齿龈边近音

(重定向自齒齦邊近音

齒齦邊近音(alveolar lateral approximant、dental, alveolar and postalveolar lateral approximants)是輔音的一種,用於一些口語中。齒齦邊音、齒邊音、和齒齦後邊音在國際音標的符號都是l,X-SAMPA音標的符號則是l

齒齦邊近音
l
IPA編號155
編碼
HTML碼(十進制)l
Unicode碼(十六進制)U+006C
X-SAMPA音標l
ASCII音標l
IPA盲文英语IPA Braille⠇ (braille pattern dots-123)
音頻範例
齒齦後邊近音
齒邊近音

齒齦邊音基本上是一種濁音濁齒齦邊近音)。清齒齦邊近音[l̥]藏緬語族很常見,但其他地區極罕見。這一種清齒齦邊近音跟濁齒齦邊近音對立,發音方式差別在於發音的中途。並沒有一種語言以本音跟清齒齦邊擦音 [ɬ]相對立。

特徵编辑

齒齦邊音的特徵:

见于编辑

一种语言可能有清舌尖音或舌叶齿龈音、舌叶齿齿龈音(如法语),或罕见的真正的齿音。欧洲大陆语言倾向于用舌叶齿齿龈音。[1]但真齿音常作为同位异音出现在/θ/之前,如英语health

齿边近音编辑

语言 词汇 国际音标 意义 注释
阿拉伯语 海湾阿拉伯语[2] لين/leen [l̪eːn] 何时 舌叶齿齿龈音。参见阿拉伯语音系
匈牙利语[3] elem [ˈɛl̪ɛm] 电池 舌叶齿齿龈音。参见匈牙利语音系

意大利语[4][5][6]

molto [ˈmol̪ːt̪o] 舌叶齿齿龈音。/l//t, d, s, z, t͡s, d͡z/前的同位异音。[4][5][6]参见意大利語音系
马其顿语[7] лево/levo [l̪e̞vo̞] 舌叶齿齿龈音。参见 马其顿语音系
马普切语[8] afkeṉ [l̪ɐ̝fkën̪] 海,湖 齿间音。[8]
挪威语 东部标准口音[9] anlegg [²ɑnːl̪ɛg] 车间 /l//n, t, d/后的同位异音。[9]参见挪威语音系
西班牙语[10] altar [äl̪ˈt̪äɾ] 牵牛星 舌叶齿齿龈音。 /l//t/, /d/前的同位异音。参见西班牙語音系
瑞典语 中央标准音[11] allt [äl̪t̪] 所有东西 舌叶齿齿龈音。参见瑞典語音系
泰米尔语[12] புலி/puli [pul̪i] 参见泰米尔语音系
乌兹别克语[13] [比如?] 舌叶齿齿龈音。在非前圆唇元音和辅音或联诵处音素之间时软腭化。[13]
越南语 河内方言[14] lửa [l̪ɨə˧˩˧] 参见越南語音系

齿龈音编辑

语言 词汇 [国际音标]] 意义 注释
阿拉伯语 标准音[15] لا/laa [laː] 参见阿拉伯语音系
亚美尼亚语 东亚美尼亚语[16] լուսին/lusin [lusin]
加泰罗尼亚语[17][18] tela [ˈt̪ɛlə] 舌叶前齿龈音。[17][18]也可能软腭化。[19]参见加泰罗尼亚语音系
荷兰语音系 标准音[20] laten [ˈl̻aːt̻ə] 舌叶音。一些标准弗拉芒语使用者在所有位置都用前/l/[20] See Dutch phonology
部分东部口音[21] mal [mɑl̻] 模具 舌叶音;/l/在所有位置的实现。[21]参见荷兰语音系
英语 纽约英语[22] let [lɛt] 舌尖音和舌叶音之间,后者多。[22]
爱尔兰英语, 乔迪[23] tell [tɛl] 告诉
世界语 luno [ˈluno] See 世界语音系
他加禄语 luto [ˈluto] 参见他加禄语音系
希腊语 λέξη/léksi [ˈleksi] 参见现代希腊语音系
意大利语[4][24][25] letto [ˈlɛt̪ːo] 舌尖音。 [5]参见意大利語音系
日语 六/roku [lo̞kɯ̟ᵝ] 舌尖音。[26]更多时候是[ɾ]。参见日語音系
卡舒比语[27] [比如?]
柯尔克孜语[28] көпөлөк/köpölök [køpøˈløk] 蝴蝶 后元音前后软腭化。参见柯尔克孜语音系
韩语 일/il [il] 一,工作 音节首实现为齿龈闪音ɾ。参见韩语音系
马普切语[8] elun]]}} [ëˈlʊn]
尼泊尔语 लामो [lämo] 参见尼泊尔语音系
奥里亚语[29] [bʰɔlɔ]
波斯语 لاما/lama [lɒmɒ] 番荔枝 参见波斯语音系
波兰语[30] pole [ˈpɔlɛ] 原野 在少数使用者中和/ɫ/对立;此时此音是颚化的[lʲ]。参见波兰语音系
罗马尼亚语[31] alună [äˈlun̪ə] 舌尖音。参见罗马尼亚语音系
苏格兰盖尔语[32] maoil [mɯːl] /ɫ̪//ʎ/对立。参见苏格兰盖尔语音系
斯洛伐克语[33] mĺkvy [ˈml̩ːkʋi] 成音节形式有长短区别。参见斯洛伐克语音系
斯洛文尼亚语[34] letalo [lɛˈt̪àːlɔ] 飞机 参见斯洛文尼亚语音系
西班牙语[35] hablar [äˈβ̞läɾ] 参见西班牙語音系
威尔士语 diafol [djavɔl] 邪恶 参见威尔士语音系
乌克兰语[36] обличчя/oblichchya [oˈblɪt͡ʃːɐ] 和颚化形式对立。参见乌克兰語音系

齿龈后边近音编辑

语言 词汇 国际音标 意义 注释
伊博语 标准音[37] lì [l̠ì]
意大利语[5] il cervo [il̠ʲ ˈt͡ʃɛrvo] 鹿 颚化舌叶音;/l//ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ/前的同位异音。[5]参见意大利語音系
马拉雅拉姆语 പുലി [pul̠i] 参见马拉雅拉姆
土耳其语[38][39] lale [l̠ʲäːˈl̠ʲɛ] 郁金香 颚化;和软腭化齿边音[ɫ̪]对立。[38][39]参见土耳其語音系
萨波特克语 蒂尔基亚潘[40] lan [l̠an] 煤烟

变体编辑

语言 西湖 国际音标 意义 注释
法罗语[41] linur [ˈliːnʊɹ] 音节首的变体包括齿音和齿龈音,whereas the 元音后的/l/可能成为龈后音,特别是在后元音后。[41]参见法罗语音系
法语[42] il [il] 在舌叶齿齿龈音和舌尖齿龈音之间变化,后者是主导。[42]参见法语音系
德语 标准德语[43] Liebe [ˈliːbə] 有齿齿龈音,舌叶齿龈音和舌尖齿龈音变体。[43]
挪威语 东部标准口音[44] liv [liːʋ] 在舌叶齿齿龈音到舌尖齿龈音的转化中。舌叶齿齿龈音在某些环境下仍然使用,如在/n, t, d/后必不能是舌尖音。[44]参见挪威语音系
葡萄牙语 主要的巴西葡萄牙语方言,[45][46][47] some EP speakers[48] lero-lero [ˈlɛɾʊ ˈlɛɾʊ] 推诿[49] 齿音,有时是齿龈音。[50]只出现在音节首,l元音化广泛出现在韵尾。有时在前元音前只能是欧洲葡语的软腭近音。参见葡萄牙語音系
Lituânia [l̪it̪uˈɐ̃ɲ̟ɐ] 立陶宛


软腭化齿龈边近音编辑

软腭化L
ɫ
IPA編號209
編碼
HTML碼(十進制)l​ˠ
Unicode碼(十六進制)U+006C U+02E0
X-SAMPA音標5 or l_G or l_?\
ASCII音標l<vzd>
音頻範例

软腭化齿龈边近音 (a.k.a. l)是一种辅音。它是齿龈音、齿齿龈音或齿边近音,附带二次调音软腭化咽化。表示此音一般的国际音标是⟨⟩(软腭化边音)和⟨⟩ (咽化边音),不过已在使用的⟨ɫ⟩可能更普遍,且同时涵盖软腭化和咽化变体。最后一个符号不能和⟨ɬ⟩混用,它表示清齿龈边擦音。但有些学者将此符号用于表示软腭化齿龈边近音[51] 这种用法一般认为是不标准的。

若这个音是齿音或齿齿龈音,可以用齿音变音符号来表明:⟨l̪ˠ⟩, ⟨l̪ˤ⟩, ⟨ɫ̪⟩.

软腭化和喉化通常和更齿化的舌冠音相联系,那么暗l倾向于是齿音或齿齿龈音。清(未软腭化)l倾向于后移为齿龈音。[52]

特征编辑

暗l有如下几个特征:

  • [ɫ]的调音部位有四个变体:
    • 齿音,意味着它用舌尖或舌缘抵住/靠近上齿调音。
    • 齿齿龈音,意味着它用舌尖或舌缘抵住/靠近齿龈脊,且舌尖在上齿后。
    • 齿龈音,意味着它用舌尖[52]或更罕见地用舌缘抵住/靠近齿龈脊,分别被称为舌尖音舌叶音
    • 龈后音,意味着它用舌尖或舌缘抵住/靠近齿龈脊后部调音,分别被称为舌尖音舌叶音
  • 它还包括次级调音软腭化咽化,意味着舌面或舌根分别接近软腭或喉咙后部。
  • 發聲類型是濁音,意味着發音時聲帶顫動。

见于编辑

齿或齿齿龈音编辑

语言 词汇 国际音标 意义 注释
巴什基尔语 ҡала/qala [qɑˈɫɑ] 软腭化齿近音;在后元音环境下出现。
白俄罗斯语[53] Беларусь/belarus' [bʲɛɫ̪äˈruɕ] 白俄罗斯 舌叶齿齿龈音;和颚化形式对立。参见白俄罗斯语音系
加泰罗尼亚语[19][54] altres [ˈaɫ̪t̪ɾəs̺] 其他 舌叶齿齿龈音。/l//t, d/前的同位异音。[54]参见加泰罗尼亚语音系
古典亚美尼亚语[19][54] ղեկ/ġek [ɫɛk]
冰岛语[55] sigldi [s̺ɪɫ̪t̪ɪ] 已航的 舌叶齿齿龈音;罕见。参见冰岛语音系
卡舒比语 老年东南方言使用者[27] [比如?] 舌叶齿齿龈音;被其他使用者实现为[w][27]
立陶宛语[56] labas [ˈɫ̪äːbɐs̪] 舌叶齿齿龈音;和颚化形式对立。参见立陶宛语音系
马其顿语[57] лук/luk [ɫ̪uk] 咖喱 舌叶齿齿龈音。只出现在后元音(/u, o, a/)之后和韵尾。参见马其顿语音系
挪威语 东部标准口音[56][9] tale [ˈt̻ʰɑːɫ̪ə] 演说 舌叶齿齿龈音。/l//ɔ, oː, ɑ, ɑː/后的同位异音,且有时也在/u, uː/后出现。[9]但据Endresen (1990),这个变体没有软腭化。[58]参见挪威语音系
波兰语 东部方言[30] łapa [ˈɫ̪äpä] 舌叶齿齿龈音。标准音中和/w/对立。参见波兰语音系
俄语[59] малый/malyy [ˈmɑ̟ɫ̪ɨ̞j] 咽化舌叶齿齿龈音。参见俄语音系
苏格兰盖尔语[60] Mallaig [ˈmäʊɫ̪ækʲ] 马莱格 /l//ʎ/对立。参见苏格兰盖尔语音系
土耳其语[38][39] lala [ɫ̪äˈɫ̪ä] 仆人 舌叶齿齿龈音;和颚化龈后边音[]对立。[38][39]参见土耳其語音系

齿龈音编辑

语言 词汇 国际音标 意义 注释
南非语 标准音[61][62] tafel [ˈtɑːfəɫ] 桌子 所有位置都是软腭化,特别是不在元音前时。[61][62]参见南非语音系
阿尔巴尼亚语 标准音 llullë [ˈɫuɫə] 烟囱
阿拉伯语 标准音[63] الله/ʼAllah [ʔɑɫˈɫɑːh] 也被记为⟨⟩。许多变体以[l]代替。参见阿拉伯语音系
加泰罗尼亚语[19] 东部方言 cel·la [ˈsɛɫːə] 细胞 舌尖音。许多方言中都可以是软腭音。参见加泰罗尼亚语音系
西部方言 alt [aɫ(t)]
荷兰语 标准音[64] mallen [ˈmɑɫ̻ə] 模具 舌叶音;北部口音咽化;南部口音软腭化或后软腭化。是/l/在辅音、停顿或后开元音/ɔ, ɑ/前的同位异音。很多北部使用者将末尾的/l/实现为强咽化元音[ɤˤ],但部分标准比利时荷兰语母语者将/l/ 用在所有位置。[64]参见荷兰语音系
部分荷兰口音[21] laten [ˈɫ̻aːt̻ə] 咽化舌叶音;/l/在所有位置的实现。[21]参见荷兰语音系
英语[65] 澳大利亚英语 feel [fiːɫ] 感觉 常是舌叶音;在北美、澳大利亚和新西兰可以都是软腭音。参见澳大利亚英语音系英语音系
加拿大英语
都柏林英语
通用美国英语
新西兰英语
标准英音
南非英语
苏格兰英语 loch [ɫɔx] 除了一部分苏格兰盖尔语借词之外都可以是软腭音。
希腊语 北部方言[66] μπάλα/bálla [ˈbaɫa] /l//a o u/前的同位异音。参见现代希腊语音系
库尔德语 (中库尔德语) lta [gɑːɫˈtʲaː] 玩笑 参见库尔德语音系
罗马尼亚语 比萨拉比亚方言[67] cal [kaɫ] 和标准语未软腭化l[in which environments?]对应。参见罗马尼亚语音系
塞尔维亚-克罗地亚语[68] лак]]}} /lak [ɫâ̠k] 简单 舌尖音;可能自成音节;和/ʎ/对立。参见塞尔维亚-克罗地亚语音系
乌兹别克语[13] [比如?] 舌尖音;在非前圆唇元音和辅音或联诵音素之间出现。其他地方是非软腭化齿齿龈音。[13]

变体编辑

语言 词汇 国际音标 意义 注释
葡萄牙语 欧洲葡萄牙语[69] mil [miɫ̪] 齿音,且强软腭化,前元音前较少。[70][48]
老派巴西葡萄牙语[71][72][73][74] álcool [ˈäɫ̪ko̞ɫ̪] 酒精, 乙醇 [lˠ ~ lʶ ~ lˤ ~ lˀ],[75] 常是齿音。主要的巴西方言中,在韵尾时被元音化为[ ~ ʊ̯](如EP在維亞納堡區馬德拉的农村)。[76]巴西其他地方,在韵尾时会被实现为[ɾ ~ ɽ ~ ɻ]/ʁ/[j]甚至丢失。[77]参见葡萄牙語音系

参见编辑

外部链接编辑


注释与参考引用编辑

  1. ^ Schirmer's pocket music dictionary
  2. ^ Qafisheh (1977), pp. 2, 14.
  3. ^ Siptár & Törkenczy (2000), pp. 75–76.
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Canepari (1992), p. 89.
  6. ^ 6.0 6.1 Bertinetto & Loporcaro (2005), p. 133.
  7. ^ Lunt (1952), p. 1.
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Sadowsky et al. (2013), pp. 88–89.
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Kristoffersen (2000), p. 25.
  10. ^ Martínez-Celdrán (2003), p. 255-259.
  11. ^ Engstrand (2004), p. 167.
  12. ^ Keane (2004), p. 111.
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 Sjoberg (1963), p. 13.
  14. ^ Thompson (1959), pp. 458–461.
  15. ^ Thelwall (1990), p. 38.
  16. ^ Dum-Tragut (2009), p. 20.
  17. ^ 17.0 17.1 Wheeler (2005), pp. 10–11.
  18. ^ 18.0 18.1 Voiced Alveolar Lateral - Central. Els Sons del Català. 
    Voiced Alveolar Lateral - Nord Occidental. Els Sons del Català. 
  19. ^ 19.0 19.1 19.2 19.3 Recasens & Espinosa (2005), pp. 1, 20.
  20. ^ 20.0 20.1 Collins & Mees (2003), pp. 197, 222.
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 21.3 Collins & Mees (2003), p. 197.
  22. ^ 22.0 22.1 Wells (1982), p. 515.
  23. ^ Jones, Mark. Sounds & Words Week 4 Michaelmas 2010 Lecture Notes (PDF). [7 March 2015]. 
  24. ^ Bertinetto & Loporcaro (2005), p. 132.
  25. ^ Canepari (1992), pp. 88–89.
  26. ^ Labrune (2012), p. 92.
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. (原始内容存档于2016-03-04).  已忽略未知参数|url-status= (帮助)
  28. ^ Kara (2003), p. 11.
  29. ^ Masica (1991:107)
  30. ^ 30.0 30.1 Rocławski (1976), p. 130.
  31. ^ Chițoran (2001), p. 10.
  32. ^ The guide to reading Scottish Gaelic (PDF). 
  33. ^ Hanulíková & Hamann (2010), p. 374.
  34. ^ Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
  35. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  36. ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 10.
  37. ^ Ikekeonwu (1999), p. 108.
  38. ^ 38.0 38.1 38.2 38.3 Zimmer & Orgun (1999), pp. 154–155.
  39. ^ 39.0 39.1 39.2 39.3 Göksel & Kerslake (2005), p. 8.
  40. ^ Merrill (2008), p. 108.
  41. ^ 41.0 41.1 Árnason (2011), p. 115.
  42. ^ 42.0 42.1 Ladefoged & Maddieson (1996), p. 192.
  43. ^ 43.0 43.1 Mangold (2005), p. 49.
  44. ^ 44.0 44.1 Kristoffersen (2000), pp. 24–25.
  45. ^ Depalatalization and consequential iotization in the speech of Fortaleza 互联网档案馆存檔,存档日期2011-11-01.. Page 2. (葡萄牙語)
  46. ^ Barbosa & Albano (2004), p. 229.
  47. ^ (義大利語) Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese) – The influence of foreign accents on Italian language acquisition 互联网档案馆存檔,存档日期2012-03-30.
  48. ^ 48.0 48.1 Finley, Sara; Rodrigues, Susana; Martins, Fernando; Silva, Susana; Jesus, Luis M. T. /l/ velarisation as a continuum. PLOS ONE. 2019, 14 (3): e0213392. ISSN 1932-6203. doi:10.1371/journal.pone.0213392. 
  49. ^ Runaround generator
  50. ^ Cruz-Ferreira (1995), p. 92.
  51. ^ Beal (2004)
  52. ^ 52.0 52.1 Recasens & Espinosa (2005), p. 4.
  53. ^ Padluzhny (1989), pp. 50–51.
  54. ^ 54.0 54.1 54.2 Rafel (1999), p. 14.
  55. ^ Scholten (2000), p. 22.
  56. ^ 56.0 56.1 Mathiassen (1996), p. 23.
  57. ^ Lunt (1952), pp. 11–12.
  58. ^ Endresen (1990:177), cited in Kristoffersen (2000:25)
  59. ^ Jones & Ward (1969), p. 168.
  60. ^ Ó Dochartaigh (1997).
  61. ^ 61.0 61.1 Donaldson (1993), p. 17.
  62. ^ 62.0 62.1 Lass (1987), p. 117.
  63. ^ Watson (2002), p. 16.
  64. ^ 64.0 64.1 Collins & Mees (2003), pp. 58, 197, 222.
  65. ^ Roca & Johnson (1999), p. 73.
  66. ^ Northern Greek Dialects Portal for the Greek Language
  67. ^ Pop (1938), p. 30.
  68. ^ Gick et al. (2006), p. ?.
  69. ^ Cruz-Ferreira (1995), p. 93.
  70. ^ On /l/ velarization in European Portuguese Amália Andrade, 14th International Congress of Phonetic Sciences, San Francisco (1999)
  71. ^ (葡萄牙語) The process of Norm change for the good pronunciation of the Portuguese language in chant and dramatics in Brazil during 1938, 1858 and 2007 互联网档案馆存檔,存档日期2016-02-06. Page 36.
  72. ^ TEYSSIER, Paul. "História da Língua Portuguesa", Lisboa: Livraria Sá da Costa, pp. 81-83.
  73. ^ Bisol (2005:211)
  74. ^ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina (葡萄牙語). Page 49.
  75. ^ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina (葡萄牙語). Page 52.
  76. ^ MELO, Gladstone Chaves de. "A língua do Brasil". 4. Ed. Melhorada e aum., Rio de Janeiro: Padrão, 1981
  77. ^ Português do sul do Brasil – variação fonológica Leda Bisol and Gisela Collischonn. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2009. Pages 153–156.

參考文獻编辑

  • Árnason, Kristján, The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, 2011, ISBN 0199229317 
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C., Brazilian Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756 
  • Beal, Joan, English dialects in the North of England: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 113–133, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele. The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome. Journal of the International Phonetic Association. 2005, 35 (2): 131–151. doi:10.1017/S0025100305002148. 
  • Bisol, Leda, Introdução a estudos de fonologia do português brasileiro, editora EDIPUCRS 4th (Porto Alegre - Rio Grande do Sul), 2005, ISBN 85-7430-529-4 
  • Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (意大利语) 
  • Chițoran, Ioana, The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 2001, ISBN 3-11-016766-2 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2018-03-30], ISBN 9004103406, (原始内容 (PDF)存档于2016-12-28) 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii, Ukrainian, Lincom Europa, 1995, ISBN 9783929075083 
  • Donaldson, Bruce C., 1. Pronunciation, A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter: 1–35, 1993, ISBN 9783110134261 
  • Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009 
  • Endresen, Rolf Theil, Svar på anmeldelser av Fonetikk. Ei elementær innføring., Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap (Oslo: Novus forlag), 1990: 169–192 
  • Engstrand, Olle, Fonetikens grunder, Lund: Studenlitteratur, 2004, ISBN 91-44-04238-8 (瑞典语) 
  • Gick, Bryan; Campbell, Fiona; Oh, Sunyoung; Tamburri-Watt, Linda, Toward universals in the gestural organization of syllables: A cross-linguistic study of liquids, Journal of Phonetics (Vancouver: Department of Linguistics, University of British Columbia), 2006, 34 (1): 49–72, doi:10.1016/j.wocn.2005.03.005 
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia, Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, 2005, ISBN 978-0415114943 
  • Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke, Slovak (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (3): 373–378, doi:10.1017/S0025100310000162 
  • Ikekeonwu, Clara I., Igbo, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 108–110, 1999, ISBN 9780521637510 
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969 
  • Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434 
  • Keane, Elinor, Tamil, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549 
  • Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5 
  • Labrune, Laurence, The Phonology of Japanese, Oxford, England: Oxford University Press, 2012, ISBN 978-0-19-954583-4 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英语). 
  • Ladefoged, Peter, Vowels and Consonants Second, Blackwell, 2005 
  • Lass, Roger, Intradiphthongal Dependencies, Anderson, John; Durand, Jacques (编), Explorations in Dependency Phonology, Dordrecht: Foris Publications Holland: 109–131, 1987, ISBN 9067652970 
  • Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952 
  • Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373 
  • Mathiassen, Terje, A Short Grammar of Lithuanian, Slavica Publishers, Inc., 1996, ISBN 0-89357-267-5 
  • Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344 
  • Ó Dochartaigh, C., Survey of the Gaelic Dialects of Scotland I-V, Dublin Institute for Advanced Studies, 1997, ISBN 1-85500-165-9 
  • Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III, The phonetic status of the (inter)dental approximant, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 199–215, doi:10.1017/S0025100309990296 
  • Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7 
  • Pop, Sever, Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj, 1938 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980 
  • Qafisheh, Hamdi A., A short reference grammar of Gulf Arabic, Tucson, Arizona: University of Arizona Press, 1977, ISBN 0-8165-0570-5 
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, Articulatory, positional and coarticulatory characteristics for clear /l/ and dark /l/: evidence from two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (1): 1–25, doi:10.1017/S0025100305001878 
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn, A Course in Phonology, Essex: Blackwell Publishing, 1999, ISBN 0-631-21346-5 
  • Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628 
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto, Mapudungun, Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369 
  • Scholten, Daniel, Einführung in die isländische Grammatik, Munich: Philyra Verlag, 2000, ISBN 3-935267-00-2, OCLC 76178278 
  • Siptár, Péter; Törkenczy, Miklós, The Phonology of Hungarian, New York: Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823841-6 
  • Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963 
  • Thelwall, Robin, Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266 
  • Thompson, Laurence, Saigon phonemics, Language, 1959, 35 (3): 454–476, JSTOR 411232, doi:10.2307/411232 
  • Watson, Janet, The Phonology and Morphology of Arabic, Oxford University Press, 2002 
  • Wells, John C., Accents of English, 3: Beyond the British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, 1982. 
  • Wheeler, Max W., The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, 2005, ISBN 978-0-19-925814-7 
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (PDF), Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999, ISBN 0-521-65236-7