高罗佩

高罗佩荷蘭語Robert Hans van Gulik,1910年8月9日-1967年9月24日),字笑忘,号芝台吟月庵主荷兰汉学家东方学家外交官翻译家小说家

高罗佩
Robert Hans van Gulik
高羅佩與吟月庵.jpg
高羅佩與他的書房吟月庵,中央社記者羅寄梅攝,民國三十四年(1945)七月三十日
性别
出生Robert Hans van Gulik
1910年8月9日
 荷蘭聚特芬
逝世1967年9月24日
 荷蘭海牙
国籍 荷蘭
别名高笑忘、吟月庵主
职业作家
活跃时期20世纪
配偶水世芳
签名
Van Gulik sig.jpg

生平编辑

 
高羅佩和水世芳1943年於重慶一所教堂的結婚照

1910年,生于荷兰聚特芬(Zutphen)。1915年-1923年,随父母侨居印度尼西亚巴达维亚蘇臘巴亞。少年高罗佩在印度尼西亚学会汉语爪哇语马来语

1930年高罗佩進入莱頓大学學習漢學,畢業後進入乌特勒支大学,1934年畢業,畢業論文與米芾對硯台的研究有關。[1]:67

高罗佩在1935年,入荷兰外交部工作,先后派驻東京、重慶、南京、華盛頓、新德里、貝魯特和吉隆坡[1]:67。他在日本的時候就常前往北京,並對中國文人的生活產生了興趣。在日本時,他於1940年寫成《琴道》,1940年代末將《武則天四大奇案》翻譯成英文,這為他創作《狄公案》奠定了基礎[1]:68-69。1942年太平洋戰爭爆發,他離開日本在非洲等地輾轉。1943年抵達重慶,在中國期間師從葉詩夢關仲航等學習古琴[2][3]:45[1]:67 1943年,娶水世芳为妻子。

1943年-1945年,在中国重庆荷兰大使馆英语List of diplomatic missions of the Netherlands第一秘书。

戰後他前往海牙,1947年前往華盛頓,1948年前往東京,1956年至1959年間任荷蘭駐黎巴嫩全權代表,1959年至1962年間任駐馬來西亞大使,1965年第三次擔任駐日大使。1967年日本大使任內確診肺癌,因病在荷兰海牙逝世。[1]:67

著作编辑

狄公案编辑

1949年高罗佩将中国8世纪以狄仁杰为主人公的小说《狄公案》翻译成英文在东京出版。后来索性自己以狄仁杰为主人公创作推理小说集《大唐狄公案》。

学术专著编辑

奠定高罗佩学术地位的是他的一系列汉学专著:

  • 秘戏图考 附论汉代至清代的中国性生活》(删节本) 杨权译 广东人民出版社 ISBN 7-218-00952-2Erotic Colour Prints of the Ming Period, Privately printed, Tokyo, 1951)
  • 《中国古代房内考》 上海人民出版社 1990 ISBN 7-208-00642-3Sexual Life in Ancient China: A Preliminary Survey of Chinese Sex and Society from ca. 1500 B.C. Till 1644 A.D., 1961)
  • 同上台湾版 《中國艷情-東方愛典》 台北風雲時代出版社 2004年 ISBN:, 9861460616
  • 《明末义僧东皋禅师集刊》(Collected Writings of the Ch'an Master Tung-kao, a Loyal Monk of the End of the Ming Period, Chongqing, 1944)
  • 《中国琴道》(The Lore of the Chinese Lute: An Essay in Ch'in Ideology, Tokyo, 1941)
  • 《嵇康及其琴赋》(Hsi K'ang and His Poetical Essay on the Lute, Tokyo, 1941)
  • 《中国漆屏风》
  • 《中国绘画鉴赏》(Chinese Pictorial Art, as Viewed by the Connoisseur, Limited edition of 950 copies, Rome, 1958)
  • 《砚史》
  • 《中国长臂猿》(The Gibbon in China: An Essay in Chinese Animal Lore, Leiden, 1967))
  • 《中日梵文研究中论》(Siddham: An Essay on the History of Sanskrit Studies in China and Japan, 1956)

另词典一部:

  • 《英语-乌足语词典》(A Blackfoot-English Vocabulary Based on Material from the Southern Peigans, with Christianus Cornelius Uhlenbeck, Amsterdam, 1934)

参考文献编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 王建欣,2019,《琴道》與高羅佩的琴學研究,龔敏、耿慧玲、王衛東、劉振維編,《琴學論衡——2016、2017古琴國際學術研討會論文集》
  2. ^ “洋人”就是高罗佩. 文匯報. 2010-02-24 [2014-11-16]. [永久失效連結]
  3. ^ 楊元錚,2015,琴家叶诗梦年谱,中国音乐学2015年第2期

外部链接编辑

参见编辑