打开主菜单

2013年義大利總統選舉

2013年義大利總統選舉為在2013年4月18日至4月20日舉行的義大利總統選舉,由國會議員及58名大區代表投票選出新總統。最後由原本將在2013年5月15日結束任期的現任義大利總統喬治·納波利塔諾成功連任[1],成為首位連任的意大利總統。

2013年義大利總統選舉

← 2006年英语Italian presidential election, 2006 2013年4月18日至4月20日 2015年 →

  Presidente Napolitano.jpg Stefano Rodotà Trento 2007.jpg
获提名人 喬治·納波利塔諾 斯蒂法諾·羅多達英语Stefano Rodotà
选举人票 738票 217票

前任總統

喬治·納波利塔諾

總統

喬治·納波利塔諾

程序编辑

根據《義大利憲法》義大利總統選舉採取間接選舉,由義大利議會議員和各地區代表無記名投票的方式選出義大利總統,這包括有在2013年義大利國會選舉當選地參議院與眾議院議員和58位各地區代表。投票場所設在意大利众议院所在之處蒙特奇特利歐宮,為此該議會大廈還特別經過改建以同時容納1,007位投票成員。其中根據規定在前三輪投票中總統候選人必須獲得2/3的多數票,也就是至少需要獲得672張票數才能夠當選;而在第四輪投票之後則改採用絕對多數制度,而當選所需的票數標準則相對降至504票。選舉由眾議會議長負責主持,並且由其負責公開投票票數。而選出來的義大利總統任期為7年,除了作為義大利國家元首而代表國家民族的團結之外,同時也確保義大利政治如同憲法所訂定地採取議會制度

發展编辑

初期提名编辑

2013年4月16日五星運動宣布支持獨立新聞調查記者米娜·賈巴內利英语Milena Gabanelli參選義大利總統,同時五星運動領導人畢普·格里羅則表示在對方願意支持賈巴內利當選總統為前提,五星運動願意與義大利共同利益組成聯合政府[2]。不過在4月17日時,賈巴內利與義大利反戰運動領導人吉諾·斯特拉達英语Gino Strada皆宣布不考慮參與義大利總統選舉,這使得五星運動改宣布支持曾為歐洲議會議員左翼民主黨黨員斯蒂法諾·羅多達英语Stefano Rodotà參選總統[3]。同一天民主黨領導人皮埃爾·路易吉·貝爾薩尼則提出支持前義大利共和國參議院議長、同時也是義大利工會聯盟英语Italian Confederation of Workers' Trade Unions領導人的佛朗哥·馬利尼英语Franco Marini擔任民主黨總統候選人,並且獲得自由人民黨公民抉擇黨英语Civic Choice北方聯盟中間聯盟英语Union of the Centre (2008)等中間偏右政黨之支持,不過包括佛羅倫斯市長馬泰奧·倫齊和數名民主黨與左派生態自由黨黨內高層與國會議員都表示不會支持馬利尼[4]

4月18日编辑

4月18日時馬利尼在第一輪投票中獲得521票成為所有候選人之中排名第一位,但是並沒有達到當選總統的672票標準,另外中間偏左之政黨所推出的羅多達則以200多票排名第二。但是在第二輪投票選舉時馬利尼則只獲得15票的票數,這兩次結果被評論為中間偏左立場的投票人士仍無法決定心目中的候選人[5]。另外在這次投票中也獲得惡搞政黨所提出的著名人物,包括有前足球經理羅貝托·曼奇尼以及色情演員洛可·希佛帝等人[5]

4月19日编辑

到了4月19日第四輪選舉時,民主黨與左派生態自由黨決定支持前歐洲聯盟委員會主席暨前義大利總理羅馬諾·普羅迪為總統候選人;但儘管參與投票的主要政黨代表已經一致同意由其擔任義大利總統一職,在超過100位中間偏左人士沒有支持的情況下,普羅迪在第四輪投票中僅獲得395票而未達到當選標準[7]。其中在投票之前,前義大利總理西爾維奧·貝魯斯柯尼便批評的普羅迪實際上為折衷方案的候選人,因此無法接受民主黨所提出的支持方案。在第四輪投票結束之後,貝爾薩尼宣布即將辭去民主黨主席一職,而普羅迪也宣布將不會繼續參選義大利總統[8]

納波利塔諾連任總統编辑

在國會陷入僵局的情況下,各政黨領導人開始遊說自2006年起擔任義大利總統的喬治·納波利塔諾續任總統[9]。儘管納波利塔諾在投票前一個禮拜在接受記者採訪時公開表示拒絕考慮這類提議,但是最後納波利塔諾仍勉強同意這項解決方案,而這也是第一位為了打破僵局而參與選舉的義大利總統[9]。納波利塔諾宣布參選後隨即獲得中左翼領導人貝爾薩尼、中右翼領導人西爾維奧·貝魯斯柯尼以及中間派政黨領導人馬利奧·蒙蒂的支持[10],而各個政黨領導人隨後也呼籲投票成員支持納波利塔諾以展現團結精神[11]。最後納波利塔諾贏得第六輪選舉,成為義大利第一位在經過選舉程序而連任的總統[9]。貝爾薩尼在選後宣布辭職。

影響编辑

選舉結束後,反對納波利塔諾繼任總統的抗議活動於蒙特奇特利歐宮。抗議成員絕大部分為畢普·格里羅所領導的五星運動支持者,而格里羅也譴責納波利塔諾的連任實際為「政變」[11]皮埃爾·路易吉·貝爾薩尼辭去民主黨主席一職,表示佛朗哥·馬利尼英语Franco Marini參與總統落選很大原因在於自身黨內亦缺乏支持[11],選後黨內派系分裂嚴重。這次選舉後組建新的聯合政府後,西爾維奧·貝盧斯科尼成為真正的贏家,可以繼續在意大利政壇維持影響力。[12]

参考資料编辑

  1. ^ Dichiarazione del Presidente Napolitano dopo la comunicazione dell'esito del voto. Il sito ufficiale della Presidenza della Repubblica. 2013年4月20日 [2013年4月21日]. (意大利文)
  2. ^ James Mackenzie. Italy's 5-Star picks journalist as presidential candidate. 雅虎新聞英语Yahoo! News. 2013年4月16日 [2013年4月21日] (英语). 
  3. ^ Gavin Jones. 5-Star Movement switches candidate ahead of Italy president race. The Star Online. 2013年4月18日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2013-07-03) (英语). 
  4. ^ Gavin Jones. Italy's Bersani proposes ex-Senate speaker as president. 《International Business Times》. 2013年4月17日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2013年12月13日) (英语). 
  5. ^ 5.0 5.1 Lizzy Davies. Votes for porn stars and footballers in farcical Italian presidential election. 《衛報》. 2013年4月18日 [2013年4月21日] (英语). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 Risultati delle votazioni. 義大利議會. [2013年4月21日]. (原始内容存档于2015年1月28日). (意大利文)
  7. ^ Paolo Biondi和Giselda Vagnoni. Italy centre-left backs ex-PM Prodi for president. The Star Online. 2013年4月19日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2013-07-03) (英语). 
  8. ^ James Mackenzie和Barry Moody. Italy center-left leader Bersani quits after vote debacle. 路透社. 2013年4月19日 [2013年4月21日] (英语). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 James Mackenzie. Giorgio Napolitano, Italy's reluctant president. 路透社. 2013年4月20日 [2013年4月21日] (英语). 
  10. ^ Francesca Cinelli. Italy President Napolitano Re-Elected in Bid to Resolve Crisis. 《彭博商業周刊》. 2013年4月20日 [2013年4月21日] (英语). 
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 Italy crisis: President Giorgio Napolitano re-elected. 英國廣播公司. 2013年4月20日 [2013年4月21日] (英语). 
  12. ^ 親戚任總理 貝盧斯科尼成意大利亂局贏家