您好,Benny132456!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC-by-sa-3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- 章安德魯留言2014年4月12日 (六) 13:51 (UTC)回复

吾问无为谓吾问无为谓的快速删除通知 编辑

 

您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

如果您想取回已刪除页面的条目内容,您可联络管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道---- By LNDDYL.(留言2014年4月13日 (日) 06:23 (UTC)回复



  您好,感謝您為維基百科作出貢獻。机械人留意到您的一些編輯中轉換了页面原始码的繁簡或地區詞,例如修订版本31230515,这可能違反了中文維基百科的指引,因而已被自动撤销

維基百科有繁簡及地區詞轉換功能,即原始码與實際顯示可以不一樣。如果您不喜歡正文顯示某一語言变种,您可到這裡設置,而请勿直接修改原始码。如系統未能正確轉換,请您不要直接修改原始码,而是使用轉換標籤

  • 以「中國大陆使用‘陆’、港澳使用‘港’、马新使用‘马’、台灣使用‘臺’」為例,您可以寫上:
    • -{zh-cn:陆; zh-hk:港; zh-sg:马; zh-tw:臺;}-

您亦可前往互助客栈尋求其他維基人的幫助。

请留意,如果維基百科能够正確轉換,那么变更原始码的繁簡或地區用語即属破壞。如您重复类似行为,您的賬號可能會被禁止編輯維基百科。若您的浏览器安装了同文堂等中文字体转换软件,请在编辑时将其关闭。但如您认为机械人判断错误,请撤销该自动撤销。祝编辑愉快!Liangent-bot留言2014年5月8日 (四) 09:51 (UTC)回复

关于写条目的一些建议 编辑

条目开头要有定义,比如“白磷英文:White phosphorus,分子式P4),是元素的一种单质。”另外,文内用<ref>和</ref>引注后,请记得在最后加入{{refList}}或</reference>,否则会报错。WP:如何编辑页面WP:格式手册可能会对您有帮助。在中国自然灾害中,我帮您修正了一下这些问题。祝编安。--砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2014年5月23日 (五) 10:14 (UTC)回复

您創建的條目高斯求和可能侵犯版權 编辑

 

您好,您先前创建或编辑的页面「高斯求和」被认为与他人的文字雷同
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看版權常見問題解答何為侵犯著作權,以免犯了常見的錯誤

請不要修改疑似侵權頁面,或再重複創建相同內容的頁面,版權驗證皆因維基百科十分重視版權。請前往問題頁面了解情况。您亦可以與提出檢查的維基人進行溝通。维基百科只能接受公有领域或兼容知识共享 署名-相同方式共享3.0协议的内容,若要繼續保留该內容在维基百科,您可:

  • 捐献版权 —— 适用于内容原创者或版权持有者;
  • 请求版权许可 —— 适用于复制他人文字,且希望继续使用者;
  • 重写 —— 用您自己撰写的文字重新建立该条目;
  • 申诉 —— 这也许只是个误会。

谢谢合作!
幫助:互助客棧 · IRC聊天頻道 · 版权常见问题解答 · 何為侵犯著作權 --Yangfl留言2014年6月9日 (一) 08:47 (UTC)回复

Re: 关于高斯求和的修改 编辑

您好,感谢您的贡献。您可以直接新建侵权条目的临时页面,然而已存在类似条目,您也许可以考虑自行合并入内。新创建的条目如果与旧有条目重复可能会被提请删除或合并。如果您不熟悉维基代码,可视化编辑器可能会有用。祝编安!--Yangfl留言2014年6月10日 (二) 08:20 (UTC)回复

一身是胆页面存废讨论通知 编辑

 

您好,您先前创建或编辑的页面「一身是胆」已被提出存廢討論正在討論條目的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--JuneAugust留言2014年6月11日 (三) 08:59 (UTC)回复