打开主菜单

User talk:Clithering/留言存檔十二

< User talk:Clithering

目录

現代標準漢語编辑

葉又嘉堅持港澳地區的官方語言是普通話,現正於Talk:現代標準漢語討論此編輯,希望熟悉香港事務的人能向此人解釋一下。謝謝!-日月星辰 | 留言簿 2017年5月8日 (一) 06:31 (UTC)

已覆

リルぷりっ ひめチェン!编辑

你認為不妥的話就改吧;-; --高城 レイラ - 愛作夢的女孩,每個都是公主 2017年5月25日 (四) 18:59 (UTC)

已覆

維基百科獎勵紙本授獎機制調查编辑

Blair–Brown deal编辑

两人之间并未达成书面协议,而是非正式的约定,且英文条目也没有绝对肯定之辞。望灼。-Shangshupuye留言) 2017年6月14日 (三) 08:12 (UTC)

已覆

File:House of Lords.jpg文件存廢討論通知编辑

 

您好,您先前上传的文件「File:House of Lords.jpg」已被提出存廢討論正在討論文件的存廢
維基百科非常歡迎您上传文件,但請先看看合理使用準則图像使用守则

大多問題圖片可以通過添加图像版权标志等重要資訊解決。請参与檔案存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通,多謝合作!
幫助:互助客棧著作權IRC聊天頻道--Billytanghh 討論,切勿互煮 歡迎參與協作計劃 2017年6月16日 (五) 02:46 (UTC)

广州市培正中学页面存废讨论通知编辑

 

您好,您先前创建或编辑的页面「广州市培正中学」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--谷戻り留言) 2017年6月18日 (日) 01:54 (UTC)

File:UK House of Commons Chamber.jpg文件存廢討論通知编辑

 

您好,您先前上传的文件「File:UK House of Commons Chamber.jpg」已被提出存廢討論正在討論文件的存廢
維基百科非常歡迎您上传文件,但請先看看合理使用準則图像使用守则

大多問題圖片可以通過添加图像版权标志等重要資訊解決。請参与檔案存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通,多謝合作!
幫助:互助客棧著作權IRC聊天頻道--Billytanghh 討論,切勿互煮 歡迎參與協作計劃 2017年6月18日 (日) 02:00 (UTC)

撰寫包睿舜的條目编辑

最近看到眾籌出粵英詞典的新聞中認識了包睿舜教授,覺得其經歷十分具有價值,作為語言學家他十分看重廣東話蘊含的歷史和傳承,所以想撰寫包睿舜的條目,但此前未有撰寫人物的條目經驗,所以想向Clithering兄請教,如果可以幫助一同撰寫就更加好了。目前只在工作室撰寫草稿,略顯簡陋,萬莫見笑。-日月星辰 | 留言簿 2017年6月23日 (五) 14:05 (UTC)

  • 當然不介意,對於條目結構方面我還在摸索當中,能得到Clithering兄幫助不勝感激,希望條目最終可以上到新條目推薦。-日月星辰 | 留言簿 2017年6月27日 (二) 10:45 (UTC)

邀請您參加第十五次動員令编辑

  第十五次動員令邀請函

親愛的維基百科用戶Clithering/留言存檔十二您好:

感謝您對維基百科的貢獻。第十五次動員令正在2017年7月1日至9月3日期間舉行,目的為提升中文維基百科的條目品質及數量,現誠邀閣下參與,共襄盛舉。

詳細動員事項請參見第十五次動員令主頁,您也可以從動員令說明書中了解什麼是動員令。參加動員令前,請先參考主頁的報名指引(用戶可在即日起報名)。

本次動員令分為大、中、小動員令三類。大動員令是可以在任何主題中貢獻的動員令項目。中動員令的主題包括中國大陸行政區劃音樂南營國家,而小動員令的主題則包括基礎條目傳統百科全書條目工程及應用技術文物遗产化學

希望各位收到本邀請函的維基人能將{{subst:動員令}}轉貼到其他尚未收到本動員令的維基人討論頁上(或參考查詢聯繫),如果您由於各種原因不能響應本次動員令、積極建立新條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是歷次動員令成敗之關鍵,大家一起合力才能提升維基的服務、品質及數量!非常感謝您的參與!


此訊息是由大量訊息發送功能發送給您,您可以至這份名單中表達您對此訊息的偏好。

邀請您的維基人是:Zest2017年6月30日 (五) 03:46 (UTC)


Re:勳銜模版编辑

您好,感謝提醒。要處理大量不相關條目的問題的方法是條目(如列表類)有使用該模板的地方後加入nocat(如{{JP|nocat}}),那麼在分類頁上的不相關條目就會消失。不過這必須要人手處理。-- FrancoT 留言討論 貢獻 2017年7月12日 (三) 01:41 (UTC)


Re: Re: 第十五次動員令尚未完成動員令通知编辑

您好,首先对弄错通知抱歉一下  囧rz...,不是系統出錯啊,因为我看到您只有一篇,以为未达标,刚才注意到阁下的达标条目为FA,阁下的動員令已达标,感谢阁下对動員令的支持。Richard923888~\(≧▽≦)/~和我聊天 2017年8月26日 (六) 15:47 (UTC)

謝謝您的回覆,也感謝您主持動員令的功勞,我的達標條目只是GA,不是FA。--ClitheringMMXVII 2017年8月26日 (六) 15:58 (UTC)

優良條目評選编辑

你好,本人推薦了條目「第一次世界大戰對中國的影響」參加優良條目評選,不知先生是否有空加以評審,給予意見?謝謝。Banyangarden留言) 2017年9月28日 (四) 10:11 (UTC)

恭喜您完成第十五次動員令!

  恭喜您完成第十五次動員令!

親愛的維基百科用戶Clithering您好:

感謝您報名參與第十五次動員令!根據您的貢獻,您已經成功達到了完成本次動員令的的「最低要求」,因此您已成功完成本次動員令!恭喜!

根據動員令報名時您所申報的完成動員令次數,請在您的用戶頁修改以下模板的數字部份: {{User 動員令|11}} (您可以直接複製此行到您的用戶頁適當位置,並保存頁面)

再次感謝您報名參與本次動員令,希望下一次動員令您能繼續參與。如有任何意見或問題,請至動員令的討論頁提出。


通知您的主持人是:Richard923888~\(≧▽≦)/~和我聊天 2017年10月7日 (六) 15:44 (UTC)

撤销的编辑编辑

https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=葛柏&action=history&hilight=46501283

请考虑这个理由以及这句话的位置的转移。因为确实不适合放在导言里。Bluedeck 拉斯維加斯槍擊案 2017年10月8日 (日) 19:17 (UTC)

(:)回應,十分感謝您的意見,但恕我不能完全同意。條目導言當然可以僅僅概述傳主的生平和經歷,但這只是流於一個沒有把其生平事跡消化和分析過的層次;較好的做法是同時在導言概述傳主對後世的影響。葛柏作為廉政公署眼中的「大老虎」,而廉署因為葛柏案一洗昔日港府「只打蒼蠅、不打老虎」的形象,可見葛柏與廉署早年的歷史是密不可分的,在導言確有必要交代這麼重要的訊息。
另外,我重新看過原文,認為被刪去的部份明顯地並非爭議性或中立性存疑的內容,當年在優良和特色條目評審時也沒評審者提出非議,直接刪去有關部份並不恰當。最後,我必須一再重申,導言的內容全部來自可供查證的正文,在導言不加注腳,是中文和英文維基百科的一貫慣例。多謝垂注。--ClitheringMMXVII 2017年10月11日 (三) 15:11 (UTC)
我并不争辩所删内容的真实性、确实性和中立性的问题,我所关心的是另一个问题:廉署在民众心中形象的升级,并不是葛柏的所为所造成的,而是廉署的所为所造成的。这个是廉署的影响,诚然葛柏在其中扮演重要角色,但是,这不是葛柏的影响和成就。举例以更生动地表明我的意见。我们假设可靠来源表明葛柏在早年某咖啡店常常购买咖啡,正是葛柏的频繁光顾导致濒临破产的咖啡店免于歇业。后来,该咖啡店成了全球最大咖啡连锁。那么,是否要在葛柏的经历中加上一笔,“使得全球最大咖啡连锁免于倒闭”呢?完全可以。但是这个情况是否足以当作葛柏的重要经历放进导言呢?当然不行。Bluedeck 2017年10月17日 (二) 00:10 (UTC)
我覺得您的例子不太適合,如果有一家咖啡店因為某君的經常光顧而成為全球最大的咖啡店,明顯地某君對這家咖啡店有很重的影響,我認為有絕對理由把這段事蹟寫入某君的導言的。謝謝。--ClitheringMMXVII 2017年10月23日 (一) 06:13 (UTC)

維基百科使用者及患心理疾病使用者交流上的實踐策略調查编辑

您好。身為一個較新使用者具備更多經驗的的維基百科社群成員,您可能已經了解到中文維基百科一直以來都有許多罹患精神疾病的使用者參與貢獻的狀況,而為尋找優化中文維基百科使用者與患心理疾病使用者的交流的更佳策略,我們舉辦了一場調查,希望利用調查取得的結果作為研究及策略規畫參考之用。這個調查不會花費您太多寶貴時間,經過測試,完成調查所需的時間約為2到3分鐘。這一調查的有效時間至 2017年10月28日 (六) 23:59 (UTC) ,我們由衷期待您的參與。

[-現在就參與調查!-]

十分感謝您的參與! ——Aotfs2013 留於 2017年10月17日 (二) 19:37 (UTC) (使用MediaWiki message delivery留言)執行)

Inflexible 與 indomitable 的譯名编辑

你好,看到閣下還原我的編輯,所以來談談一下。

我看過一些文獻,Inflexible叫不屈,indomitable也叫不屈,對讀者而言,這樣會構成混亂。

為免混亂,所以才有Inflexible叫不屈,indomitable叫不撓,兩個譯名。

馬幼垣在他的著作〈靖海澄疆:中國近代海軍史事新詮〉中indomitable也叫不撓。

總之而言,都是為免混亂,只因為某些英國海軍艦隻譯名很討厭,存在着多英文詞一中文義的情況。 -- 约翰同志 - 條目裱糊匠留言) 2017年10月21日 (六) 14:31 (UTC)

HMS Indomitable的中文譯名「不屈號」打從1945年香港重光的時候已經使用,是香港重光歷史中的一個印記。簡單搜查後,發現「不屈號」(HMS Indomitable)一名70多年來散見於中港很多出版物,我認為不存在改名的理由。您可以考慮把HMS Inflexible譯作「不撓號」、「堅毅號」或其他合宜的名稱。謝謝。--ClitheringMMXVII 2017年10月23日 (一) 06:07 (UTC)

部分條目之疑問编辑

您好!在下留意到閣下這筆編輯以「濫用旗幟」為由作出編輯,而在下似乎找不到使用旗幟之處,還請閣下明示。在下只是1名剛加入維基1年的編輯,對社群多年來的共識了解不多。閣下這筆編輯裏以「<small></small>」包圍該人的名字以及將「The Hon.」放進「|name」的一欄,在下欲得知 (1)社群是否曾經就「<small></small>」和「The Hon.」放進「|name」的一欄的用法作出共識;(2)社群是否有就「The Honourable」/「The Hon.」等honorific prefix的用法作出共識並規範所有條目。如上,如果上述內容有冒犯閣下,在下就先說個抱歉了。另為了保持討論的完整性,閣下可以在這裏回覆。在下會看見的。謝謝!-- FrancoT 留言討論 簽名區 2017年10月25日 (三) 15:36 (UTC)

(:)回應,謝謝您的留言。您的留言包含兩個問題,讓我在下面分開回應。
  • 首先關於濫用旗幟,抱歉那是再前一項由一位匿名用戶所作編輯,真正的回退原因是因為使用沒有得到廣泛支持的勳銜模版。關於勳銜模版的各種流弊,過去多年已反覆申論。以下再羅列一些主要問題:
一、部份條目一經使用有關模版,就被自動加入毫不相干的分類頁。以[[TEMPLATE:OBE]]為例,這個模版導致[[:Category:OBE勳銜]]收錄一些像荃灣區喇沙書院、甚至是香港考試及評核局等等。
二、現時沒有規定勳銜的統一標示格式,有一些是「CBE」、也有一些是「CBE」或「C.B.E.」。由於「勳銜模版」只會顯示統一的格式,導致有些條目上出現錯誤,例如變成「,CBE,JP」(大小不一)、「{{BBS}} ,JP」(無端留空)或「,C.B.E.,JP」(制式不一)等不協調的問題。
三、記得早年最先有人創立{{SBS}}等模版,後來又有人為這些模版加上色彩(例如SBS加上銀色、BBS加上銅色等),畫蛇添足,引起很大爭議。
  • 第二、三點都算了,但第一點真是十分令人困惑,觀乎現在的獲勳人士分類頁亂七八糟,摻雜大量非人物條目,令人氣憤之餘,也令人質疑製造和使用這些模版的人士其實有沒有考慮過讀者的感受,抑或只是機械地加入模版。我知道在模版加入「nocat」便可解決這個情況,但問題是要加入「nocat」的勳銜模版數量龐大,而且存在於受影響條目的不同角落,要找出來都已經十分花費精神,即使加入「nocat」後,又難保有其他人日後添加模版時不加「nocat」,問題沒完沒了,猶如惡夢。可是,添加這些模版的人士留下爛攤子後卻是愛理不理,要由其他人執手尾,情況極不理想。如果添加模版的人士真的有誠意,就請先自行把問題解決。
  • 關於infobox的問題,請留意中文維基應以中文優先,外文次之,英文名不應置於中文名之上。我親身試過在英文維基的infobox把中文名置於英文名上,結果是短時間內被回退。中文維基應採納同一原則。目前,中文維基的infobox是照抄自英文維基,設計上以英文的角度出發,並不一定所有欄位都適用於中文維基,未作出適應化前,應慎重使用,多謝垂注。--ClitheringMMXVII 2017年10月27日 (五) 01:39 (UTC)

英國駐華大使列表编辑

條目首段英文名稱(中華人民共和國)與跨語言條目的英文名稱(中國)不相符需要修正。另外,之前幾次有過中國外交大使列表的討論(討論:海峽兩岸關係)。簡單跟您說明,目前維基條目上的中國可以指中華人民共和國,但在外交條目上,"中國"或"華"這幾個字眼曾經代表大清中華民國滿洲國或是中華人民共和國,且相關條目都含有這幾個政權的資訊。所以請尊重這些政權存在的歷史,而不是現況。BTY,也是可以成立專寫中華人民共和國的外交大使條目就是,只是這個建議大家還沒達成共識。Zenk0113留言) 2017年11月5日 (日) 11:20 (UTC)

典范条目评选编辑

阁下你好,本人根据此前评选意见进一步修订完善并推荐了条目,不知先生是否有空加以评审,给予意见?谢谢。--Amazingloong留言) 2017年11月20日 (一) 07:45 (UTC)

多谢关心,留一个月时间再进一步完善也无妨。--Amazingloong留言) 2017年11月21日 (二) 15:23 (UTC)

阁下你好,在进一步修订完善“南开大学校史”期间,读到很多关于南开大学经济研究所史实,并写成条目参加优良条目评选,请您参加评审。多谢。--Amazingloong留言) 2017年12月9日 (六) 17:05 (UTC)

阁下您好,近一个月本人进一步完善了“南开大学校史”并增加了部分历史图片,正在参加第三次典范条目评选,欢迎予以评审。--Amazingloong留言) 2017年12月21日 (四) 04:42 (UTC)

阁下您好,本人完善了“中国1994年分税制改革”,正在参加典范条目评选,欢迎予以评审。--Amazingloong留言) 2018年1月3日 (三) 08:56 (UTC)

阁下您好,本人近日将南开大学经济研究所进一步完善,正在参加典范条目评选,欢迎予以评审。--Amazingloong留言) 2018年4月21日 (六) 10:19 (UTC)

《維基百科政策公報》2017年12月號(創刊號)编辑

致 《維基百科政策公報》讀者:

我們想要讓您知道,以2017年11月15日至12月14日為期,共有針對方針與指引的新提案25項,已通過4項。謹就通過者加以介紹:

  • 特色圖片標準已經修訂,圖像最少大小放寬至1000像素並訂下例外條款。
  • 翻譯指引已經修訂,增加翻譯注意事項。
  • 勇於提問指引已經確立,提醒用戶要勇於發問,以達致減少爭議。
  • 簽名指引已經修訂,提醒用戶毋須於結構討論頁簽署。


編撰小組

R96340
Aotfs2013
J.Wong

2017年12月21日 (四) 11:58 (UTC)

藉由MediaWiki message delivery留言)所發送

《維基百科政策公報》是第一份關注於維基百科政策建設的刊物,由R96340Aotfs2013J.Wong等編撰小組共同編撰,幫助社群成員掌握方針與指引的脈動。《維基百科政策公報》將以月為周期,於每月15日定期發刊,歡迎任何感興趣於維基百科政策的維基人訂閱《維基百科政策公報》。若您沒有主動訂閱《維基百科政策公報》而收到《維基百科政策公報》,是因為您被編撰小組認為是應掌握維基百科政策脈動的使用者,您可以將您的使用者名稱從公報發送名單訂閱清單中移除,並在您的使用者頁面添加特殊分類以停止透過《維基百科政策公報》掌握維基百科政策脈動。

有關Tim Farron的譯名事宜编辑

話說在大約9個月之前,我曾和您詢問過有關Tim Farron的譯名問題,現在膠事錄那邊在Facebook回應表示,「方偉倫」一名確實來自英國領事館。請問閣下認為應否更改港澳繁體的譯名為「方偉倫」? --Billytanghh 討論 歡迎參與第十五次動員令 2018年1月13日 (六) 21:35 (UTC)

除非能夠提供英國駐港總領事館方面的資料,我認為膠事錄的回應並不可信。其一,如果方偉倫的確是官方譯名,何解只有膠事錄採用?其二,我留意膠事錄對不少英國政治人物採用一些不見於其他地方的譯名,這些譯名的來源存疑。由英總領館提供的口頭說法,暫只能視為片面之詞。--ClitheringMMXVII 2018年1月14日 (日) 04:31 (UTC)
膠事錄的譯名收錄準則,似乎也可見諸於以下文章:
資料一
資料二
資料三
以上。--ClitheringMMXVII 2018年1月14日 (日) 04:52 (UTC)
有關譯名的事宜,我已經電郵英國駐香港總領事館詢問。--Billytanghh 討論 歡迎參與第十五次動員令 2018年1月15日 (一) 07:58 (UTC)

《維基百科政策簡報》政策異動通知编辑

我們非常重視使用者對於接受《維基百科政策簡報》的感受,在2017年12月號(創刊號)的發送後,我們注意到一些使用者對於簡報的發送感到不適,對此我們感到萬分遺憾,並且已於第一時間自相關清單中移除不願繼續收受簡報發送的使用者。經過編撰小組審慎地評估與考量,我們決定在2018年1月號中取消對於引發一些使用者不適的List B的發送工作,為了在政策異動下維護您的權益,我們藉由此則訊息向您通知相關政策異動;如您希望繼續藉由《維基百科政策簡報》掌握中文維基百科之管理人員及方針指引變動,您可以將自己加入一份全新的專屬清單以保持對於《維基百科政策簡報》的訂閱。

感謝各位讀者對於《維基百科政策簡報》的支持,我們希望能與您共同努力使中文維基百科更加美好。


此則訊息由《維基百科政策簡報》編撰小組藉由 MediaWiki message delivery留言) 發送於 2018年1月14日 (日) 16:17 (UTC)。


关于优良条目评选编辑

阁下您好,本人完善了“津沽大学”,正在参加优良条目评选,欢迎予以评审。--Amazingloong留言) 2018年1月15日 (一) 08:01 (UTC)

英國政府部門编辑

最近想消除一下英國(己解散)政府(或軍事)部門的紅連,想問閣下有沒有有關此項目的香港出版書籍?

  • 香港出版,講述英國政府部門歷史,或英國軍事歷史的專書,我相信就算有都參考價值有限。。英國政府部門條目的確極待維護,例如前排有人把英國海軍部條目強行移動成不倫不類的所謂「海洋軍事部」,竟值令人噴飯。如果有其他地方我可幫忙的話,可以找我。--ClitheringMMXVIII 2018年2月2日 (五) 15:42 (UTC)
    • 手上有一本孤獨前哨,但亦未必全然正碓,例如78頁dominion office譯作聯邦事務部,但應作自治領部而聯邦事務部則應是其後繼的Commonwealth Relations Office。我想找香港出版的書是因為我在大學圖書館找到的書大多是內地出版,譯名同樣不知所云,以為港出版較有質素。—JC1 2018年2月2日 (五) 18:04 (UTC)
      • 這方面,我建議您可參考港府出版的刊物,例如1997年前的香港年報。--ClitheringMMXVIII 2018年2月3日 (六) 04:40 (UTC)

另外就是發現有兩種命名標準:第一款後加括號:海軍大臣 (英國)大法官 (英國)海軍部 (英國);另一款卻是前加英國:英國國防參謀長英國皇家海軍英國海軍部 (1964年至今),試問何者為佳?在下認為認將前者全部移動至後者樣式,不留重定向,意下如何?--JC1 2018年2月2日 (五) 14:13 (UTC)

  • 謝謝您的留言。條目名稱如何命名,應視乎有關事物的原文名稱。例如「英國首相」(Prime Minister of the United Kingdom)和「財政大臣」(Chancellor of the Exechequer),不應變成「首相 (英國)」和「英國財政大臣」。把條目命名作「英國財政大臣」,會使人誤以為其原文名稱為「Chancellor of the Exechequer of the United Kingdom」。因此,如要為「財政大臣」加入歧義,應作「財政大臣 (英國)」。我想大家命名的時候可參考以上的原則。--ClitheringMMXVIII 2018年2月2日 (五) 15:42 (UTC)
    • 這個問題影響很大,例如英國皇家海軍英國皇家海軍陸戰隊及其他軍事條目皆須修改。又例如英國政府英國樞密院與英文原名並不相同,卻是常用名稱—JC1 2018年2月2日 (五) 18:04 (UTC)
      • 不錯,我說漏了一點,如果有關事物有廣泛採用的中文名稱,例如「英國政府」而非「女皇陛下政府」,那就應尊重採用已廣泛採用的名稱作為條目標題。但我認為「皇家海軍 (英國)」或直接採用「皇家海軍」(並在頁首加入皇家海軍的消歧義連結),並無不可。--ClitheringMMXVIII 2018年2月3日 (六) 04:40 (UTC)

在这全域调查中分享您作为一名维基人的见解和意见编辑

WMF Surveys, 2018年3月29日 (四) 18:58 (UTC)

大英按察使编辑

感謝考證洪卑的漢名。另外,這個British Supreme Court for China橫跨清代與民國,如你所寫清代時稱按察使司衙門,惟不知民國是否真的稱其為「在華最高法院」?是否有文獻可參考?網上查得有關British Supreme Court for China的譯名來源比較多來自上海地方誌辦公室,「在華最高法院」聽起來有點像是當代的譯名,不太有民國風,你是原作者,未知是否較為了解情況,特此垂詢。Lovewhatyoudo ® 2018年4月4日 (三) 15:22 (UTC)

謝謝你的留言。其實我一直也很有興趣撰寫英在華法院法官的條目,除了洪卑外,還有蘇墨立志和莫肅等等,所以會有留意。另外,我留意你正撰寫謝立山的條目,謝立山既為常用的譯名,應作為條目名稱採用。
回正題,「在華最高法院」一詞可見於近世不少研究,例如台灣1976年出版的《總裁實踐總理遺志史錄》和中國大陸1991年出版的《舊上海社會百態》。
「在華最高法院」未必是當年最常用的譯名,但肯定是最貼切原名的譯名,是較易讓讀者了解的譯名,與其他英聯邦法院條目相配的譯名,以及是最能反映法院管轄範圍轉變的譯名(對應該院曾先後改稱英國在華及在日最高法院和英國在華及在朝最高法院)。為尊重舊譯名,條目首段已作出相應交代。
事實上,我的做法是普遍的。例如法院在當時多作臬署、臬衙,法官作臬司和後來的按察司、大法官,總督作制軍等。同一事物在不同時期的譯名均有異,或許要待整體翻譯水平的提升,很多譯名都要到二戰後才得到規範。因此,我認為條目目前的安排是合宜的。--ClitheringMMXVIII 2018年4月4日 (三) 16:36 (UTC)

提醒:通过此次维基媒体调查分享您的反馈意见编辑

WMF Surveys, 2018年4月13日 (五) 01:42 (UTC)

您的反馈意见很重要:最后一次提醒您参与全域维基媒体调查编辑

WMF Surveys, 2018年4月20日 (五) 00:51 (UTC)
回到“Clithering/留言存檔十二”的用户页。