您好,TX55!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權、同意在GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。別忘記:討論後要簽名,可使用編輯工具條上的Signature icon.png按鈕。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

希望您能享受编写人類共有之自由百科的快乐,成为一名快樂的维基百科人我是欢迎您的维基百科人:Xter0loli--2007年10月30日 (二) 07:54 (UTC)(via Welcomebot)回复

你知道嗎?
你知道嗎?

恭喜您!您最近创建或大幅改進的条目盤瓠經推荐後,獲選於首页作新条目展示。如果希望推荐其他您關注的条目,歡迎前往Wikipedia:新条目推荐/候选提名。在您创建或大幅改進的所有条目中,总计有2篇条目獲推荐作首页新条目展示。

2

你好,我也是STG的玩家 编辑

我最近想要編寫炸彈這種關於STG的條目,不知道你有沒有興趣一起討論 ^^,可以到我的用戶頁或是在PTT找我,ID一樣。還有,我比較喜歡R-type,宇宙巡航機太難了 XDgasbomb-留言2008年4月22日 (二) 09:33 (UTC)回复

首先關於炸彈的基本性能是一定要的,為了超越日文版本的條目,我想從第一個有炸彈的遊戲究極虎開始介紹,然後在寫同年代STG受影響的狀況,然後到90年代炸彈幾乎成為STG的必備要素,但是現在最苦惱的部分就是以上的內容全部都是我的個人經驗,要引用大概也只有網路資源,當然啦,希望這種這麼特別的條目能夠獲選為特色條目 (野心好像太大了^^||) gasbomb-留言2008年4月23日 (三) 15:02 (UTC)回复

ACG專題創作獎 编辑

小弟我在ACG專題創作獎的討論頁,建議是否要建立頒授ACG專題創作獎通知制度,煩請前往評定或提出不足之處,謝謝你的關註。--金肅 (留言) 2008年6月20日 (五) 05:06 (UTC) 謝謝您之前對在下提出的建立頒授ACG專題創作獎通知制度的討論的參與及建議,該討論已經有結果了,煩請前往確認結果—金肅 (留言) 2008年6月27日 (五) 08:47 (UTC)回复

您好 编辑

在下現被提名為管理員,歡迎您前往此頁發表您的意見,謝謝。—T.A 白河(Talk - Mail) 2008年7月4日 (五) 07:49 (UTC)回复

授予維基助理編輯(C)榮譽 编辑

恭喜!您現在已經符合維基助理編輯(C級)的最低要求;透過申請榮譽審核後現在授予 閣下:

  感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您維基助理編輯(C)荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。

特此授予。日後如果要申請更高級的榮譽請再到Wikipedia:維基榮譽與獎勵申請與變更申請。

授予人:—J.Wong 2008年7月5日 (六) 04:36 (UTC)回复


想请问把prime翻译为御天敌是出典何处? 编辑

据我所知Prime应该是“领导人,领袖”一类的意思。后来大陆的游戏论坛ACTOYS中有人依照擎天柱,通天晓,补天士的翻译套路将Sentinel Prime翻译为御天敌,难道这个译名已经被孩之宝所采纳?

user:Flyflame user_talk:Flyflame 2009年4月5日 (日) 07:27(UTC)

不好意思,"御天敵"這個名稱是否已經被孩之寶採用個人並不是很清楚,可能要煩請您再去問一下其他玩家了。@@" 但是據我所知的話,"Prime"這詞在中國方面目前都是翻成「x天x」的樣子。 --TX55TALK 2009年4月5日 (日) 14:21 (UTC)回复
大陆是这样翻译没有错,但并不是把"Prime"翻译成「x天x」,而是把某位首领的全名翻译为「x天x」 —星光下的人留言 2009年5月11日 (一) 12:10 (UTC)回复

Template talk:希腊传说生物 编辑

您好。如果您没有足够的神话学知识而只是喜欢动漫之类的通俗文化,请不要擅自修改这个模板。这个模板不是用来解说游戏动画里的什么东西的出处来源的。--Douglasfrankfort (talk to me) 2010年5月12日 (三) 04:30 (UTC)回复

回覆於Template talk:希腊传说生物
建议您先把这里列举的参考书都看了。(Wikipedia:希腊神话专题)如果您说您在“非游戏的书”里看到了不死鸟这种用法,那就麻烦告诉我,您看到的是什么书。希望不是《怪物大词典》《美军兵器手册》这样的书。--Douglasfrankfort (talk to me) 2010年5月13日 (四) 05:12 (UTC)回复

时母 编辑

您好。请容我再重复一遍:如果您没有足够的神话学知识,不要因为报复心,就不做任何考证,写出“"Kali"同時具有"黑色"與"時間"的意思,由於迦梨女神與時間的關係較小,加上一般翻譯或是文學作品多使用"迦梨"做為譯名”这种话。不要看到英语版的部分内容就误解其意思。真正具有时间含义的是湿婆的别名kala,但是这个词本身也有黑色的意思,所以佛教译为大黑天神;在中文版摩诃婆罗多里专门写了一段注释来解释(摩诃婆罗多,中文版第1卷,153页注释)。按你的逻辑,似乎该译为“大时间神”了,因为湿婆的属性更强调后者,但是传统译名不是你想改就能改的。至于时母的用法,我手头有超过10本专门的梵语文学,印度宗教学书籍使用此译名。时母在后期的性力派信仰里也是时间之神,所以如果按时母和词汇的关系,恰恰该译为时母了。我倒不是想批评你,而只是想指出,对于印度和希腊神话,你确实是外行。--Douglasfrankfort (talk to me) 2010年5月13日 (四) 05:04 (UTC)回复

关于kali该怎么翻译,金克木先生的《梵语文学史》里已经说的很明白了。音译是不统一的,有“迦梨”有“迦利”。用时母却可以克服这一点。--Douglasfrankfort (talk to me) 2010年5月13日 (四) 05:08 (UTC)回复
最后,如果您是对印度神话产生了兴趣,而不是仅仅一时冲动想做点什么,给您随便推荐几本书吧,关于各种译名问题,这些书里有非常好的解释。
  • 《印度两大史诗评论汇编》,统一书号:10190·169
  • 《印度两大史诗研究》,ISBN 7-301-04897-1
  • 《梵语文学史》,金克木著,ISBN 7539231505/I351·092
  • 《古代印度文艺理论文选》,金克木著,人民文学出版社,书号:10019·2903
  • 《罗摩衍那》,中文版,季羡林翻译,人民文学出版社,书号:10019·2980
  • 《摩诃婆罗多》,中文版,中国社会科学出版社,ISBN 7-5004-5246-2
  • 《世界神话辞典》,辽宁人民出版社,ISBN 7-205-00960-X,此书最全面。

如上,希望能有所帮助。--Douglasfrankfort (talk to me) 2010年5月13日 (四) 05:28 (UTC)回复

請客氣一點,何謂報復心態,什麼是一時衝動? 我一直以來都有在注意神話,只是我不常在中文頁面編輯。 我確實比你外行沒有錯,但是你的態度讓人感受很不好也是事實。 你憑什麼指我沒考證?忘了附出處是一回事,沒考證又是一回事。我平常還會刪除臆測內容、追加fact模板,或是幫其他用戶寫的內容找引用來源,你憑什麼這樣說我? 我只是昨天正好在那個頁面提出建議,在那之前我也不知道你有在那邊編輯。我是很感謝您提供這些書籍,但是我不喜歡你的口氣。你認識我嗎? 我跟你熟嗎? 您上述所言的關於濕婆的我知道,我只是對Kali的理解不夠而已。 或許在中國的書籍中以"時母"翻譯多,但我在臺灣書籍看到的則是音譯或"黑天女"居多,"時母"這個翻譯我還是在這裡看到的,因此我才會有此建議。我比你外行是事實,但不代表我是完全外行,也不代表我接觸的比你碗,更不代表你可以用一副很了不起的語氣來跟我說話。 在這個維基平台上人是平等的,或許有人能忍受您的態度,但不代表所有人都有那種肚量。 --TX55TALK 2010年5月13日 (四) 06:14 (UTC)回复

您好。对于您指出的问题,我表示接受,我就此向您道歉。至于我一开始为什么会如此激动?因为我在第一次回复模板的讨论页时,已经注明其实希腊语的“福尼克斯”一词,在中文里是故意翻译成凤凰的,至少在大陆,只有通俗文化和军事读物(AIM-154不死鸟导弹)才会使用不死鸟。所以我发现您完全无视那里的说明仍然改动模板时,我当然会认为你是故意的了,但现在想来,也可能是您没看那个讨论页。

实际上这个问题是复杂的:按我的意见,希腊神话的凤凰和埃及的贝努应该分立为两个条目;至于还有别的民族中流传的类似生物,由于没有统一译名,就可以翻译成不死鸟了。但是,希腊的这个,即“福尼克斯”,是确实翻译成凤凰的;这种做法,很可能始于郭沫若,但现在已成为习惯了。

至于印度神话,其实从词汇的字源方面去细抠它的译名是无意义的,原因是印度的神从吠陀到往世书时代发生了很大的性质变化,比如sarasvati,本来是条河的名字,但后来因为职能改变翻译成“辩才天女”了。更有大量神的名字实际是逐渐附会的,根本就没有意义,时母就是一个。至于时母这个译名的存在性,我给你截一张图好了:

这图来自于1981年版的宗教词典,任继愈主编。所以您不必担心这是我编造出来的名字。这一类的译名,追根到底实际都是来自佛教的,比如舍脂之类的,都是作为佛教的明妃之类的东西翻译过来的;难免会让人有些莫名其妙,就如nagarjuna,翻译成“龙猛”,虽然ajuna(阿周那)确实是个“猛男”,但这个词本身可没有“猛”的意思,意译应该是“有修”。另一种译名“龙树”也不很好,因为虽然确实有种树叫ajuna,但这树的名字是从人名来的,这不是循环论证么。但是由于这个名字是玄奘三藏定的,所以一直沿用到今天。我这么说是为了表明,许多译名不合理,但是有历史渊源,可成为“传统译名”,不是轻易能改的。国内印度教的相关著作好象很多是佛学大师们兼职写的,或许使用佛教译名就是因为这个?像“时母”“世母”“度母”“金刚亥母”这些“母”很多都是密宗的东西。--Douglasfrankfort (talk to me) 2010年5月13日 (四) 11:03 (UTC)回复

沒關係。 :) 我並沒有擔心"時母"是您編的,我之前會提出來只是想到維基百科有個關於命名的規則,是"較常用到的名字"。 像是雪山神女我沒有去提議轉往"帕爾瓦蒂",就是因為我在手邊的相關典籍裡面多以雪山神女(或大雪山女神)來稱呼之,雖偶有見"帕爾瓦蒂",但畢竟少於前述名稱。 之前之所以提到時母搬移也是因為這個因素。
另外由於"時母"這個名稱在臺灣的書籍裡較少見到,我過去在學校上課時,教授也是使用"迦梨"。如果您不介意的話,我想使用模板:noteTA,如此可以不用特地去搬移頁面(況且現在看來也沒有需要),也可以讓臺灣用戶看到他們較為熟識的名稱。
至於貝奴與Phoenix,我倒是並沒有想到兩者需要同頁,畢竟是仍舊有差異。(說到這裡,或許應該去把凤凰 (消歧义)的"埃及"刪除,之前在編輯的時候主要在於排版) 至於Phoenix的重新命方面,臺灣方面的書本較少翻為"鳳凰",目前看過的有音譯、不死鳥、長生鳥。我認為也是可以採用noteTA的方式來解決。 附帶一提,我一直很納悶為何您會在前一段提到美國武器方面的書,原來是因為飛彈的名稱。 有趣的是,我還是頭一次看到AIM-154被翻為"不死鳥",因為我過去在軍武相關的書籍與節目都是看到"鳳凰飛彈"。 ;)--TX55TALK 2010年5月13日 (四) 11:59 (UTC)回复

邀请您参加第八次动员令 编辑

   次动员令邀请函
 
查查资料,完善条目!

亲爱的维基百科用户TX55您好:

为了提升中文维基的条目数量及品質,第八次动员令會於2010年7月1日开始,8月28日结束,我們竭誠邀請您积极参与。

本次动员令分為大、中、小動員令,中動員令的四个主题分别是世界各地自然与自然科学最多语言待撰写条目基础条目,小動員令的二个主题分别是战争及军事武器以及侵权待拯救条目

  • 请收到本邀请函的维基人,将 {{subst:动员令/8}} 此模板指示轉贴到其他尚未收到本动员令的维基人讨论页上(也請參考工具),如果您由于各种原因不能响应本次动员令、积极建立新条目,也请帮忙散发动员令,因为能否将动员令传播出去,是历次动员令成败之关键,大家一起合力才能提升维基的服務及品质!感謝您

歡迎 编辑

邀請參與2010年台灣秋聚 编辑

 
台灣地圖

TX55,您好:

2010年台灣秋聚定於八月二十二日舉行,將採西部幹線形式(仿2006年的台灣維基人西部幹線聚會)
目前預定停靠聚會的車站有:台北、中壢、台中,若您想要加入,可至聚會頁面報名‧
關於議題內容等討論,請一同加入討論

邀請人:Twhk2011 (留言) 2010年8月12日 (四) 16:11 (UTC)回复

請收到此邀請函的維基人,將此消息繼續推介給你您認識的台灣維基人,若要發邀請函,可以使用以下代碼:{{subst:User:Frankou/message}},謝謝。

命名分歧 编辑

我们在Marvel comics的译名上可能产生了一些分歧,为了解决问题,请参见维基百科:命名常规 (日本动漫游戏条目)后前往[2]参与讨论,谢谢合作。——Shakiestone (留言) 2011年5月1日 (日) 17:14 (UTC)回复

錯誤多語言連接 编辑

  歡迎蒞臨維基百科。我們歡迎每一位用戶對維基百科作出建設性編輯,惟閣下最近編輯中至少有一項並不具建設性且已被回退或移除。請使用沙盒進行編輯測試,並參閱歡迎頁面以了解更多關於貢獻維基百科的事宜。敬請合作。--Player23 (留言) 2011年11月5日 (六) 17:27 (UTC)回复

不具建設性?最近幾個編輯是改為較為正確的外文對應頁面或是依照關聯性排列而已。--TX55TALK 2011年11月6日 (日) 02:34 (UTC)回复
回覆於討論:情婦


2012年台灣春聚討論 编辑

2012年台灣春聚」正在進行討論,預計在2012年3月在台中舉行,請有興趣者前往討論頁發表意見。--♪安可♫(與我對話 ☺) 2012年1月19日 (四) 08:17 (UTC)回复

關注度過期 编辑

閣下曾掛關注度模板之條目餘家英昭已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin請留言 2012年7月5日 (四) 05:35 (UTC)回复

  您好。留意到您对一些条目的贡献是对内文进行简繁转换/地區詞轉換,例如Category:反烏托邦電影中的修订版本22317458,若您认为机器人的判断有误,请忽略此提醒(判断错误常发生于对页面名繁简造成的链接错误的修复,您的编辑没有被回退)。出于善意的假定,估计您可能是不大清楚维基百科具有简繁转换/地區詞轉換的功能,所以特意前来說明:

维基百科简繁转换及地區詞轉換的功能,正常情况下,会根据用户的选择显示简体中文或是繁体中文,词汇也会根据用户的选择显示为港澳用语、台湾用语或是大陆用语。因此,除非是系统出现一些不能正确转换的情况,否则,一般情况下,内文的用字应该遵循先到先得的原则。也就是说,如果系统能够正常转换的话,维基百科的规则是不允许对其中的用字人工的进行简单的简繁/地區詞修改的。

如果确实存在系统不能正常进行转换的情况下,请使用简繁转换标签,具体的用法是:

-{zh:中文用字;
zh-hans:简体用字;
zh-hant:繁体用字;
zh-cn:中国大陆用字;
zh-tw:台湾用字;
zh-hk:香港用字;
zh-sg:新加坡用字;}-

  注:上面的范例是为了方便阅读而进行的换行,在实际应用中可以不换行。

请注意:如果在系统能够正常对用字进行转换的情况下,将原文中的简体中文和繁体中文之間替换、或港澳用字、台灣用字、大語用字之間變更,被社群认定为对维基百科的破坏行为,这将可能导致阁下的账号被禁止编辑维基百科若您的浏览器安装了同文堂等中文字体转换软件,请在编辑时将其关闭。

最后,祝编辑愉快,谢谢!Liangent-bot留言2012年8月21日 (二) 07:25 (UTC)回复

ACG专题创作奖 编辑

Lakokat 2012年10月20日 (六) 13:32 (UTC)回复

不倫页面存废讨论通知 编辑

 

您好,您先前创建或编辑的页面「不倫」已被提出存廢討論正在討論條目的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Lif…lon 2013年6月4日 (二) 13:34 (UTC)回复


繁簡變更 编辑


  您好,感謝您為維基百科作出貢獻。机械人留意到您的一些編輯中轉換了页面原始码的繁簡或地區詞,例如修订版本29145055,这可能違反了中文維基百科的指引,因而已被自动撤销

維基百科有繁簡及地區詞轉換功能,即原始码與實際顯示可以不一樣。如果您不喜歡正文顯示某一語言变种,您可到這裡設置,而请勿直接修改原始码。如系統未能正確轉換,请您不要直接修改原始码,而是使用轉換標籤

  • 以「中國大陆使用‘陆’、港澳使用‘港’、马新使用‘马’、台灣使用‘臺’」為例,您可以寫上:
    • -{zh-cn:陆; zh-hk:港; zh-sg:马; zh-tw:臺;}-

您亦可前往互助客栈尋求其他維基人的幫助。

请留意,如果維基百科能够正確轉換,那么变更原始码的繁簡或地區用語即属破壞。如您重复类似行为,您的賬號可能會被禁止編輯維基百科。若您的浏览器安装了同文堂等中文字体转换软件,请在编辑时将其关闭。但如您认为机械人判断错误,请撤销该自动撤销。祝编辑愉快!Liangent-bot留言2013年11月7日 (四) 13:42 (UTC)回复

此為誤作動 https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%A9%AC%E8%80%B3%E4%BB%96&diff=prev&oldid=29145055

這些是要避免重新導向之編輯。--TX55TALK 2013年11月7日 (四) 13:50 (UTC)回复

亲爱的维基百科用户:TX55,您好! 编辑

  监管会的邀请函
 
维基娘

中文维基百科监察管理人员协会(Supervise Administrator Council,简称SAC),   可解作监管会。名称灵感来自香港的监警会。我们的职责是监察管理员、回退员和巡查员的行为有否违规和覆检管理员的决定。


我们希望您也能够参与到中文维基百科监察管理人员协会中来,为维基百科与监管会的发展都贡献出一份力来!(若有打扰,敬希见谅!)



邀请你的维基人是:9shi留言2013年11月9日 (六) 14:12 (UTC)回复

請注意 编辑

閣下在閩南語編輯時採用大量不可靠來源作為參考,不利於維基百科的可供查證性。請在編輯時選用正規的學術出版物做為參考。--Zhxy 519留言2014年5月21日 (三) 14:47 (UTC)回复

請閣下從新檢視我的編輯,我並沒有加入任何新的參考來源,而是將既有的參考來源(而且皆是學術出版)重新格式化,並對出處不明的文句做來源請求,請閣下先注意內容再發訊。 --TX55TALK 2014年5月21日 (三) 14:57 (UTC)回复
如果這些來源並非閣下所加,請不要再維護。牠們均出自電子報、blog等不可靠來源。而且閣下不使用中國大陸的用法涉嫌破壞中立性。--Zhxy 519留言2014年5月21日 (三) 15:07 (UTC)回复
我並無破壞中立性,而且我試圖盡量修正使其中立,不論是過偏於中國或是偏於台灣的字句。 --TX55TALK 2014年5月21日 (三) 15:14 (UTC)回复
閣下不使用中國大陸的用法即是對中立性的破壞,請勿固執。--Zhxy 519留言2014年5月21日 (三) 15:16 (UTC)回复
中立性應該是要尊重海峽兩岸的用詞,並非一味使用中國或是台灣的用詞。 --TX55TALK 2014年5月21日 (三) 15:17 (UTC)回复
閣下似乎搞錯了,把中國等同於中國大陸屬於台獨人士用語,恰恰不尊重中國大陸人士用詞。--Zhxy 519留言2014年5月21日 (三) 15:20 (UTC)回复
不,中國與中國大陸並非只有台獨人士使用。--TX55TALK 2014年5月21日 (三) 15:24 (UTC)回复
閣下在中文維基時間不短,我不認為閣下真不知道使用中國大陸比中國更中立。--Zhxy 519留言2014年5月21日 (三) 15:27 (UTC)回复
請問閣下知道不知道在海外不論是華人或是外國人,主要都是以中國來稱呼,因為中國大陸會變成「中華人民共和國所統治的大陸」或是「中華民國統治的大陸」。--TX55TALK 2014年5月21日 (三) 15:31 (UTC)回复
閣下既然談尊重雙方,就請不要拿「主要」來。而且閣下在ptt既然不想他人政治化,自己也請勿多想。--Zhxy 519留言2014年5月21日 (三) 15:36 (UTC)回复
與其說中立,不如說是在維基上的正確性,中國與中國大陸確實是我疏忽。而且維基百科:列明來源並無說這些資訊不能當來參考。--TX55TALK 2014年5月21日 (三) 16:31 (UTC)回复
請參考此處。维基百科:可靠来源--Zhxy 519留言2014年5月21日 (三) 16:42 (UTC)回复

閣下雖然在上方承認自己的行為有疏忽,卻在實際行動中無視我的規勸。如果閣下再作出這樣有礙方針的編輯,閣下將可能被封禁。--Zhxy 519留言2014年5月22日 (四) 03:59 (UTC)回复

我已經確認過,這些資料本身是可以的,而且我是出於事實將這些資料寫上,也剔除了之前編輯者的個人觀點。現在您刪除的東西不只是被您質疑的連結(而且其中也包含了學術資料),還包括了現狀、資料格式、防重新導向等。您根本無視於我的編輯就全數退回,還說要封鎖我,這並不是一個維基編輯者該有的行為。--TX55TALK 2014年5月22日 (四) 07:47 (UTC)回复
蔣為文在不正規出版物電子報發佈的內容不可當成可靠資料,閣下是否細讀上方規則?org網站不等於可靠來源。閣下如果不能改變這些基本錯誤,那麼加入的其他編輯只能視為妨礙改正的行為。--Zhxy 519留言2014年5月22日 (四) 09:42 (UTC)回复
「閩南語」此種稱呼在臺灣引起部分本土社團不滿是一個事情,用報章新聞作為輔助並無為過。附上「反對閩南語歧視稱呼」正名聯盟則是提供這些反對社團的來源以及當初國民政府官方出版物的照片,至於他們的意見與看法除了有在新聞提到的「閩」之意思之外,在閩南語維基頁面上並沒有登錄。另外蔣為文教授於雜誌上發表的意見之類的內容我並沒有寫入內文,但是國民政府當初使用「台語」之稱呼乃事實,且網頁中提供這些文件的照片。我真的看不出這些網頁和這樣的資料使用哪裡不符合規定了。--TX55TALK 2014年5月22日 (四) 10:32 (UTC)回复
閣下有一處自由時報的報道,這可以保留。但蔣為文文章的發表處根本不是正規雜誌,所以不論寫不寫入內文都不可引用。至於照片,既然維基上已經寫出了原始文獻《說文解字》《說文解字注》,沒有照片也可以直接翻書了。--Zhxy 519留言2014年5月22日 (四) 10:54 (UTC)回复
照片是指國民政府在官方出版物上面以「台語」稱呼一事。至於說文解字的部分,今天若沒有參考來源,會被質疑「哪裡有人因『閩』之意思反對」,並不能因此移除參考。--TX55TALK 2014年5月22日 (四) 10:58 (UTC)回复
我已經反復申明,蔣為文的作品不能作為參考來源。閣下可自找新聞報道或其他學術材料,請勿使用快餐或懶人包類。--Zhxy 519留言2014年5月22日 (四) 11:11 (UTC)回复
我從來不用懶人包或是快餐文。我寫作都是自行去找資料的。而且為何《台文通訊罔報》會算是非正規雜誌?請問閣下依據標準是?--TX55TALK 2014年5月23日 (五) 00:47 (UTC)回复
電子報不具有報刊雜誌所應有的社會備案正規發行者。--Zhxy 519留言2014年5月23日 (五) 09:24 (UTC)回复
但是台文通訊罔報是有正式發行的雜誌,然後把電子化的內容放到網路上,並非單純的線上報或是線上雜誌。--TX55TALK 2014年5月23日 (五) 10:27 (UTC)回复
那麼刊號呢?--Zhxy 519留言2014年5月23日 (五) 13:45 (UTC)回复
219期的目錄,原先在該條目中TX55所附的參考來源碼上就有提到刊於219期金☧肅≽◕≼ 2014年5月23日 (五) 17:41 (UTC)回复
我的表述不清楚。不是期數,是Doi一類的國際期刊登錄號。--Zhxy 519留言2014年5月24日 (六) 03:59 (UTC)回复
ISSN為2227514-2。 --TX55TALK 2014年5月24日 (六) 10:23 (UTC)回复
好,那我就不再多事。--Zhxy 519留言2014年5月24日 (六) 12:41 (UTC)回复

回复通告 编辑

  您好,TX55。您在Wikipedia:互助客栈/方针有新的留言或與您有關的訊息。
此回覆通告添加于2014年6月28日 (六) 06:44 (UTC),您可以透過移除{{Talkback}}随时移除本通知

Liangent留言 2014年6月28日 (六) 06:44 (UTC)回复

Template:Nta页面存废讨论通知 编辑

 

您好,您先前创建或编辑的页面「Template:Nta」已被提出存廢討論正在討論條目的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可联系管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Liangent留言 2014年6月29日 (日) 07:45 (UTC)回复

母體 (變形金剛)页面存废讨论通知 编辑

 

您好,您先前创建或编辑的页面「母體 (變形金剛)」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--M940504留言2015年3月28日 (六) 13:12 (UTC)回复

邀請您參加第十三次動員令 编辑

  第十三次動員令邀請函
 
維基娘,第十三次動員令的吉祥物

親愛的維基百科用戶TX55您好:

首先,感謝你對維基百科的貢獻!為了提升中文維基百科的條目品質及數量,第十三次動員令會於2015年7月4日至2015年9月6日期間進行,我們誠摯地邀請您來積極參與動員活動。

詳細動員事項請參見第十三次動員令,讓您從動員令說明書中了解什麼是動員令,並請參考主頁的報名指引報名參與本次動員令(報名處現已開放)。

本次動員令分為大動員令及小動員令,大動員令是可以在任何主題中貢獻的動員令項目,而小動員令主題有:地球科學數學物理電子计算机歐洲歷史地理以及多於15種外語版本的條目

請收到本邀請函的維基人,將{{subst:動員令}}轉貼到其他尚未收到本動員令的維基人討論頁上(或參考推廣工具),如果您由於各種原因不能響應本次動員令、積極建立新條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是歷次動員令成敗之關鍵,大家一起合力才能提升維基的服務、品質及數量!非常感謝您的參與!


给您一个星章! 编辑

  特别星章
抱歉打扰了您。那个撤销是我当时在测试回退功能,不慎手滑导致。还请见谅。 Stang 16 2016年2月22日 (一) 01:46 (UTC)回复
嗯嗯,沒關係的。原來是手滑呀。XD --TX55TALK 2016年2月22日 (一) 01:50 (UTC)回复

臺語漳腔「耳」 编辑

在英文維基我怕我的英文能力表達不好所以來這。en:Help:IPA_for_Taiwanese_Hokkien裡面「耳」的漳腔寫為gni。我這邊先猜來源是否是吳守禮的方音符號文件?但是教育部的臺羅文件並沒有gn這個字母,放在TL那欄怪怪的。此外我查過的文獻,耳過去的確是有發成「jinn」,後來變成hinn,但似乎沒看到gni的文獻(除了吳守禮)。

另外我忘記是哪篇論文還是講義(如果你有看過幫我列一下,我找好久了XD),有特別提到「耳」的這個音,說 g 是不接鼻音韻母的 ng 轉化來的,所以所有g都不能再接鼻音韻母;但提到了特例是「耳」,說耳是唯一 g 但是接鼻音韻母的,該文用「ginn」表示,我猜該文的 ginn 是否就是這個 gni ?因為該文也提到 ginn 在台灣留存不多已經都轉為 hinn 了,感覺就是閣下提到的 gni。以上大概是我想講的--Liaon98 我是廢物 2016年8月4日 (四) 11:18 (UTC)回复

閣下您好,很高興看到您的留言!「广」的確是見於吳守禮教授所著的《華、台語注音符號溯源》,其所對應的[gni]則是引用自吳昭新博士編著的《新編台灣閩南語用字彙編》(文獻有使用吳守禮教授的著作),後者除了列舉「耳」之外,亦有「爾」字,但是並未放入新造的「 」[ere] 。會放進去是因為考慮到漳州腔會使用到這個聲母(且現有的拼音並無法區分[ni]與[gni]),並讓人了解到這個罕見音的存在。
至於那份講義,我剛剛搜尋了一下,只有搜尋到《台南市96年度國民中小學暨幼稚園教師鄉土語言教學》這份資料,內文提到了:
*jann (j+鼻母音不存在,僅《台日大辭典》收「jínn:耳」一詞)
不知道您看到的會不會是這份?可是裡面並未提及「 ginn 在台灣留存不多,已經都轉為 hinn」。--TX55TALK 2016年8月4日 (四) 14:04 (UTC)回复
不是這份,我看的多是文獻論文,因為我現在回頭一直找不到該文,所以我一直沒有去改那個gni。那閣下認為吳守禮說的gni,會是臺羅的ginn嗎?(原文也可能是ginn變成ni,我可能搞混了,只記得跟文讀有關,但是一查又發現hinn是白讀兜不起來)--Liaon98 我是廢物 2016年8月4日 (四) 14:13 (UTC)回复
這樣子啊。@@ 那我之後在搜尋文獻會幫著注意是否會找到這篇。台羅目前是沒有ginn這個拼音,除非真的就是罕見音[gni]的另一種標示方式,要不然就是臺語通用拼音的[ginn]?(但考量到一般學術皆是使用台羅為主流,所以後者應該不太可能)
另外以下是我個人的推測:[ginn]可能是「耳」的台語罕見音之一。
1.「耳」字在中古漢語屬於日母[nzj](/ȵʑ/[a]),在其他漢語族語言轉化為[nj](/ȵ/)系與[zj](/ʑ/)系,而日母在閩南語系,如台語,便是成為了後者[b]。但,吳守禮教授所提到的漳州腔「耳」與「爾」則可能轉為了前者[nj](/ȵ/,吳教授版本採[gni])。
2.又,[zj](/ʑ/,POJ與TL採[j])為漳州腔特有聲母,而在部分福佬客聚集區會轉為改發為[g][c],所以照《台日大辭典》來說,「耳」若為[jinn],在部分地區可能轉為[ginn]的拼法。
翻外: 除此之外,[gni]與[ginn]都是的聲母位置接近又都是配上鼻音,是有可能互有「隨著講話的人不同而出現的變化」之關係。
[a]根據高本漢、李方桂、王力、周法高、陸志韋、邵榮芬等人的版本
[b]現代標準漢語則轉為[zr](/ʐ/,如:日、肉、熱、人、潤、如)與[ar](/ɑɻ/,如:耳、爾、兒、二、而)。這些字在台語皆為[zj](/ʑ/)。
[c]個人另推測亦可能轉為[gj](/ɟ/)。
--TX55TALK 2016年8月4日 (四) 15:18 (UTC)回复
我後來想想,自己推翻上面的講法,不過也只是推測,我還沒找相關文獻證明。我想說,臺語的鼻音子音(m, n, ng)不少是從濁塞音子音+鼻化母音而來,也就是b+*nn -> m*nn -縮寫-> m* , d+*nn -> n*nn -縮寫-> n* , g+*nn -> ng*nn -縮寫-> ng* ;那麼我覺得以此規律,gn* 實際上也可用 gn*nn表示,那代表可能是某個音 X + *nn 會變成 gn*nn 再縮寫為 gn*。但是齦顎沒有濁塞音,所以可能是濁擦音來的,而齦顎的濁擦音就是 j 。所以我猜,gn* 實際上就是台羅的j*nn,只是沒有像bdg那樣把子音換了符號並把nn縮寫掉。因此台日辭典中的jinn2,很可能就是gni2,閣下覺得呢?--Liaon98 我是廢物 2016年9月21日 (三) 07:00 (UTC)回复

臺語IPA表 编辑

我翻譯過來了Help:臺灣話國際音標‎,另外吳守禮教授另有eenn這個符號,我也加進去了,但這個發音應該現代臺灣漳腔沒人在用了,台中教育大學的網站也沒收錄--Liaon98 我是廢物 2016年9月14日 (三) 09:40 (UTC)回复

喔喔喔!!! 辛苦大大了!!! <(_ _)> 所以eenn也是記載於吳教授的著作中。@@ 感謝資訊提供!! 謝謝~ w --TX55TALK 2016年9月14日 (三) 14:45 (UTC)回复
吳守禮的著作中,他認為[e]跟[ee]在漳腔中,都有對應的鼻音[enn]、[eenn],所以他另外創了[eenn]的符號;但是他沒有指出哪些字發[enn],哪些發[eenn],甚至兩個音的例子還選一樣的,並表示兩者在臺灣已經混同。亦即吳的意思是,原本漳州話有[enn]、[eenn],只是臺灣的[eenn]併入[enn]了。但是我查了維基百科的漳州話條目,以及國科會的漢語音資料庫,發現漳州話根本沒有[enn],只有[eenn],所以吳的說法有些問題;我認為應該是原本漳州話只有[eenn],但是後來逐漸改發為[enn];或是說,因為只有[ee]有鼻音,[e]沒有,所以這個鼻音要發為[enn]還是[eenn]都是自由變異,沒有辨義的問題;因此吳特別發明一個[eenn]的符號感覺多此一舉。當然啦,特別要表示清楚的[ee]的鼻音也是優點就是了。--Liaon98 我是廢物 2016年9月14日 (三) 22:33 (UTC)回复
感謝補充!我個人的推測是漳州話應該只有 ee 與 eenn 這兩種,而 ee 又是 e 在漳州話中的對應,因此隨著文化交流而漸漸混同這樣。@@ 多此一舉我個人認為是不會,因為(我個人認為)注音符號與TL系統的特色就是可以準確標示各地方的發音差異。--TX55TALK 2016年9月15日 (四) 07:10 (UTC)回复
應該不是,漳州話的[e]系列也非常多,數量也遠大於[ee],[ee]在漳州話中只有假攝字在用,[ek]、[eng]更是在漳州話主流腔已經沒了,只有南漳才保留;話說南漳的漳州話有不少特別的韻母(像是雞發成[kiei]),在臺灣應該都沒有了(當初南漳來的移民應該比較少)。實際上,我是覺得這個台語IPA表有點收的太廣,泉州話各腔調,漳州話各腔調,這些都想收,可是很多現在都幾乎沒在用了,這樣全收反而會讓讀者困惑(更別說臺灣還有閩南語的潮州話,現在還有一些保留在屏東,這樣表內是否又要增錄?);我反而覺得只收四大腔(高雄、台北、內埔、海口)的,剩下另外開泉州話IPA表、漳州話IPA表,會讓讀者比較分得明白。另外我不太明白那些雙母音、三母音的收錄標準,這樣像是ia之類的為何沒列入呢?另外台語有個[ʔ]聲母(不是入聲),好像也還沒寫入--Liaon98 我是廢物 2016年9月17日 (六) 13:15 (UTC)回复
喔喔,再次感謝說明,我以為都是自由變異的關係,像是家[ke]/[kee]這樣。
雙母音、三母音是依照教育部的台語常用辭典中有列出的韻母表來收的。[ia]則是單純的漏收,感謝提醒。XD 影(英)母我一開始應該有收入,可能是在早期幾次的編輯衝突中掉出去了。
我這幾天是有在規劃分割成方音section(像是希臘文)這樣。潮州話如果有資料的話,也會一併收到方音節裡面的。
另外關於範例字部分,是否不用拘泥於文讀發音而改用日常較為常見之發音(包含文讀與白讀),較有助於推廣台語,比如說[g]與其用「<文讀>義」(gi),建議改用「<白讀>我」(gua)、「走」改為tsau這樣。
--TX55TALK 2016年9月18日 (日) 05:29 (UTC)回复
依臺灣話的英文「Hokkien」是泉漳片的意思來說的話,可能就不包含潮州話。但這IPA表我越看越覺得像是閩南語IPA表,我個人還是喜歡把閩南語當一個語群下有多個語言,而非一個語言下有多個方言,畢竟純的潮州話、泉州話、漳州話之間溝通其實難度不小;這表把越是把泉州話、漳州話全都收錄(例如泉州的eru、漳洲的gni,在臺灣基本上是沒有了),越顯得「臺灣話」沒有特色,或說這個頁面取名為「臺灣話」的原因不明,因為變得像是「閩南語IPA表」一樣....--Liaon98 我是廢物 2016年9月18日 (日) 14:39 (UTC)回复
嗯,這點我倒是忽略了,潮州話不屬於泉漳片。@@ 另外當初是考慮要用Taiwanese台灣話的(所以我的底稿也是Taiwanese),但由於配合台語的英文頁面在Taiwanese Hokkien底下,所以才會維持用Taiwanese Hokkien。閩南語確實是一個下面有不同語言的語言而且溝通上有一定難度(我的經驗是能聽懂5成就不錯了,這是過去與一些以南洋閩南語為母語的人士交流後的想法),這是無庸置疑的,方言的界定往往都是因為受到了政治因素的影響。
至於這張表主要是依照台灣教育部的台語(閩南語)字典加上台中教育大學的資料為主體並參照相關文獻去編輯的,也因此會有台灣各地的方音,我不覺得會廣泛到中國那邊的泉州話與漳州話等其他閩南語。--TX55TALK 2016年9月18日 (日) 15:22 (UTC)回复

請協聯合解職與封禁Outlookp,中文維基百科史上最胡作非為的管理員,編寫條目與管理不只充滿臺獨思想與謬論,甚多次聯合Antigng、和平奮鬥救地球迫害無辜有良心的人 [3],讓中文維基百科陷入綠色恐怖,人人得而誅之,應解職永久封禁。--223.136.137.118留言2016年11月6日 (日) 01:48 (UTC)回复

在这全域调查中分享您作为一名维基人的见解和意见 编辑

2017年2月7日消歧义内链通知 编辑

您好,感谢您对维基百科的贡献。机器人检测到您最近加入了消歧义内链。一般来说,条目内链不应该通向消歧义页,所以以下内链可能需要修复:

若不想收到此机器人的通知,您可用这里的方法来屏蔽。常见问题的解答请见这里。 --白磷的机器人给主人留言2017年2月7日 (二) 09:38 (UTC)回复

您的反馈项目:最后一次提醒您,您参与的全域维基媒体调查 编辑

2017年3月7日消歧义内链通知 编辑

您好,感谢您对维基百科的贡献。机器人检测到您最近加入了消歧义内链。一般来说,条目内链不应该通向消歧义页,所以以下内链可能需要修复:

若不想收到此机器人的通知,您可用这里的方法来屏蔽。常见问题的解答请见这里。 --白磷的机器人给主人留言2017年3月7日 (二) 09:25 (UTC)回复

2017年3月10日消歧义内链通知 编辑

您好,感谢您对维基百科的贡献。机器人检测到您最近加入了消歧义内链。一般来说,条目内链不应该通向消歧义页,所以以下内链可能需要修复:

若不想收到此机器人的通知,您可用这里的方法来屏蔽。常见问题的解答请见这里。 --白磷的机器人给主人留言2017年3月10日 (五) 09:15 (UTC)回复

維基百科獎勵紙本授獎機制調查 编辑

維基百科使用者及患心理疾病使用者交流上的實踐策略調查 编辑

您好。身為一個較新使用者具備更多經驗的的維基百科社群成員,您可能已經了解到中文維基百科一直以來都有許多罹患精神疾病的使用者參與貢獻的狀況,而為尋找優化中文維基百科使用者與患心理疾病使用者的交流的更佳策略,我們舉辦了一場調查,希望利用調查取得的結果作為研究及策略規畫參考之用。這個調查不會花費您太多寶貴時間,經過測試,完成調查所需的時間約為2到3分鐘。這一調查的有效時間至 2017年10月28日 (六) 23:59 (UTC) ,我們由衷期待您的參與。

[-現在就參與調查!-]

十分感謝您的參與! ——Aotfs2013 留於 2017年10月17日 (二) 19:38 (UTC) (使用MediaWiki message delivery留言)執行)回复

致 《維基百科政策公報》讀者:

我們想要讓您知道,以2017年11月15日至12月14日為期,共有針對方針與指引的新提案25項,已通過4項。謹就通過者加以介紹:

  • 特色圖片標準已經修訂,圖像最少大小放寬至1000像素並訂下例外條款。
  • 翻譯指引已經修訂,增加翻譯注意事項。
  • 勇於提問指引已經確立,提醒用戶要勇於發問,以達致減少爭議。
  • 簽名指引已經修訂,提醒用戶毋須於結構討論頁簽署。


編撰小組

R96340
Aotfs2013
J.Wong

2017年12月21日 (四) 11:58 (UTC)

藉由MediaWiki message delivery留言)所發送

《維基百科政策公報》是第一份關注於維基百科政策建設的刊物,由R96340Aotfs2013J.Wong等編撰小組共同編撰,幫助社群成員掌握方針與指引的脈動。《維基百科政策公報》將以月為周期,於每月15日定期發刊,歡迎任何感興趣於維基百科政策的維基人訂閱《維基百科政策公報》。若您沒有主動訂閱《維基百科政策公報》而收到《維基百科政策公報》,是因為您被編撰小組認為是應掌握維基百科政策脈動的使用者,您可以將您的使用者名稱從公報發送名單訂閱清單中移除,並在您的使用者頁面添加特殊分類以停止透過《維基百科政策公報》掌握維基百科政策脈動。

《維基百科政策簡報》政策異動通知 编辑

我們非常重視使用者對於接受《維基百科政策簡報》的感受,在2017年12月號(創刊號)的發送後,我們注意到一些使用者對於簡報的發送感到不適,對此我們感到萬分遺憾,並且已於第一時間自相關清單中移除不願繼續收受簡報發送的使用者。經過編撰小組審慎地評估與考量,我們決定在2018年1月號中取消對於引發一些使用者不適的List B的發送工作,為了在政策異動下維護您的權益,我們藉由此則訊息向您通知相關政策異動;如您希望繼續藉由《維基百科政策簡報》掌握中文維基百科之管理人員及方針指引變動,您可以將自己加入一份全新的專屬清單以保持對於《維基百科政策簡報》的訂閱。

感謝各位讀者對於《維基百科政策簡報》的支持,我們希望能與您共同努力使中文維基百科更加美好。


此則訊息由《維基百科政策簡報》編撰小組藉由 MediaWiki message delivery留言) 發送於 2018年1月14日 (日) 16:16 (UTC)回复


在这全域调查中分享您作为一名维基人的见解和意见 编辑

WMF Surveys, 2018年3月29日 (四) 18:58 (UTC)回复

提醒:通过此次维基媒体调查分享您的反馈意见 编辑

WMF Surveys, 2018年4月13日 (五) 01:41 (UTC)回复

您的反馈意见很重要:最后一次提醒您参与全域维基媒体调查 编辑

WMF Surveys, 2018年4月20日 (五) 00:51 (UTC)回复

Eabiodental nasal at Wikipedia (EN) 编辑

@TX55 Hi TX55. I've seen that you've contributed writing the article about the labiodental nasal in en.wikipedia, so maybe you an help me with this doubt of mine. I was wondering why in the Help:IPA pages for languages (such as Corsican or Sardinian) where ɱ is an allophone of m/n before f and v the symbol ɱ isn't used but replaced by a wrong symbol m, while in the same Help:IPA pages for the same languages where also ŋ is an allophone of n/m before k and g the symbol ŋ is used instead. Don't you think this is a wrong and useless distinguo? If it was for simplicity, then also ŋ should be transcribed as n (since in those languages this sound can't be found elsewhere). But this would make the transcription less accurate, then why doesn't ɱ have a place of its own in the list? It's weird to me such a different treatment... I thought you could enlighten me about this issue. Thank you if you will! Oniasionia留言2018年12月22日 (六) 11:24 (UTC)回复

Hello Oniasionia, I will reply my opinion in your talk page in English Wikipedia. :D --TX55TALK 2018年12月24日 (一) 12:40 (UTC)回复
@Oniasionia Oh, I see you haven't register at English Wikipedia, so I reply here.
I should be note I am not a professional regarding on linguistic though I do some research. I don't think it is either wrong or useless distinguish as [n] and [m] may be the formal registered consonants in these language, while [ɱ] and ɱ are only realized when it comes with -mf/-mv/-nf/-nv and -nk/-ng respectively due to the assimilation. --TX55TALK 2018年12月24日 (一) 12:47 (UTC)回复

生物碳页面存废讨论通知 编辑

 

您好,您先前创建或编辑的页面「生物碳」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除页面的内容,您可以前往已删除内容查询。如需对删除结果上诉,请在存废复核请求处按格式提出请求,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Artoria2e5 讨论要完整回覆请用ping 2019年6月26日 (三) 20:45 (UTC)回复

请查看你的邮箱 编辑

尊敬的TX55:请查看你的邮箱!主题: "The Community Insights survey is coming!" 如有任何疑问,请发送电子邮件至surveys@wikimedia.org。

(Please check your email! Subject: "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)

Samuel (WMF)留言2020年9月24日 (四) 11:50 (UTC)回复


打聲招呼 编辑

看到在Wikipedia板出沒的帳號出現,打聲招呼。--Jason zhuo留言2021年3月21日 (日) 17:29 (UTC)回复

取消文化條目 编辑

大略翻完取消文化條目,學術跟流行文化兩節--死灰留言2021年9月7日 (二) 08:46 (UTC)回复

喔喔!謝謝您!! 太感謝了 <(_ _)> --TX55TALK 2021年9月8日 (三) 00:47 (UTC)回复
感謝您的校正。您修正後的語句不僅更通順,也更接近原文。我從中也學到不少。--死灰留言2021年9月11日 (六) 16:35 (UTC)回复
不客氣,也謝謝您的稱讚。很高興能夠提供協助。 ;-D --TX55TALK

投票通知:試行安全投票(SecurePoll) 编辑

 

由於2021年維基媒體基金會針對中文維基百科的行動暴露了本地社群自治的一些問題,社群展開了一連串的討論以嘗試修補此前選舉制度的漏洞。

參與討論的編者認為,使用安全投票(SecurePoll,一種維基媒體內部投票系統)可能可以解決一些既有問題,包括拉票等,但是是否施行此制度則需要社群共識決定。

據此,現決定舉行一場安全投票,以決定是否在管理人員選舉中試行安全投票制度。本次投票有三個問題,除了第一題為測試題以外,其他問題的結果都可能影響中文維基百科的未來發展。

本次投票之投票期為2021年12月11日 (六) 00:00 (UTC)至2021年12月25日 (六) 00:00 (UTC)。

關於安全投票:
  1. 保密:閣下投票之內容將獲得保密,除選舉管理員以外無人可以得知。本次投票將由基金會職員擔任選舉管理員。
  2. 自由:閣下投票後到截止前,可以任意改票。新的投票內容將覆蓋先前的投票內容。
  3. 公平:為避免傀儡操控投票結果,投票時將紀錄一些技術數據,此與閣下平常編輯維基百科時相同。

參與投票

希望閣下能夠踴躍參與投票! MediaWiki message delivery留言2021年12月11日 (六) 09:57 (UTC)回复


此訊息由大量訊息發送功能傳送給所有合資格投票人(包括延伸確認使用者或管理員權限持有者,在投票開始時被封禁者除外)。
如果您不希望在未來收到所有透過大量訊息發送功能發送的訊息,您可以在您的使用者對話頁內加入Category:不接受消息发送這個分類。

邀請參與中文維基百科管治相關討論 编辑

 

2024年管理人員制度改革意向調查經已結束,調整管理人員上任標準容許用戶獲得臨時管理員權限設立仲裁委員會修订管理员长期无活动解任方针已獲社群共識採納,目前正在討論實行的細節。請踴躍參與以上討論,提出建設性的意見。

MediaWiki message delivery留言2024年1月5日 (五) 06:02 (UTC)回复


本条消息是使用群发消息功能发送给您的。如果您不希望在未来接受所有使用本功能发送的消息,请在您的讨论页加入Category:不接受消息发送这一分类。