维基专题讨论:足球
足球专题 | (获评专题級、不适用重要度) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
应该制定一个各种足球比赛和足球队的编写体例,统一格式。例如哪些应改写,哪些不应改写,各章节如何安排?资料栏如何使用--百無一用是書生 (☎) 08:17 2005年10月28日 (UTC)
模版编辑
為何會出現Template:Football player infobox2 及 Template:Football player infobox
兩者似乎完全相同, 皆是現役球員.
在英語维基一個是供退役球員en:Template:Football player infobox2 一個是供現役球員使用en:Template:Football player infobox
Matthew hk 14:07 2006年6月13日 (UTC)
建議合併编辑
與Portal:足球合併如何?因為許多有主題頁面的專題都已經建立重新定向。十文字隼人(奉行所拜見、評定所) 10:57 2007年3月27日 (UTC)
足球專題模板编辑
{{WikiProject Soccer}} 請在條目的討論頁多加利用。—費勒姆 費話連篇 2007年10月6日 (六) 01:57 (UTC)
典范 | 甲 | 优良 | 乙 | 丙 | 初 | 小作品 | 特色列表 | 列表 | 分类 | 消歧义 | 文件 | 主题 | 专题 | 模板 | 非条目 | 未评 | 总计 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | 1 | 14 | 255 | 535 | 1,043 | 971 | 19 | 83 | 1,004 | 2 | 13 | 1 | 4 | 1,042 | 0 | 3,429 | 8,425 |
极高 | 高 | 中 | 低 | 极低 | 无 | 不适用 | 未知 | 总计 |
62 | 149 | 208 | 617 | 1 | 0 | 2,120 | 5,268 | 8,425 |
提議仿照AGC創作獎設立足球創作獎编辑
包括所有俱樂部、球員、領隊、戰術和歷史等。計分如下:
- 創立3000位元組以上條目。(2分)
- 新荐條目。(5分)
- 優良條目。(10分)
- 特色內容。(15分)
窗簾布 (留言) 2008年11月7日 (五) 10:15 (UTC)
不错的主意!我总感觉这个专题不够活跃,这也许是一个鼓励创作的办法。约拿单 (留言) 2008年11月17日 (一) 19:39 (UTC)
建議先進行一些翻譯計畫编辑
維基百科的足球條目,水平是高,但缺失甚多。大致上,英超球會的條目是比較多,但球場、球員及領隊等等條目都缺失。如果能進行類似動員令的東西,把一些條目補完。假設,補完英超球會所有球場(現缺三個)、英超球員等等。另外,2010年世界盃將至,請各位亦加以關注。另外,請廣發英雄帖,加以推廣,邀請更多人加入。但足球條目始終多而格式散亂,希望可以重整各條目的格式。低級組別暫時Chong Fat是進行比較多更新,如各位能好好合作,不要只顧一己私利,同心合力,便可以像香港/ACG專題一樣發光發亮。-我愛黑澀會上課啦! (美眉來找我吧!♥) 2009年1月28日 (三) 17:02 (UTC)
战争编辑
一些人先是在巴萨的条目里大量删除条目内容,此条目后被保护。不到20分钟之后,皇马、国米的条目内又遭人编入主观内容。维基百科不是足球论坛,希望不要发生战争。Xiehechaotian (留言) 2011年8月25日 (四) 16:03 (UTC)
Help ftom JAWP编辑
Hello from Japanese Wikipedia. Please tell me how you write the names of players of U-20 Chinese national team with 漢字. I need them in editing 2012年U20女子世界盃 of JAWP. Unfortunately in the official Website of 中国足球協会, I could not find them. Thank you and best regards. --Ohtani tanya(留言) 2012年8月20日 (一) 09:31 (UTC)
建议合并模板分类编辑
Category:中国足球俱乐部名单模板与Category:中国足球俱乐部参赛名单职能相近,应该合并。--如沐西风(留言) 2013年3月2日 (六) 07:35 (UTC)
Help translate from English编辑
Hello. I am Xaris333 from Cyprus. I speak Greek and English. Can you help me translate 2 paragraphs from English to your language, about a football team? Pls answer at my talk page. Xaris333(留言) 2013年12月6日 (五) 02:05 (UTC)
建議新增短期目標编辑
中文維基百科許多足球相關條目都有個很嚴重的問題:「不是英文就不翻譯」。許多所謂「活躍用戶」就是把英維(或某不入流「翻譯」機構)的內容抄過來了事,幾乎完全不進行翻譯和審閱。舉例說明:這個頁面,在我到達之前,主場、總教練、球員名稱居然一個都沒有翻譯。偌大的中文維基,不可能連半個懂那麼一點俄語({{User ru-1}}等級)的用戶都沒有吧?
因此我強烈建議在本專題的短期目標裏新增「解決『不是英文就不翻譯』現象遺留下來的問題」。【粵語文學大使殘陽孤侠】#不考慮原文發音的還能叫譯名嗎?# 2020年2月5日 (三) 19:46 (UTC)
賽馬會不教的冷知識:球員姓名怎麼發音编辑
這是歐洲足聯2019年發佈的《球員姓名如何正確發音》。各位有空不妨讀一讀。【粵語文學大使殘陽孤侠】#不考慮原文發音的還能叫譯名嗎?# 2020年3月13日 (五) 21:19 (UTC)
日文维基百科的足球队模板编辑
ja:Template:サッカークラブ(socker club)
对比巴塞罗那足球俱乐部的日本版ja:FCバルセロナ和英文版en:FC Barcelona,明显得日本版因为球衣未能正常居中信息框拉宽了许多,对比截图。另外,请见之前中文模板Template:Infobox football club的问题:Infobox_football_club_模板问题。
修复见 Special:Diff/71985790/74036883。Special:Diff/74036883/74453565,此改动不知道是否是必须的。
麻烦转给日文维基。--Kethyga(留言) 2022年12月10日 (六) 04:02 (UTC)
- 是否与中维无关?请考虑前往w:ja:Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers。--Heavysnowjakarta(留言) 2022年12月15日 (四) 07:32 (UTC)
哈代綠色俱樂部詞典/ Vereinslexikon - Hardy Grüne编辑
大家好。
我的中文不好,所以我用了翻譯。 我最近買了一本 哈代綠色俱樂部詞典。 對於那些不知道的人,這本書包含了他的 3,500 個德國足球俱樂部的信息。 有的俱樂部消失了,有的甚至變成了足球的5、6、7級。
如果您需要本書的來源,請隨時通過英文維基百科 (https://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:KatoKungLee) 與我們聯繫。 我很樂意分享。 如果您也有書單,請隨時添加我的。
謝謝