞新南威爾士州首府悉尼的代表機構。[6]

駐雪梨臺北經濟文化辦事處
Taipei Economic and Cultural Office, Sydney, Australia
辦事處所在的馬丁廣場25號大樓英语25 Martin Place
概要
類型駐外機構實質總領事館[註 1]
地點 澳大利亞悉尼
地址Suite 1902, Level 19, 25 Martin Place英语25 Martin Place, King Street英语King Street, Sydney[1]
坐标33°52′07″S 151°12′34″E / 33.868677°S 151.209383°E / -33.868677; 151.209383
启用1981年
機構信息
辖区 新南威爾士州
所属部門中華民國 駐澳大利亞臺北經濟文化辦事處
处长吳正偉 总领事[註 2][6]
网站
www.roc-taiwan.org/ausyd
地圖
地圖

辦事處負責推動臺灣與雪梨的雙邊關係,以及辦理中華民國護照赴臺簽證工作假期签证文件證明英语Legalization (international law)领事相關業務,並提供僑民服務與旅外國人急難救助,功能等同邦交國總領事館[7][8][6]領事轄區為新南威爾斯州。[9]

歷史 编辑

1973年3月,中華民國在澳大利亞第2大城墨尔本設立駐美爾鉢遠東貿易公司[註 3](Far East Trading Co., Pty. Ltd., Melbourne, Australia[11])。1981年,在第1大城悉尼設立駐美爾鉢遠東貿易公司雪梨分公司(Sydney Office, Far East Trading Co., Pty. Ltd., Sydney, Australia[11])。[12]

1991年1月22日,澳洲外交部英语Department of Foreign Affairs and Trade宣布,為促進商務與經貿往來,決定提升與臺灣的實質關係,具體作法包括開闢直航航線,以及強化雙邊辦事處的組織、功能與層級,同日草簽協議書。[13]

1992年5月,中華民國在首都堪培拉設立具大使館功能駐澳大利亞臺北經濟文化辦事處,並以外交部名義核發簽證。原先在墨爾本、雪梨設立的貿易公司則更名為具領事館功能駐墨爾本臺北經濟文化辦事處駐雪梨臺北經濟文化辦事處[12][13][6]

歷任處長 编辑

注釋 编辑

  1. ^ 澳大利亞外交貿易部指出,澳洲一个中国政策基礎是,澳洲不承認中華民國是一個主權國家,也不將臺灣當局視為具有國際法人格的政府。雖然澳台政府之間沒有正式的官方關係,但我們保持非官方關係。例如,澳洲在台办事處不具有外交地位,而臺灣在澳洲名為「臺北經濟文化代表處」的代表機構亦同[2]
  2. ^ 2012年9月1日,中華民國外交部為統一駐外人員內部職稱,明定大使館、代表處設大使、公使,代表處對外仍稱代表、副代表;辦事處設總領事、副總領事,對外仍稱處長、副處長。[3][4]
    代表處館長為特任或簡任第十三職等至第十四職等者任大使銜代表、簡任第十二職等至第十三職等者任公使銜代表;辦事處長為簡任第十二職等者任總領事銜處長、副處長為簡任第十職等至第十一職等者任副總領事銜副處長。[5]
    註:部分駐外機構名稱雖使用「辦事處」,但層級等同「代表處」,館長為代表。
  3. ^ 中華民國外交部原本將墨爾本譯作美爾鉢,其後為避免混淆,於1992年4月30日更名為通用的墨爾本。[10]

參考資料 编辑

  1. ^ 聯絡方式. 中華民國駐外單位聯合網站. 2020年3月18日 [2021年2月5日]. (原始内容存档于2021年2月10日). 
  2. ^ 澳大利亞外交貿易部(Department of Foreign Affairs and Trade). Australia-Taiwan relationship. 澳大利亞外交貿易部(Department of Foreign Affairs and Trade). [2022-08-11]. (原始内容存档于2021-09-08). The terms of our Joint Communiqué dictate the fundamental basis of Australia’s one China policy – the Australian Government does not recognise the ROC as a sovereign state and does not regard the authorities in Taiwan as having the status of a national government. Dealings between Australian government officials and Taiwan, therefore, take place unofficially. For example, Australia’s representative office in Taiwan does not have diplomatic status nor do Taiwan’s representative offices in Australia, which have the title “Taipei Economic and Cultural Office” (TECO). 
  3. ^ 外交部針對本(8)月31日媒體報導我駐無邦交國家代表對內改稱「大使」事,特澄清說明. 公眾外交協調會 (新闻稿). 中華民國外交部. 2012-08-31 [2022-12-09]. (原始内容存档于2022-12-09). 
  4. ^ 陳培煌. 統一名稱 代表對內稱大使. 中央通訊社. 2012-08-31 [2022-12-09]. (原始内容存档于2016-11-09). 
  5. ^ 駐外機構組織通則. 中華民國法務部全國法規資料庫. 2018-06-13 [2022-12-09]. (原始内容存档于2022-11-09). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 駐外館處. 中華民國外交部. 
  7. ^ 領務. 中華民國駐外單位聯合網站. [2021-02-05]. (原始内容存档于2020-10-31). 
  8. ^ 澳洲雪梨華僑文教服務中心. 中華民國僑務委員會. [2021-02-05]. (原始内容存档于2021-04-25). 
  9. ^ 駐館位置及聯絡資訊. 外交部領事事務局. 
  10. ^ 公眾外交協調會. 我國原駐美之「羅安琪」. 中華民國外交部. 1992年4月30日 [2021年2月5日]. (原始内容存档于2020年11月6日). 
  11. ^ 11.0 11.1 《中華民國80年外交年鑑》〈附錄十一 中華民國駐外代表機構名錄〉 (PDF). 中華民國外交部. 
  12. ^ 12.0 12.1 《中華民國86年外交年鑑》〈第三章 中外關係〉. 中華民國外交部. [2021-02-05]. (原始内容存档于2018-07-04). 
  13. ^ 13.0 13.1 《中華民國96年外交年鑑》〈第二章 對外關係〉. 中華民國外交部. [2021-02-05]. (原始内容存档于2018-09-08). 

參見 编辑

外部連結 编辑