鴛鴦 (飲料)

鸳鸯英語YuenyeungCoffee with tea,中文又稱:鸳鸯奶茶咖啡茶馬來語Kopi Teh),即是奶茶混合咖啡,是一種发源于香港混合飲品英语Mixed drink[1][2],有着咖啡的香味和奶茶的濃滑,棕红浓香,苦中带甘,柔厚如缎。冷热饮皆可,一般不含糖,但可根據個人口味加入。這種飲料在大牌檔茶餐廳港式快餐店港式西餐廳都有供應。

鴛鴦
Yuanyang (drink).jpg
一杯鴛鴦
类型飲品
起源地香港[1]
主要成分紅茶咖啡淡奶

发源编辑

華人地區原來沒有飲用咖啡和奶茶的習慣,所以兩者都是由19世紀中葉開始統治香港的英國引入,而奶茶在香港進一步發展出獨特的濾網沖調方法。鸳鸯的发源已不可考,有一说法称,鴛鴦奶茶是由在碼頭工作的苦力发明,因為以前起重機並不普及,所以需要很多搬運工在碼頭從事勞力工作,為貨船裝卸貨物,當小休時,這些搬運工為了解除饥渴、补充体力及提神,便将味苦及帶有刺激性的咖啡混合茶水一起饮用[3]。后来,鸳鸯从草根阶层開始向不同社會扩展,而且深得人心,成为香港经典饮品。另有一說法稱鴛鴦起源自香港的大牌檔,成為平民化的關鍵。

制作编辑

鸳鸯大多数时候由7成奶茶和3成咖啡混和制成,但也并非固定不变。其中奶茶一般使用锡兰红茶淡奶。後來發展出一種叫做「鴦走」的沖調方法,與茶走相似[4],將淡奶改用為煉奶;因為煉奶本身已經有甜味,所以鴦走不需要加糖。

名稱编辑

鴛鴦原是一種水禽的名稱,其特色是雄性和雌性的外觀有很大分別,雄性顏色艷麗,雌性則毛色灰暗,但雌雄兩性的鴛鴦卻經常一起生活,所以在中國有一雙一對的含意,而鴛鴦飲品是咖啡及奶茶混合,特顯兩者雖然不同,卻能良好地混和一起[1]

文化象徵编辑

鴛鴦被視為香港文化的象徵[5],用以比喻香港中西文化交融的現象[6]。鴛鴦及港式奶茶均被收錄為香港非物質文化遺產[7]

香港提供的台风名称“鴛鴦”则来源于這款流行飲料。[8]

變種编辑

原本的鴛鴦因為由港式奶茶及咖啡混和而成,但咖啡不適合年幼的兒童飲用,所以香港出現了另一種稱為「兒童鴛鴦」的飲料,由於成分不含咖啡因,適合兒童飲用,由阿華田好立克混合而成,凍飲或熱飲皆宜。

參見编辑

參考資料编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Coffee or tea? Order a yuen yeung – the off-menu, half-half hybrid served at cafes across Hong Kong. SCMP. 2019-08-12 [2021-05-01]. (原始内容存档于2021-05-01). 
  2. ^ 港國際金鴛鴦王出爐:奶茶高手喜見青年入行页面存档备份,存于互联网档案馆),香港新聞網,2014-8-17
  3. ^ 「鴛鴦」係碼頭工人發明?. 史檔. [2021-05-01]. (原始内容存档于2021-05-01). 
  4. ^ 港式奶茶冷知識 點解奶茶要落糖和奶?. 香港經濟日報. 2016-12-14 [2019-07-19]. (原始内容存档于2016-12-20). 
  5. ^ 通識路路通:茶餐廳文化 可否代表香港?. 香港文匯報. 2007年9月28日 [2014年1月14日]. (原始内容存档于2020年8月18日). 
  6. ^ 從「鴛鴦」中品味香港中西文化页面存档备份,存于互联网档案馆),西城時報,2013-1-10
  7. ^ 「鴛鴦」Jyun Joeng 沖出香港非遺页面存档备份,存于互联网档案馆),東方日報,2014-7-24
  8. ^ 香港天文台. 熱帶氣旋名稱的意義页面存档备份,存于互联网档案馆