用户巴别信息
eml-N Cl'utèint ché al pōl dêr 'na mân cun un livèl ed léngua mêdra in Emiliàn e rumagnól.
eml-N Cl'utèint ché al pōl dêr 'na mân cun un livèl ed léngua mêdra in Emiliàn e rumagnól.
it-N Questo utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
fr-4 Cet utilisateur dispose de connaissances proches de la langue maternelle en français.
la-3 Hic usor probe ac Latine conferre potest.
simple-3 This user has advanced knowledge of Simple English.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
pt-2 Este utilizador tem um nível médio de português.
lmo-2 Quell utent chì el gh'ha una conoscenza intermedia del Lombard.
nap-2 St'utente tene nu livello 'e miezo 'e napulitano.
vec-2 Sta utensa cuà ła parla bastansa ben ła łéngua vèneta.
oc-1 Aqueste utilizaire dispausa de coneissenças de basa en occitan.
pms-1 St'utent-sì a l'ha na conossensa limità dël Piemontèis.
nap-x-tara-1 Quìste utende pô ajutà' cu 'na canoscènze tèrra-tèrre d'u tarandíne.
scn-1 St'utenti pò cuntribbuìri c'un liveddu nicu n sicilianu.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
查看用户语言

Tempo a disposizione sempre troppo poco, ma perchè quel poco non utilizzarlo in wiki-navigazione? --Gloria sah (talk) 17:26, 15 March 2013 (UTC)


Hello from Italy. Usually you can find me on the eml.wikipedia, the wikip. of the Emilia-Romagna region in Italy, where we write in the regional language.


My favourite subjects are: printing ways, historical biographies and some chemical subject.



Needed letters for my translations: À  Ā á â ā d É È Ê Ē ê ē Í Ì Î Ī í î ī Ĵ ĵ Ó Ò Ô Ō ó ô ō Ú Ù Û Ū ú û ū Ć Ĉ Ç ć ĉ Ġ ģ Ś Ŝ ś ŝ Ź Ž Ż ź ž ż Æ Ǣ æ ǣ Œ œ ə ß Ø ø