打开主菜单

维基百科:互助客栈/条目探讨/存档/2017年10月

目录

GAN模版敘述有問題

建議中華民國電影事業發展基金會 合併子條目 兩岸電影交流委員會 兩岸電影展

请求帮助修改共享资源的svg文件

越南八大地理分区的地图中,有几个省份画错了分区。老街省安沛省属于西北部,但被画成了属于东北部宁顺省平顺省属于南中部,但被画成了属于东南部。希望有朋友能帮忙修改一下。谢谢!--大南國史館從九品筆帖式留言) 2017年9月30日 (六) 13:32 (UTC)

  • @逐风天地:已完成,還請檢查有無問題。--Zest 2017年9月30日 (六) 17:25 (UTC)
@蘭斯特:萬分感謝!--大南國史館從九品筆帖式留言) 2017年9月30日 (六) 17:30 (UTC)
@蘭斯特:冒昧問一下,改動省界麻不麻煩?8個地理分區圖中的萊州省老街省邊界都畫成了2003年以前的舊邊界,需要更新為新邊界。
8個地理分區圖:西北部东北部紅河三角洲北中部南中部西原东南部九龍江三角洲
這是老街省萊州省兩省2003年以來的新邊界,您可以對照一下。--大南國史館從九品筆帖式留言) 2017年9月30日 (六) 17:51 (UTC)
  • 是可以改,但我現在沒有程式,上面原本的是用文字檔改語法的,這個改邊界的用程式改比較不會錯(用語法會看到眼睛脫窗)--Zest 2017年9月30日 (六) 18:42 (UTC)
@蘭斯特:各省地图使用的模版的边界是最新的,而且边界精度比地理分区图的精度要高,若果用各省的地图模版制作新的地理分区图,会不会比修改现有地理分区图边界简单一些?--大南國史館從九品筆帖式留言) 2017年9月30日 (六) 19:32 (UTC)
多谢蘭斯特兄。我研究了半天,终于学会修改svg文件了,哈哈。我已经更新这几个文件啦。--大南國史館從九品筆帖式留言) 2017年10月1日 (日) 00:10 (UTC)

建议欧洲冠军联赛移动至欧足联冠军联赛

该项赛事的英文名称为“UEFA Champions League”并不是“European Champions League”。按照名从主人的原则,建议移动至欧足联冠军联赛。可参见Talk:亚足联冠军联赛#关于亚冠联赛的名称。--Fxqf留言) 2017年9月30日 (六) 19:58 (UTC)

這跟亞洲足聯不同,亞冠仍未見由官方直接給出中文譯名,所以應按字面翻譯。但歐洲足聯本身就已不按字面直接給出「欧洲冠军联赛」作為官方中文翻譯[1],所以名從主人也是「欧洲冠军联赛」為正。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年10月1日 (日) 01:31 (UTC)

为什麽單項式重定向到多项式

不丹

不丹是否应被移动到“不丹王国”?因为其他国家的条目标题用的都是全称。不过我这里试了一下无法移动,会被提示根据以下的原因,您并无权限去移动本页: 该页面不能被移动: 已经存在这一名字的页面,或者您选择的名字无效。 请选择另外一个名字。或者在移动请求页提出请求,要求管理员帮助您移动。 请不要用复制、粘贴的办法手工移动条目,页面的修订历史必须和条目内容一起移动。--偷窥ACU的用户页/留言 2017年10月3日 (二) 13:14 (UTC)

  • @A-Chinese-Wikipedian:绝大部分国家的条目名称都是简称啊,我所知使用全称的只有朝韩、台海两岸、蒙古国、阿联酋、中非、两个刚果、荷兰、马其顿、密克罗尼西亚。这些都因使用简称容易与其他国家或地理名称混淆,所以使用全称作为条目名称,而不丹没有这个顾虑。--大南國史館從九品筆帖式留言) 2017年10月3日 (二) 13:36 (UTC)

撤回请求。--偷窥ACU的用户页/留言 2017年10月3日 (二) 14:05 (UTC)

颱風季條目之亞熱帶氣旋認定

俄罗斯远东地区居民点命名问题

互助客栈曾在2016年讨论过相关问题,但没有形成最终意见。当时有用户认为如果一个居民点曾存在中文名,那就全部应该使用中文名。见此:[2] 某些用户在尚未形成共识意见时,就大规模修改条目。其中主条目名在之后得到其他用户修复,但还有很多其他条目中的内部链接被单方面改动,这点尚未修复。 个人观点:

  1. 根据目前的命名惯例,主条目命名首先“使用中文”。这里的使用中文指的是不要使用外国语言文字。对于俄罗斯远东地区地名而言,中文传统称呼(如双城子)和俄语译名(对应的乌苏里斯克),都符合“使用中文”这一条。那么其次以大陆为例,官方机构如外交部等,官方媒体如新华社等,均使用俄文译名称呼。标准地图上仅对部分居民点采取了括号加注中文传统称呼的形式(海参崴、双城子、伯力、海兰泡、庙街和尼布楚)。
  2. 因此对于大陆地图都没有括号加注的地名,毫无疑问应该使用俄语译名作为主条目名。即使是在非官方日常使用时,也是俄语译名更为常用。比如阿穆尔河畔共青城,该城市以军用飞机制造出名。但在此前被其他用户改为瓦伦,看了完全不知所以然。这些中文传统称呼,大部分是死名。就类似于新阿姆斯特丹与纽约的关系。就算是荷兰人也没有迂腐到那个程度的。
  3. 对于大陆地图中括号加注的6个地名。在日常使用中,中文传统称呼与俄语译名同样常用,甚至更为常用。这也成为日常争论焦点,个人意见是至少这几个地名应该与前一项分开讨论。PS:库页岛还是萨哈林岛这个问题也可以一并讨论。
  4. 综上,在其他条目中提及上述地名时,第一类也应该使用俄语译名。第二类,根据讨论共识决定。
  5. 此外,在这6个地名中,最出名的就是海参崴。此前的讨论中,有用户以旧金山为例,认为应该优先使用“海参崴”这个译名。但其中的问题是,旧金山这个名称至今仍在绝大多数场合为大陆官方使用,比如驻当地领事机构被称为“驻旧金山总领事馆”而不是“驻圣佛朗西斯科总领事馆”[3] 官方媒体新闻中就多用“旧金山”。但海参崴则不然,如驻符拉迪沃斯托克总领事馆[4] 这一点需要注意。

--NVMENOR留言) 2017年9月22日 (五) 20:21 (UTC)

我同意你的观点。海参崴和旧金山不同,它仅仅是因为被俄国占领并发展成港口而出名,在中国/华人历史上并无其他可以大书特书的事迹。无论感情因素和过去的纠葛,此地现在是无争议领土,理应以所在国名称的中文官方音译为准。Dobranoc留言) 2017年9月28日 (四) 04:48 (UTC)
@KOKUYO:@蘇州宇文宙武:期待本次产生一定共识……--NVMENOR留言) 2017年9月29日 (五) 05:01 (UTC)
可是至少在香港,「海參崴」「海蘭泡」「雙城子」這些名字廣泛用於各類媒體上。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 10:18 (UTC)
相较中国大陆,香港更倾向于令译名(1)更加汉化;(2)更短。比如文翠珊碧咸。这原则也适用于你所举的例子。所以这更多是地区差异,而非对错之分。这可以使用地区转换解决,但不能据此说在中国大陆“海参崴”比“符拉迪沃斯托克”更准确。Dobranoc留言) 2017年10月3日 (二) 23:56 (UTC)

关于名侦探柯南各电影条目的所谓“谜语”部分

我发现大多数名侦探柯南电影条目都会列出剧中阿笠博士所提出的谜语,我总觉得这种和电影主要剧情没半毛钱关系的内容根本没有必要写进百科全书当中。不过我如果径自删掉有可能会被回退,因此想知道其他编者对此持何种看法,我至少也有一定的理据删掉。--№.N留言) 2017年9月30日 (六) 03:59 (UTC)

謎語從來都不是電影主題,可以全刪。-KRF留言) 2017年9月30日 (六) 05:25 (UTC)
謎語部分與劇情無關可以刪除。--A900788留言) 2017年9月30日 (六) 06:37 (UTC)
與劇情無關可以全數刪除。--🍫📖留言 2017年10月3日 (二) 06:16 (UTC)

各电影版条目的谜语部分我刚刚已经删了,其实我还觉得这些条目还有很多地方需要好好整理(例如标语部分、特色部分等),不过如果要整理的话要花很多时间,这里我只是优先处理谜语部分。--№.N留言) 2017年10月4日 (三) 03:12 (UTC)

注意力不足過動症#行為治療

Friendly fire的中文譯名

近期有意創建「Friendly fire」條目,指的是交戰過程(亦有可能為非戰鬥中)中誤傷或誤擊友軍的狀況。鑒於許多他語言版本均有此條目存在,算的上是個重要的條目,惟苦於不知名稱該如何準確翻譯。目前想到的譯法為「友軍炮火」,但不確定是否是通俗稱呼,為免爭議,特來徵詢社群意見。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年9月30日 (六) 10:54 (UTC)

  • 我覺得「友軍誤擊」較好,供參考。--H2226留言) 2017年9月30日 (六) 14:23 (UTC)
  • (-)反对H2226Dou的意见。称作友军炮火。友军误伤不会导致人员死亡,有「战争」没有死亡的吗?User:NoobWayne,正确的做法是引用汉语词典的译名加注来源,楼上的意见可以不用参考了,这也避免争议。--贝塔洛曼留言) 2017年10月4日 (三) 18:10 (UTC)
另外,再回答H2226的意见。友军误伤是搜寻的数字较多(139,000和116,000)。这不叫更为常见,你使用中文的语境会把朋友称做友达吗?怎么正确的译名才是,在战争的状态会死于友军炮火或友军误伤?补充,日本语还使用友軍相撃友軍誤射。--贝塔洛曼留言) 2017年10月4日 (三) 18:10 (UTC)

三上悠亞/鬼頭桃菜

「中華電信MOD」該條目該保留或去除頻道表?

「巴勒斯坦」條目命名問題

各位维基人,我对梁洪涛条目有所分歧

我未能从各大新闻,网页人物介绍中发现条目梁洪涛确切生卒日期,对此词条生卒日期准确性表示疑问,请求各位维基人添加相关证明信息 链接:梁洪涛 --荫庇留言) 2017年10月7日 (六) 02:48 (UTC)荫庇

港澳用詞「焗死」是對應其他地區的哪個詞?

「在密閉空間缺氧而死」,在港澳地區稱為「焗死」,但在其他地區似乎是用別的詞,所以問一下這個轉換應該要怎樣做?

-{ zh-cn:(大陸用詞); zh-tw:(台灣用詞); zh-sg:(星洲用詞); zh-hk:焗死; zh-mo:焗死 }-

--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年10月1日 (日) 02:10 (UTC)

悶死?[5][6]。—AT 2017年10月1日 (日) 02:45 (UTC)
還有「嗆死」?[7]--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年10月1日 (日) 02:57 (UTC)
嗆死似乎相當於吸入濃煙至死,雖然都是「在密閉空間缺氧而死」,但還是有點分別,悶死是人為所致的窒息死,嗆死不是。—AT 2017年10月1日 (日) 03:10 (UTC)
這個轉換擬用於氹仔光遠炮竹廠爆炸大火 (1936年),那麼zh-tw似乎就應該填「嗆死」了?--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年10月1日 (日) 03:15 (UTC)
應該是這樣,我不是台灣人。猜的。—AT 2017年10月1日 (日) 03:17 (UTC)

台灣人路過。「在密閉空間缺氧而死」→一般可稱為窒息,想寫准一點也可用窒息而死,悶死不太準確,不過偶爾也會看到這樣用。風鳴留言) 2017年10月1日 (日) 04:49 (UTC)

大陆一般情况下也使用“窒息而死”。“呛死”一般指什么烟尘雾霾呛人,还不至于死(比如“呛死我了”)。昔年染指逐元祐,今日焚屋作道光。惟愿小鹰不上岛,东风卷进太平洋留言) 2017年10月1日 (日) 05:18 (UTC)

(:)回應,這裏的「焗死」是動詞,而條目內原文為「被濃煙焗死」,如果直接用“窒息而死”,轉換出來的效果變成「被濃煙窒息而死」,文法看起來不是很對。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年10月1日 (日) 06:03 (UTC)
  • 那這種狀況就是要因條目而異,沒有通用解答。單就這個條目而言,嗆死是比較正確的詞。風鳴留言) 2017年10月1日 (日) 12:28 (UTC)
    • 直接改成「吸入過量濃煙致死」就好了,不建議使用「焗死」,這詞比較口語(粵語)。--【和平至上】💬📝 2017年10月4日 (三) 11:32 (UTC)
      • 「吸入過量濃煙致死」在文法上「濃煙」就會變成被動位,但是總會遇到以「濃煙」作為主動位的情況,例如條目內另有「被濃煙封門焗死」一句,若改為「被濃煙封門,並吸入過量濃煙致死」,那會變得很笨拙和不夠簡煉。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年10月5日 (四) 23:44 (UTC)
        • 維基百科的第一要務是正確,文字好不好看不是主要考量,不要失真、不要太過於瑣碎,都可以接受。風鳴留言) 2017年10月6日 (五) 01:01 (UTC)
          • 雖然如此,但是有些場合還是需要,例如信息框、小表格等不能放許多字的時候,所以還是希望尋求不用改太多行文結構的方法。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年10月6日 (五) 06:47 (UTC)

致死原因是缺氧 = 闷死。致死原因是浓烟(或刺激性有毒气体) = 呛死。致死原因是(其他)毒性气体 = 毒死。这个是我的地区的用语的理解。Bluedeck 拉斯維加斯槍擊案 2017年10月7日 (六) 08:06 (UTC)

如果發生領土改變這種事情,要怎麼處理相關條目?

不論是否國際承認,如領土或地區所在地點行政區改變的話。且該問題目前箭在弦上。

例如:


都在加泰隆尼亞或曾經在該地舉行,如果該地區發生脫離西班牙事件,要如何處置?如果最後留在西班牙,我也擔心會編輯戰。另外,我認為上述情形下,條目應該維持現狀。

Simon 1996留言) 2017年10月7日 (六) 09:41 (UTC)

我認為應以舉辦時的國土範圍為準,若日後真的成功獨立可加註解,例如1992年夏季帕拉林匹克運動會的開頭在加泰隆尼亞獨立後可改寫為「1992年帕拉林匹克運動會在西班牙的巴塞羅那(今屬加泰隆尼亞共和國)及馬德里舉行」--M940504留言) 2017年10月7日 (六) 09:54 (UTC)
類似問題您已經問很多次了。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月7日 (六) 12:17 (UTC)
  • 你是不是每次問了都沒回來看答覆?不然同樣類型的問題問那麼多次幹嗎?風鳴留言) 2017年10月8日 (日) 04:32 (UTC)

從山鼻站要走1.8km才能到的地方算不算「車站週邊」

根據康世儒條款,康世明與李孟諺參選地方首長的問題

魏季宏條目的編輯方式

前幾天偶然發現此條目,覺得很像粉絲條目,今天看有擴充又去瞧瞧,結果更像了(我心裡有很多形容詞,但不方便公開說)。請求對人物編寫有經驗、興趣的維基人前往查看、協助。--Tp0910留言) 2017年10月8日 (日) 10:07 (UTC)

已刪了一些可能侵權的內容。--Wolfch (留言) 2017年10月8日 (日) 13:51 (UTC)
感謝您的巡查。--Tp0910留言) 2017年10月8日 (日) 14:02 (UTC)
已回退到一個較早期的版本--Wolfch (留言) 2017年10月9日 (一) 13:04 (UTC)
感謝您以及風鳴的協助。--Tp0910留言) 2017年10月9日 (一) 13:10 (UTC)
還有Manchiu的協助。--Tp0910留言) 2017年10月9日 (一) 13:15 (UTC)

关于《大鱼·海棠》及其母公司条目的内容

一个月前看到有用户在这两个条目里添加明显侵权且不中立的内容,情况比较复杂,能有人去处理一下吗?by New visitor (用户讨论) 2017年10月9日 (一) 04:39 (UTC)

@New visitor::确实有问题,已标记,待编。--HAL Le Patrouilleur 2017年10月10日 (二) 00:42 (UTC)
  • 總之先刪除了一些明顯宣傳性質的內容,還有有地域問題的遣詞用字,疑似侵權的部分需要整個改寫會比較難搞。風鳴留言) 2017年10月10日 (二) 09:32 (UTC)

司法院釋字命名問題

經查今中文維基中存有五篇司法院大法官釋字相關條目,分別為第365號第410號第452號第457號第734號,每一篇的命名均為「大法官會議釋字第XXX號釋憲案」,然而自《司法院大法官審理案件法》於民國82年(1993年)2月3日修正公布後,大法官會議等相關稱呼即已遭捨棄不用,即自釋字313號起即應改為「司法院大法官釋字第XXX號」,前揭命名模式亦應屬錯誤。此外,這種條目命名方式也與自身敘述有所牴觸。因此想要請問這樣的命名是否是社群共識?若是,請求改正;若否,請求移動條目至「司法院大法官釋字第XXX號解釋」。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年10月10日 (二) 05:27 (UTC)

維基百科的條目命名有時候會以慣用名為主,現在「大法官會議釋字」除了媒體之外,學術界也還多留有這種稱呼,有時連公家機關的文書或出版品都還在用。
公家單位範例:[8][9][10][11](這篇大標跟內文還不一樣,一文兩制)
學界範例:[12][13][14][15][16]
大致上兩個名稱都可以,由撰寫者先到先得,另一個名稱做重定向就是了。--Reke留言) 2017年10月10日 (二) 06:37 (UTC)
在下認為不能這樣將錯就錯、人云亦云,錯誤名稱不適用先到先得,應一律改成「司法院大法官釋字第XXX號」(話說需不需後綴「釋憲案」?),而「大法官會議釋字第XXX號釋憲案」作為錯誤重定向才是。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月10日 (二) 07:41 (UTC)
正式的稱呼應該是「司法院大法官釋字第XXX號解釋」,釋憲案應為通俗用法。不過即便這麼命名也可能有NPOV的問題。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年10月10日 (二) 08:22 (UTC)
如同「大不列顛及北愛爾蘭聯合王國」沒有半個「英」字,但習慣被稱為「英國」,所以現在也是前者重定向至後者。將錯就錯、人云亦云在條目命名上是可以被接受的。至於釋字XXX號解釋比較像是限於申請文及解釋文本身,而後綴釋憲案則可以包括整個事件的前因後果以及所牽涉的一些討論和事件。--Reke留言) 2017年10月10日 (二) 09:22 (UTC)
我認為兩個狀況不太一樣,拿英國來舉例把整個事情複雜化了。英國一詞源於構成聯合王國主體的英格蘭王國,由於資訊的更新太慢、誤傳等原因才會形成如今中文世界將聯合王國略稱為英國的慣例,這是經過很長時間才形成的東西。但是這裡的狀況沒有那麼複雜阿,就只是單純誤用了(甚至不能算誤用,只是法律改了稱呼變了而已)舊有的名詞而已,法律稱呼也不向國家名稱廣為人知,並沒有形成通俗稱呼的程度,一般也只知道「釋憲案」三個字而已,新舊兩個名稱對一般閱聽者根本沒有什麼差別,使用正確名稱並不會造成沒必要的困擾。在不影響查找的程度上,盡可能使用正式名稱比較好。風鳴留言) 2017年10月10日 (二) 09:44 (UTC)
誰說把「大不列顛及北愛爾蘭聯合王國」稱為「英國」是將錯就錯、人云亦云呢?英格蘭的確是聯合王國面積最大、人口最多的構成國,聯合王國的主要城市也幾乎都位於英格蘭,再說是中文圈先有英國這個稱呼,然後英國才逐漸演變成「大不列顛及北愛爾蘭聯合王國」的(英國曾經擁有整個愛爾蘭島);英國這個稱呼本來就不是來自「大不列顛及北愛爾蘭聯合王國」,也不是後者的簡稱哪!-游蛇脫殼/克勞 2017年10月10日 (二) 10:07 (UTC)
我是覺得連總統府新聞稿都使用的名稱,同時也在正式論文中出現,已經不能算是誤用,確實通俗稱呼的程度吧。再說,要說英國是因為歷史曾經如此而留下舊時的名稱,這個案例也是啊。--Reke留言) 2017年10月10日 (二) 10:18 (UTC)

另外一件事情是我查了一下,沒有找到現在正式名稱必須改成「大法官解釋」的文獻來源,這個說法目前也只在中文維基看到(或是明顯抄中文維基原文)。會不會要先確認政府機關是否有做過這樣的名稱統一?---Reke留言) 2017年10月10日 (二) 10:29 (UTC)

兩名稱上的更迭是《司法院大法官會議法》修改為《司法院大法官審理案件法》後的必然結果,亦即自釋字313號起,中華民國的釋憲機關即已自「司法院大法官會議」更改為「司法院大法官」,後者自1993年以該名稱行使釋憲權至今,因此「司法院大法官釋字」才是正確稱呼。若要說政府機關有無統一名稱,確實沒有,也因此造成今日公家機關仍大量延用舊稱的現象;但兩者有著正確性上的根本差異。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年10月10日 (二) 11:09 (UTC)
看看全國法規資料庫之司法判解。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月10日 (二) 11:13 (UTC)
我目前看起來就只有司法院的網站有做這樣的改變,而其他政府機關也是兩者並行。除非有文獻支持,不然那一段變成是用一手資料自己推論出的結論了,老實說不太符合維基寫作的標準。至於稱呼之別既然官方都不強求統一,那與其說叫「正確」稱呼,不如說叫「正式」稱呼;另一種也非「錯誤」稱呼,就是「習慣」稱呼。我對條目名稱要不要改不強烈堅持啦,但是覺得維基百科不宜自行對「正確」與否做出文獻以外的表態。--Reke留言) 2017年10月10日 (二) 15:32 (UTC)

國際情勢會不會擾亂比賽進行?

  1. 國際足總斡旋後有效,美國允許他們入境
  2. 國際足總斡旋後,美國主場比賽移到第三國進行
  3. 敘利亞因為沒有去美國比賽失格
  4. 美國因為阻擋敘利亞比賽而失格

我的解決辦法是:先標明延賽,在依照後續情況做調整

Simon 1996留言) 2017年10月8日 (日) 05:39 (UTC)

(:)回應:我認為您寫了這麼多體育條目了,對這方面有所認識,應該有足夠的判斷力來解決這些問題,您為什麼不先提出您的處理方式呢?-KRF留言) 2017年10月8日 (日) 05:43 (UTC)
你似乎以前已經問過這問題了,未公佈的事就不寫就好了,待到時已成事實的時候才寫。--【和平至上】💬📝 2017年10月8日 (日) 06:19 (UTC)

Simon 1996留言) 2017年10月11日 (三) 03:05 (UTC)


  • @Simon 1996:你已經問過完全一樣的問題,可以麻煩你問完之後要回來看答覆可以嗎???,引用其他維基人的回覆:現階段亂猜這個沒有意義,維基也不需要急著更新條目,等一切形成既定事實之後在寫入條目即可。風鳴留言) 2017年10月11日 (三) 04:59 (UTC)\
  • 我折衷一些,我把相關問題合併成一個。

关于第一届中华民国国民大会代表分类:第1届国民大会代表

关于慕尼黑地铁模板

鉴于之前关于换乘站的争议,本人修改了一条线路(调整了换乘线路标识的大小)作为参考,德国地铁线路换乘情况大同小异,基本如下: 请各位各抒己见。


--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 19:12 (UTC)

  • S-Bahn 跨系统了,虽然在德国搭U和搭S体验差不多,但是是不是把所有的S线路简化成一个LOGO就好,就像Tram?——GooEeu留言) 2017年10月11日 (三) 08:16 (UTC)
    • 恩,和我之前想法不谋而合,值得考虑。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月11日 (三) 18:07 (UTC)
    • 但是如果某些站如上森德灵站只能换乘几条线路,这种情况需要和玛利亚广场等能换乘几乎所有线路的情况需要分开考虑。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月11日 (三) 18:08 (UTC)

关于慕尼黑地铁模板

鉴于之前关于换乘站的争议,本人修改了一条线路(调整了换乘线路标识的大小)作为参考,德国地铁线路换乘情况大同小异,基本如下: 请各位各抒己见。


--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 19:12 (UTC)

  • S-Bahn 跨系统了,虽然在德国搭U和搭S体验差不多,但是是不是把所有的S线路简化成一个LOGO就好,就像Tram?——GooEeu留言) 2017年10月11日 (三) 08:16 (UTC)
    • 恩,和我之前想法不谋而合,值得考虑。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月11日 (三) 18:07 (UTC)
    • 但是如果某些站如上森德灵站只能换乘几条线路,这种情况需要和玛利亚广场等能换乘几乎所有线路的情况需要分开考虑。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月11日 (三) 18:08 (UTC)

求助条目万历怠政

@No1lovesu:万历怠政参考资料,有一个是个不知名的论文,何来的81页?大家评判--我乃野云鹤 2017年10月11日 (三) 14:01 (UTC)

历史版本都有,@毛有萌:、@飞贼燕子:、@Jason22:大家可以来看看这个仁兄的双重标准是否合理?

[万历怠政参考资料,有一个是个不知名的论文,何来的81页?]從這段話是否可以被理解為,刪除相關內容的理據,是因為那些內容(1)「是个不知名的论文」,以及(2)「不存在81页」?第一,這篇「不知名的论文」,其實有被收錄在期刊《兰台世界》裡,作者是張義勇,根據文章介紹,張義勇(2015年)為「北京師範大學歷史學院教育碩士,安陽幼兒師範高等專科學校講師」。第二,那篇文章收錄在某一期的81頁裡。由此可見,我乃野云鹤刪除相關內容的理據,並不成立。--No1lovesu留言) 2017年10月11日 (三) 15:28 (UTC)
這篇論文可以在全国图书馆参考咨询联盟找到就是了。--KOKUYO留言) 2017年10月12日 (四) 05:32 (UTC)

分類:自2017年5月主題關注度不足的條目

有一大堆條目沒人提刪合併,那是不是繼續掛關注度還是可移除模板?--Nivekin請留言 2017年10月12日 (四) 05:09 (UTC)

@Manchiu:处理的,看合并完成的话,重定向加清理标记?——路过围观的Sakamotosan 2017年10月12日 (四) 06:07 (UTC)

為什麼金城武可以入圍第54屆金馬獎?

Infobox building模板的地理座標是不是無法顯示出來?

有必要把臺灣的「高級中學」與「高級職業學校」的標題都改成「高級中等學校」嗎?

@123.193.96.19:最近把臺灣各鄉鎮市區條目的教育章節的「高級中學」與「高級職業學校」標題都改成「高級中等學校」,見Special:用户贡献/123.193.96.19

雖然高級中等教育法把「高級中學」與「高級職業學校」都改制成「高級中等學校」,並分為普通型、技術型、綜合型、單科型高級中等學校(第5條第1項),但根據第9條第3項「本法施行前已設立之高級中等學校,其校名得沿用原校名。」,所以大部分的高級中等學校依然叫xxxx高級中學、xx高級xx職業學校,在此前提下,標題改成「高級中等學校」是否有必要、合適呢?

比方左營區#高級中等學校下的5所高級中等學校校名都不帶「高級中等學校」,可是標題卻是「高級中等學校」,這樣不會有點突兀嗎?-游蛇脫殼/克勞 2017年10月4日 (三) 04:40 (UTC)

  • 這不是適不適合的問題啊......「高級中學」與「高級職業學校」都是校名的一部分,校名是正式的官方+法律上的單位名稱,跟人名一樣啊,你覺得拚錯字或用錯辭就去亂改人家的名字嗎?即使很詭異也不能改。風鳴留言) 2017年10月4日 (三) 07:59 (UTC)
    • 我看了该用户的几笔编辑,似乎没改校名啊。--曾晋哲留言) 2017年10月4日 (三) 08:29 (UTC)
@風鳴:閣下可能誤會我的意思了:根據高級中等教育法,新設立或新改名的高中與高職,都要命名為xxxx高級中等學校,但是這部法律不溯及既往,所以該法施行前成立的高中職都不必改名。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月4日 (三) 09:35 (UTC)
@Njzjz:我沒說IP君改校名,我說的是他改標題。在校名沒改的前提下,真的有必要把標題改成「高級中等學校」嗎?-游蛇脫殼/克勞 2017年10月4日 (三) 09:35 (UTC)
請問還有沒有人對此有意見的?-游蛇脫殼/克勞 2017年10月14日 (六) 06:20 (UTC)
    • (!)意見,雖然名字沒改,但高中或高職都屬於高級中等學校,標題改成這種 沒有問題啊--葉又嘉留言) 2017年10月14日 (六) 08:07 (UTC)

关于(埃爾維斯·皮禮士利)的中文昵称“猫王”

鼻塞

鼻塞可謂現代人非常容易遇到的問題,想必有很多人在網路搜尋關於鼻塞的資訊。有鑑於此,考量到當前鼻塞條目的內容距離基本品質的標準還有一點距離。保留本條目可能讓讀者對維基百科產生不信任,但若刪除,有可能讓人覺得中文維基百科怎麼連這麼常見的基礎條目都沒有。因此在下前來此邀請各位聰明又懂得時間管理的維基百科人,閒暇之餘來改進此條目,謝謝。--It's gonna be awesome!Talk♬ 2017年10月14日 (六) 11:24 (UTC)

關於Template:進行中的內容評選

最下面的「特色圖片」欄中,除名對象分別出現了兩次。個人認為下面已有除名欄的話,上面的評選欄中就可以只顯示待評選錄入的圖片。感覺現在這樣顯得有點累贅,特別是在除名提名比較多的時候比較明顯。--そらみみ留言) 2017年10月14日 (六) 12:01 (UTC)

采玉大勳章真的與蔣中正母親王采玉無關嗎?

給引號加連結是什麼神操作?

Special:用户贡献/111.249.0.138--203.137.182.207留言) 2017年10月14日 (六) 05:04 (UTC)

加入已經存在好幾年的內容,居然說是搞破壞?

台湾桃园国际机场,“因为中华人民共和国政府一贯反对蒋中正,所以中国大陆的官方与民间(包括媒体)都去蒋化,一直都使用“台北桃园国际机场”此名称。” 相關內容早就存在,加入多次,居然被認為是搞破壞?你們這個網站管理水平實在太糟糕了。而且還說這個事實是『原創』?這個不是事實嗎?—以上未簽名的留言由2602:306:cc6b:6b90:146e:d959:dcf6:b3de對話貢獻)加入。

  • 當然不是啊--【和平至上】💬📝 2017年10月7日 (六) 15:27 (UTC)
  • 问题是,ip君您给出的来源[18]只能证明大陆媒体采用“桃园国际机场”的称呼,但不能证明“由于大陆去蒋化,导致使用此名称”,因果关系在来源中无法成立。--Tiger留言) 2017年10月8日 (日) 00:12 (UTC)

存在了好幾年,你們這些管理員這麼以前沒有說是原創呢?只要是你們不喜歡的,你們都說是原創。完全沒有什麼規律可尋。

不僅是原創,而且還是錯誤的,刪掉有什麼問題?難道一些錯了很久的東西,之後被發現也不能改成正確嗎?「只要是你們不喜歡的,你們都說是原創。」這一說法更是不知從何而來。--【和平至上】💬📝 2017年10月11日 (三) 11:57 (UTC)
其实稍微查找一下大陆新闻就可以知道,这完全是错误的。如2006年9月凤凰网的报道“中正机场改名桃园 放弃纪念蒋介石原意”以及大陆官方媒体中国新闻社的报道“台北“中正机场”更名引质疑”。大陆方面不仅没有回避此名称,反而还认为中正机场改为桃园机场是陈水扁政府台独的表现。—— Jyxyl9批判一番 2017年10月15日 (日) 16:25 (UTC)

請求acg相關編輯參予討論Infobox_animanga子模板

请求在“模块:Vgname/languages”中定义土耳其语

关于Category:1949年北平Category:1949年北平/北京

最近有一IP用户59.100.209.210将条目平津战役中国人民政治协商会议第一届全体会议北平和平解放北平和谈开国盛典Category:1949年北平/北京移动至尚未建立(实际早已被删)的Category:1949年北平中,并在已被手动清空的Category:1949年北平/北京挂速删模板,该分类很快被删除(至今也未见该IP建立Category:1949年北平)。个人认为该分类以“1949年北平”为题似乎有欠妥当,不知各位意见如何?——StefanTsingtauer留言) 2017年10月15日 (日) 15:26 (UTC)

  • 敝人认为您的质疑是合理的。窃以为一座城市可以有多个古称,但是分类应当以当下命名为准。 Kou Dou 2017年10月15日 (日) 15:44 (UTC)

閱讀問題求助

ABOUT Template:行動通訊標準

請問 Template 一般螢幕設定是多大?

我用1920*1080 解析度閱讀時, GSM/3GPP家族 / GSM/3GPP家族 會蓋到旁邊的 通信協定, 影響閱讀, 能否調整一下?

--Adyu留言) 2017年10月17日 (二) 08:01 (UTC)

尋求社群共識是否同意將{{电磁学}}將橫式改成直式

事情經過

  1. @YanTTO君將{{电磁学}}更新並依照英文維基修改格式導航盒(下方橫式)改成導航條(右側直式)(EN於2012年即為直式主體導覽條)。
  2. YanTTO於提報機器人/作業請求提報請求將模板從底部移至上方。
  3. 在下接下此請求,公73個頁面,修改完成。
    個人判斷
    • 導航條的重點在於切題的資訊,相對於導航盒。電磁學與相關條目皆是電磁學的相互概念。故認為此修改無問題
  4. @老陳君將修改後的內容全部回退,並表式「格式修改從橫式改為豎式尚未經過社群討論,因此回退」
  5. 討論相關Special:Permalink/46359797
  • 請求社群討論是否希望將{{电磁学}}將橫式改成直式--Zest 2017年9月29日 (五) 06:57 (UTC)
請留意可能有「牽一髮動全身」的後果,例如「电磁辐射」條目現時版本有其它橫式導航模板,如果變成一些直式另外一些是橫式,看起來就會變得不一致。--Mewaqua留言) 2017年9月29日 (五) 07:29 (UTC)
直橫應屬不衝突,因為一個在右上方一個在最下方,不會有直橫交叉的狀況。--Zest 2017年9月29日 (五) 07:40 (UTC)
修改该模板的格式一是和已经修改了的{{熱力學}}统一,然后也更便于浏览相关条目,再其次是可以和英语版一致。本来在准备修改{{经典力学}}但是因为被回退的原因,还是先等待达成一致。ps.含有{{熱力學}}的条目很多还是把模板置于下方的,若有空暇不妨把这个直式模板移至页面上方。YanTTO留言) 2017年10月6日 (五) 06:22 (UTC)
  • 物理學者條目頁面的右上方沒有導航模板,置放在每一位物理學者條目頁面的右上方都是關於該物理學者的內容,而不是引導讀者點選其它條目的信息。電磁學條目為什麼不能像物理學者條目一般,在右上方展示關於條目的內容,而不是引導讀者點選其它條目的信息。難道每一個中文維基條目都要置放一個導航模板在右上方嗎?--老陳留言) 2017年10月7日 (六) 06:19 (UTC)
不赞同这个提议。根据Template:电磁学 这两个版本的对比,前后版本在内容上没有大的差异。也就是说,它起到的作用没有改变。提议修改的几位,除了提到英文版2012年就更改之外,并没有给出如此更改的优势在何处。我亦未能理解“导航条的重点在于切题的资讯,相对于导航盒。”意在说明什么。
在我看来,这个导航模板的作用是类似于“参见”章节的内容,方便读者跳转到相关条目。从读者的角度来说,既然是通过搜索、链接进入本页,必然会先读本页的内容,而不会急着再次跳转到其他页面去。因此将模板放在底部,正好方便读者在读完条目之后,转至其他条目,这是放在上方的导航条所不具备的。如果我对此次修改的内容、意义理解有所偏差,还请各位指出。--Tiger留言) 2017年10月7日 (六) 07:19 (UTC)
竖式展示显著,并且格式类似信息框;横式方便堆叠,并且格式类似分类。这是两个各有利弊的形式——如果条目中仅采用电磁学一个导航框,竖式的显著展示优势比较大;如果条目使用多个导航框,那不可能每个都用竖式,因此横式是必要的。从这个角度看,横式更加必要和兼容,但是可以另创一个竖式的,根据编者需要取用。Bluedeck 拉斯維加斯槍擊案 2017年10月7日 (六) 08:03 (UTC)
  • (=)中立:這幾年英文維基百科傾向將底部橫式改成右側頁首直式,兩者在手機版視圖皆看不到,但整潔度我覺得底部橫式連同其他模板並置略勝。--春日クリス 敲敲 2017年10月7日 (六) 17:50 (UTC)
  • (-)反对:未经讨论,用机器人大规模作业过于仓促。竖式Sidebar无法隐藏,占用版面,分散读者注意力,而横式Navbar在文末才出现,也可以隐藏,似乎更佳,不知为何唯英文马首是瞻?另外,今日可能用机器人处理了几十个物理条目的模板调整,明日会不会为了“保持风格一致”把整个维基百科的导航都给改掉?建议有时间的话改善条目本身文字,而不要改动本来没有造成任何问题的东西,除了占用系统空间,这种编辑没有太大意义。 AH829留言) 2017年10月9日 (一) 08:12 (UTC)

最后发言至今已经超过七天,且有多人讨论,意见基本统一。是否可以将“不同意将{{电磁学}}改为直式及更改模板在条目内的位置”视为现阶段的社群共识?--Tiger留言) 2017年10月17日 (二) 11:34 (UTC)

可能对方没理解Navbox和Sidebox的差异,Navbox是横放的,一般放在页面底部,而Sidebox是放在导语的,所以是竖放的,如果这样改动要大量清理,改动引用的位置,工程有一定复杂,牵连太大。不应该改。——路过围观的Sakamotosan 2017年10月17日 (二) 11:41 (UTC)

提議「優良條目」更名「卓越條目」

兵部 架构

兵部 架构章节的写作风格很奇怪,应该不适合百科吧?--120.230.156.181留言) 2017年10月18日 (三) 06:09 (UTC)

  • 我是覺得還好,倒是比較像文言版的寫法。編者可能從不知道哪裡複製了古文後貼上又沒有翻譯成白話文。--Der NoobWayne然而,然而。 2017年10月18日 (三) 08:20 (UTC)
  • 以清理。風鳴留言) 2017年10月18日 (三) 15:20 (UTC)

在婚姻條目中加入跨物種婚姻

荷兹

宮·德斯特

應是德斯特宮吧?之前又有一個大道貝亞特麗切·德斯特?有人用機械翻譯?--Nivekin請留言 2017年10月19日 (四) 09:19 (UTC)

全域維基打廣告的,連帶著其設計師瓜尔铁罗·加尔马尼尼都是,從其他語言版本來看一目了然,得找全域管理員--淺藍雪 2017年10月19日 (四) 10:26 (UTC)

柯桥区

有關褐藻醣膠條目的編輯方式

一小段話需要28個來源嗎?

关于外链模板的服务商是否加内链

主指(但不限于)社交网络链接模板,目前两种都有,并不统一。User:GqqnbUser:LNDDYLUser:Jimjianghk一例观点。个人观点和想法:

  1. 干扰判别问题存在,但没有内链影响访者了解该服务商,增加了向其他主题的访问难度。
  2. 不好说是过度链接:虽与条目主题无关,但与该外链相关;不会重复出现;非常识。
  3. 目前外链结尾有图案标识,是新手较难但非无法辨别。英文、日文等wiki中的此类模板有加内链。
  4. 介入特殊:链入页面的问题存在,但恐怕没有很好的办法(自动归类链入来源-xx模板)且不一定是个问题。
  5. 设想但没找到其他内链风格以区分。选出合适的区分方式以降低服务商的视觉权重可能是个办法。或者能否有更好的排版,使名称后方留出有效间距。
  6. 容易误判似乎与句式相关,也许有语病。“xxx的xx博客”容易误判为点“博客”访问,而“AA于BB”(AA on BB)或“AA的BB专页”(AA's BB page)则不那么容易误判(也还会,因为名称长度和链接颜色)。名称加粗或许有效,但容易模板间风格不统一和违反WP:MOSBOLD。是否有更好的副詞或者标注方式。--YFdyh000留言) 2017年10月20日 (五) 23:03 (UTC)
我觉得主要问题是不易区分。可以尝试直接把链接显示出来,如王菲的新浪微博http://weibo.com/1629810574,这样读者就知道点那个链接会到王菲的新浪微博。至于“新浪微博”这几个字加不加内部链接,我认为不加。因为如果读者不知道新浪微博,他可以直接点http://weibo.com/1629810574进去看,从网站本身了解。我觉得只有少数看王菲的人会真的要看维基百科的新浪微博条目。--Gqqnb留言) 2017年10月22日 (日) 02:35 (UTC)
  1. User:GqqnbUser:Naturenice暴露外部链接违背Wikipedia:格式手册/链接#链接标题(论述)、容易参次不齐影响美观。
  2. 对于了解服务商是否常见,我也在犹豫。用户不一定对IT类条目有兴趣,但没有兴趣又能反证不了解、有需求,从而不太像过度链接,也不会形成过度宣传(因为条目主题人确实在用。如果是闲置,则按外部链接相关方针清理掉)。
  3. 补充,“[xx博客]上的[xxx]”也不太容易误解,但阅读重点偏向服务商。“[AA]的[BB博客]”此种表意感觉确有问题,更适合整体是一个外链。
  4. Template:Facebook为例,几十个其他语言wiki均将知名服务商Facebook加了内链,所以我认为应该有明确共识来确定为何不加内链,并且最好同类模板统一(或参考Template_talk:Lang-en那样的常识性条件,但容易有偏颇、地域中心、时效性)。而且,我认为该模板的句式并不容易误解,外部链接居首且有标识,“专页”也在链接之外而不会误点。--YFdyh000留言) 2017年10月22日 (日) 05:14 (UTC)

徐藤姓徐藤義幸這兩個條目是不是虛構的?

在網上除了這兩個頁面以及[19]以外,完全找不到相關信息,懷疑是虛構的。--そらみみ留言) 2017年10月15日 (日) 07:58 (UTC)

我在福岡縣議會官方網站裡找不到那位政治人物的資料,很有可能是虛構的。-KRF留言) 2017年10月15日 (日) 08:28 (UTC)
  • 人物部分已提刪,第一眼就覺得任期有問題,一查果然沒錯,第16屆福岡縣議會議員的任期是2007年4月30日-2011年4月29日,第17屆是2011年4月30日-2015年4月29日,根本就沒有2008到2012這種任期,根據福岡縣廳選舉管理委員會的資料,2008年也未辦理任何補選。保險起見我查了16、17兩屆的自民黨議員名冊,根本就沒有這個人。風鳴留言) 2017年10月15日 (日) 11:49 (UTC)

地区词咨询:聯星聯星系統双星系统

  1. 现状:聯星对应en:Binary star聯星系統对应en:Binary system,英文版两个条目曾有合并的提案但被否决;双星系统重定向至聯星。另外需要指出,雙星 (天文)对应en:Double star,这个没有问题。
  2. 参考资料:台湾的译法认为binary star是雙星;大陆的译法认为binary system是双星系统、认为binary star是双星(但词条内写double star)。“联星”大陆应该是不用的。
  3. 但是,创建聯星系統条目并把聯星移动到现名称的User:凌雲是台湾用户。

现在需要解决的问题是:

  1. 对于binary star及binary system,台湾的译法到底如何?香港是否有独自的译法?
  2. 对于binary star及binary system,两个条目的关系如何处理?双星系统是否需要修正重定向至聯星系統

以上。--达师 - 345 - 574 2017年10月22日 (日) 15:04 (UTC)

政绩工程是否有足够关注度?

政绩工程是否有足够关注度?另外,现在条目的状况是原创研究吗?--120.230.156.172留言) 2017年10月22日 (日) 11:31 (UTC)

程序错误。若于2017年11月21日(本模板放置30天)后仍未有改善,可提报存废讨论--Gqqnb留言) 2017年10月22日 (日) 22:05 (UTC)

"朝鲜半岛核问题的发展是部署萨德系统的主要催化剂。"是否原创研究?

韩国部署萨德反导弹系统事件 背景一章节中,虽然提出大量的客观情况,这些资料也确实和"部署萨德"的事件一起被媒体报导;然而,是否就代表"朝鲜半岛核问题的发展是部署萨德系统的主要催化剂。"是真确的呢?若其中的可靠来源并没有以"…是主要催化剂"进行總結,则背景章节第1至3段是否引起不当的暗示? --120.230.156.172留言—以上未加入日期時間的留言是于2017年10月23日 (一) 16:42 (UTC)之前加入的。

張圭利張奎利

維基百科:頁面存廢討論/記錄/2017/08/30#張奎利結果重定向[26];後張奎利 被移動至 張圭利[27];掛G5被管理員@Kolyma: 指「該次結論是「張奎利」條目重定向,與本條目無關」...到底是甚麼邏輯?--Nivekin請留言 2017年10月23日 (一) 03:44 (UTC)

該次存廢討論結論並不是刪除「張圭利」條目,所以「與本條目(的刪除)無關」,不宜用G5為由速刪。--Kolyma留言) 2017年10月23日 (一) 04:19 (UTC)
重定向管理員就不處理?只移除G5就算?--Nivekin請留言 2017年10月23日 (一) 05:09 (UTC)
G5的要件是「該內容之前必須是經存廢討論『刪除』」,結論既然不是刪除,就不符G5,移除G5並無不妥。不知除了移除G5還要如何?敬請告知。--Kolyma留言) 2017年10月23日 (一) 11:27 (UTC)

@Iokseng:看了張奎利條目歷史,發覺有點怪。剛才查了刪除日誌,得知該條目在2017年10月18日 (三) 14:05 至 14:10 間被 Iokseng 君執行多次的刪除、還原,也許 Iokseng 君比較清楚是怎麼回事。--Kolyma留言) 2017年10月23日 (一) 11:37 (UTC)

原本是有用戶建立了「張圭利」,內容是複製自「張奎利」,因此我將兩者的編輯歷史合併了。如果以條目的連續性來看,沿用前一次存廢討論的結論應無問題,至於是否要刪除,我則沒有特定意見。--Iokseng留言) 2017年10月23日 (一) 11:45 (UTC)
對於G5,我通常比較謹慎一點,除了看當初的刪除理據,有時候也會檢視被刪除的條目以比對內容是否「相同或非常相似」。--Kolyma留言) 2017年10月23日 (一) 12:04 (UTC)
(:)回應 討論結果是重定向,若G5不合,那是否要處理回重定向?正如警察收到報案說有打劫,去到案發現場發現不是打劫是謀殺,會不會收隊不理?@Kolyma: --Nivekin請留言 2017年10月24日 (二) 07:31 (UTC)
張奎利不就是重定向到張圭利嗎?張圭利條目看起來不像是「謀殺」。另外,不理解如果您覺得是「謀殺」,為何要報案「打劫」?--Kolyma留言) 2017年10月24日 (二) 09:40 (UTC)
@AT:君9月30日結案時到底重定向是如何處理的?編輯歷史中找不到9月30日有重定向的結案處理。@Iokseng:君編輯歷史是不是不完整?--Nivekin請留言 2017年10月24日 (二) 09:58 (UTC)
根據AT君的編輯紀錄,2017年9月30日 (六) 15:57 把张圭利重定向到偶像學校,究竟發生了甚麼事?--Nivekin請留言 2017年10月24日 (二) 10:15 (UTC)
我只有合併條目內容,編輯歷史都未被刪除。重定向建立在张圭利。--Iokseng留言) 2017年10月24日 (二) 10:18 (UTC)
@AT:君9月30日是新建张圭利作重定向,那原有的張奎利有沒有刪除?還是誰回復了?--Nivekin請留言 2017年10月24日 (二) 10:21 (UTC)
原有的「張奎利」我在合併前並未有刪除記錄,並已合併到「張圭利」。--Iokseng留言) 2017年10月24日 (二) 10:26 (UTC)
@AT: 那张圭利偶像學校的重定向[28],與張奎利/張圭利兩個條目是同時存在的?越來越糊塗了。--Nivekin請留言 2017年10月24日 (二) 10:28 (UTC)
redirect--AT 2017年10月24日 (二) 10:32 (UTC)
我找到問題點了,現已復原。--Iokseng留言) 2017年10月24日 (二) 10:36 (UTC)
那是不是张圭利/張奎利/張圭利全部重定向到偶像學校?不然請交存廢覆核。--Nivekin請留言 2017年10月24日 (二) 10:59 (UTC)

维基百科是放置武术秘笈的好地方吗?

例如易筋经八段锦鹰爪功等条目,阅读感觉与百度百科无异,完全没有可供查证的来源。基於维基百科不是教科书,某些章节明显不应该存在。"功效作用"章节涉及医学,值得严紧地处理。--120.230.156.172留言) 2017年10月23日 (一) 19:48 (UTC)

  • 都是真實存在的武術,不是什麼武功秘笈。除了涉及醫療功效的內容不妥以外,其他沒有什麼問題。風鳴留言) 2017年10月24日 (二) 05:36 (UTC)
  • 一些武術本來就是為了強身健體而創造出來的,如果具有醫療效果,那寫上去也沒什麼不妥,重要的是可供查證。 -KRF留言) 2017年10月24日 (二) 07:16 (UTC)
  • 裡面用的詞叫做"除百病"。風鳴留言) 2017年10月24日 (二) 08:44 (UTC)
  • 發現易筋經、八段锦一大堆都是複製貼上的侵權文。--Outlookxp留言) 2017年10月24日 (二) 07:32 (UTC)
  • 大量的内容不是可供查證的。即使是真实意义上的武术,应该留百科上只有其真实的面貌,条目很多内容更像是"据说"、"传闻中"的市井之谈。"练功方法"不属於维基百科的内容,而是維基教科書八段锦中的动作图像也是。--120.230.155.94留言) 2017年10月24日 (二) 20:31 (UTC)

有關食腦變形蟲感染條目的名稱

食腦變形蟲感染(Naegleriasis)是因為福氏耐格里變形蟲入侵腦部造成的感染,也有看過其他的名稱,例如"福氏內格里阿米巴腦膜腦炎感染病"、"原發阿米巴性腦膜炎"、或是"奈加氏蟲病"

@It's gonna be awesome:認為目前的名稱是此疾病的意譯, 我則覺得用較正式的名稱比較合適, 在Talk:食腦變形蟲感染討論還無法達成共識, 想問一下大家的意見如何? 謝謝 --Wolfch (留言) 2017年10月24日 (二) 11:01 (UTC)

WP:命名常规。——路过围观的Sakamotosan 2017年10月25日 (三) 00:32 (UTC)

是否保留特定商标的版权标示标记?

老年指数,其英文名称保留了TM的商标版权标示,User:Vigox认为要保留,但是我认为这样不符合Wikipedia:格式手册/商标不保留版权标示的要求,而且惯例上也没有保留这个的情况。除非该TM的标示是英文名称中特定的一部分。同样的微軟正黑體原来有保留®的注册商标符号。——路过围观的Sakamotosan 2017年10月25日 (三) 05:36 (UTC)

T:Image requested

T:Image requested」是條目圖片請求模板,使用時放置於討論頁,模板會將該討論頁分類至「Category:维基百科图片请求」。現行使用方式要求,完成請求後必須移除模板,然這樣討論頁上圖片請求的紀錄便會變得不完整。提議修改模板,使請求達成後加個「|done」之類的,讓條目討論頁離開圖片請求的分類即可。—— 烈⁠羽 2017年10月8日 (日) 01:29 (UTC)

(+)同意 Bluedeck 2017年10月16日 (一) 20:57 (UTC)
User:Bluedeck你要改嘛,因為我不會改(#—— 烈⁠羽 2017年10月25日 (三) 12:01 (UTC)

扬声器

"假设,扬声器播放C调,其频率为256Hz,即每秒振动256次,扬声器输出256Hz的交流电,每秒256次电流改变,发出C调频率。" 1999,输出交流电,它是发电机吗? --120.230.155.94留言—以上未加入日期時間的留言是于2017年10月27日 (五) 00:42 (UTC)之前加入的。

此描述属於事实还是观点?

以下是条目中的一节内容及来源中的原文。参见:WP:ASF

性暴力是一种侵略性的暴力,旨在羞辱、控制、贬低、威吓、控制受害者。
Sexual violence is an aggressive act. ... It is rather a violent, aggressive and hostile act used as a means to degrade, dominate, humiliate, terrorize and control women.

--120.230.155.94留言—以上未加入日期時間的留言是于2017年10月27日 (五) 00:42 (UTC)之前加入的。

冬季奧運會將屆,奧運代表團條目有人願意編輯嗎?

如標題,很多奧運代表團條目還沒有建立。 Simon 1996留言) 2017年10月19日 (四) 14:23 (UTC)

这个問題目前箭在弦上。--120.230.156.172留言
沒有,下一個。-- FV4101 Charioteer·基本法 2017年10月28日 (六) 16:55 (UTC)

建議成立譚詠麟作品列表

Category:自2017年5月主題關注度不足的條目中,好像還有一堆沒解決。就譚詠麟這一系列的條目來看,最終結果好像還是合併。我建議是不是可以建立譚詠麟作品列表,來處理這些合併?--John123521 (留言-貢獻) 2017年10月29日 (日) 03:45 (UTC)

  • 剛看了一下,譚詠麟這個條目本身問題就一堆= =。不過以數量上來說確實有成立列表的需要,但是內容要再篩選,太瑣碎的東西要清理。風鳴留言) 2017年10月29日 (日) 05:28 (UTC)
  • 資深藝人的條目,其作品列表通常都好長,將其作品列表分拆出來也應該,至少用手機來閱覽,Load資料的時間也快一些。--TYC留言) 2017年10月29日 (日) 07:58 (UTC)

有關條目名的小問題

在下打算根據原文遊戲名,將《黃金太陽 開啟的封印》(Golden Sun: The Opened Seal)、《黃金太陽 失落的時代》(Golden Sun: The Lost Age)及《黃金太陽 漆黑的黎明》(Golden Sun: Dark Dawn)移動至《黃金太陽:開啟的封印》、《黃金太陽:失落的時代》及《黃金太陽:漆黑的黎明》,不知各位看法如何?—--陳子廷留言) 2017年10月28日 (六) 11:06 (UTC)

日文版原名沒有冒號,是英文版加上去的。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月28日 (六) 13:11 (UTC)
不好意思,在下忽略了這點,不過加了也沒關係吧?因為空了一格感覺很奇怪。—--陳子廷留言) 2017年10月28日 (六) 13:22 (UTC)
尊重原名比較好。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月28日 (六) 13:44 (UTC)
好吧。。。—--陳子廷留言) 2017年10月28日 (六) 14:05 (UTC)
Wikipedia:命名常规 (电子游戏)#游戏--Liaon98 我是廢物 2017年10月29日 (日) 13:10 (UTC)

有條目是在我多年前寫出的半成品狀態,如今發現有來源是失效網址,但查閱日期仍停在當下,我現在上傳,你們會接受這種條目嗎?

我手上有條目是半成品狀態,僅一、二個來源還沒找到,或者有少部份的內容需要微改(稍微潤飾),基本上這種條目(在符合維基化、有列來源、基本介紹)仍屬於可上傳的。我以前的想法是(在當下寫的時候),我要將它寫完才能算寫好,使得這條目被我擱置多年(大約三、四年前吧),於是情況就出現。在上傳之前,我發現到有以下問題:

  • 條目裡有來源的網址失效,你們會接受嗎?能接受的程度,太嚴重是指二個以上呢,還是看這個失效來源對內文腳註的引用比例而定?
  • 失效的來源網址,按照我的編輯習慣與做法,有看才會寫,而且是當天看就當天寫,那麼查閱日期就是寫當天。問題是,距今已經隔了多年,你們會因為網址失效而看不見,對於查閱日期有所質疑,所以我才想問你們看看能否接受?
  • 以上二點,若是你們都不接受,你們有什麼「好的」建議?因為我通常在當下寫條目之時,並不會將網頁給存檔,一旦網址失效,除了我在當下有看過,現在的我與現在的各位也都看不到。可是,方針是有明文規定我要負舉證責任,我是有提供來源,只不過網址失效是會給人受到質疑,這種質疑是不是形成「不可靠」,這正是我要找你們討論之處。--Kai留言) 2017年10月26日 (四) 20:23 (UTC)
  • 首先,失效連結當然要拿掉,都知道失效了還放進去根本沒有意義阿。
  • 第二,沒用的來源當然一定會被質疑,因為來源必須是可供查證
  • 第三你的"網址"內容到底是什麼?如果是報紙、書籍、論文等紙質媒體,本來就沒有規定一定要給網址,相關資訊(時間日期/作者/出版社/頁數/國際書碼)足夠清楚即可。如果你的來源是只存在於網路的新聞、文章,由於其他人無法透過其他手段去查證,除非你想辦法去挖出存檔,不然這個來源跟它所引用的內文就要拿掉。風鳴留言) 2017年10月27日 (五) 03:20 (UTC)
你這種答案,豈不是在告訴我:「白寫了」!因為按照方針,一旦來源要被拿掉,連帶內容也要拿掉,除非我能舉證(找到別的來源取代失效網址)。--Kai留言) 2017年10月27日 (五) 03:42 (UTC)
有的時候您沒存檔,但是世界上某個不知名的別人有存檔,您要不要先到這兩個常用的archive網站找找看[29][30]?就算找不到也沒關係,只要當初您看到它時,它確實是alive的,且作者(author)、標題(title)、網址(url)、發行者(publisher)、日期(date)、查閱日期(accessdate)俱全,即可,頂多被人在後面加上{{dead link}},但還是可以被信任的;您看康茵茵條目就有3個{{dead link}},但dead link的來源沒被刪除,條目也還存在。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月27日 (五) 03:45 (UTC)
@風鳴:您的說法不符合WP:失效链接:「请不要仅仅因为来源链接失效,就删除事实性的信息。....不要仅仅因为网址失效,就删除它。」-游蛇脫殼/克勞 2017年10月27日 (五) 03:45 (UTC)
    • 不要自己放大解釋.....不需要全部拿掉,難道你整個條目的重點只靠1個˙或數個失效來源支撐嗎?。說實在話這種問題是沒有通用解答的,可解的方式太多,修改內文、從其他的地方找類似的來源,很多辦法去處理,你還不如直接放沙盒給大家看到你是什麼狀況,不然我們這邊虛無飄渺的拿一堆方針、指引出來講一大堆也幫不到什麼。風鳴留言) 2017年10月27日 (五) 04:03 (UTC)
  • @風鳴::WP:失效链接只是指南,不是方針,實際上在操作真的有多少人會這麼做?實務上太多失效連結確實會造成條目被掛模版,如果涉及條目核心內容的段落沒有來源一定被巡查者清理,那與其事後在那邊編輯戰,甚至被提刪,不如一開始就把問題處理好(其他維基人不會知道他這個條目擱置多年,只會看到一個新建條目一建立就有失效連結)。風鳴留言) 2017年10月27日 (五) 04:03 (UTC)
@風鳴:我明白了,就是自己要會去斟酌,如果太多或者影響很大,只修改內文還補救不了,那就真的要去將來源給挖出來。剩下的,你說的我都會知道怎麼做,若解決不了,我再來選擇是否用草稿給大家看是什麼問題。謝謝你的回答。--Kai留言) 2017年10月27日 (五) 04:11 (UTC)
@克勞棣:我是經歷過這件事,現在才對存檔網址有了顧忌,更不用說我以前我沒有這習慣將網頁給存檔,所以我學到的是「慎重起見」。說到心裡,確實是很害怕,一旦我選擇存檔網址去引用,若被查到,又會是步上「縣道140號公告是引用公路邦來源而非交通部」這個後塵。--Kai留言) 2017年10月27日 (五) 04:11 (UTC)
Kai3952:閣下誤會了,公路邦可不是archive網站。像這樣「徐子晴. 復興航空記者會:無條件全額退費. 聯合報. 2016年11月22日. (原始内容存档于2016年11月22日). (繁体中文)」才是網頁存檔。並不是不能用網頁存檔,而是archiveurl不能代替url,若url與archiveurl俱全,是沒有問題、被建議使用、比較保險的。不過我也建議您先把條目放上來讓大家審閱再說。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月27日 (五) 04:43 (UTC)
@克勞棣:有不同方向的回答,所以我拆成二點:
我最後補充,我在你的對話頁對你說明我的理解,你卻跑來這回應,這是為什麼?--Kai留言) 2017年10月28日 (六) 11:37 (UTC)
  1. 重申一次,archiveurl可以被使用,也應當被使用,但原則上需要和url一起使用,根據就是這筆討論,閣下大概是漏看這個連結,誤以為它只是一般句子了。
  2. 但公路邦並不是archive網站,閣下當初也無提供交通部的原始url,所以當初在下覺得有點問題,不過還不到無效來源的程度。
  3. 在下並沒有「把您在我的對話頁對我說明您的理解,跑來這回應」,閣下現在在條目探討問「有條目是在我多年前寫出的半成品狀態,如今發現有來源是失效網址,但查閱日期仍停在當下,我現在上傳,你們會接受這種條目嗎?」的問題,在下就回答您「有條目是在我多年前寫出的半成品狀態,如今發現有來源是失效網址,但查閱日期仍停在當下,我現在上傳,你們會接受這種條目嗎?」的問題。縣道140號事件是閣下在2017年10月27日 (五) 04:11 (UTC)先舊事重提的,在下在更早的2017年10月27日 (五) 03:45 (UTC)的回應可完全沒提到公路邦或縣道140號。
  4. 縣道140號事件不是閣下的錯,是在下用詞不當,在下也已經向您道歉了。
  5. 還是要請閣下將您寫的條目先放上來看看,沒看到實物,說什麼都沒用,他人也很難幫您。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月28日 (六) 12:36 (UTC)
@克勞棣:既然你拆成四點來答,我就逐一去答:
  1. 這一點,我有二個不同方向來答:
    1. 首先我先說你的應答上的反應:
      1. 你好幾次的回答都讓我難以理解,比如:您沒管公路法怎樣,公路法依然會……,還有你話鋒會突然轉向,比如:爭議確實不在起訖點與總里程長度上……。我會這麼說,因為現在你也是這樣,我感到疑惑的是,你這種反應像是我有對你說了什麼,實際上我並沒有這麼說,而且你還加重語氣地說:「重申一次,archiveurl可以被使用,也應當被使用」,這會使別人看到你這樣的說詞,因此就有對我不好的解讀或聯想,別人可能會對我誤以為是我立場是禁止使用,也可能被解讀我是反對你在用,或者是被當成我不願用archiveurl,實際上我都沒有這樣子說,也沒有這樣子立場去反對、去阻止或不願用,所以我不知道你是在重申什麼?我現在處境是,我又要像上次(指「關於臺灣縣道140號的交通部公告來源」這事)一樣,花些時間對你、對別人去解釋(或說澄清)。
      2. 你說:「閣下大概是漏看這個連結,誤以為它只是一般句子了。」這種話讓我覺得不解,因為我有沒有看,你都不知道,卻還能替代我這個人去想成是「誤以為它只是一般句子了」,這不就是意思在告訴我,你已經先入為主地當成我有看過。
    2. 不是漏看,而是维基百科讨论:失效链接#修復死鏈時,可以用archiveurl直接替換死鏈的url嗎?僅僅是個「討論」,它並不是使用指南,但真正的重點是:討論共識沒有寫入Wikipedia:列明来源,甚至連Template:Cite_webTemplate:Cite_news模板裡也沒寫出對於archiveurl的使用說明。就以「關於臺灣縣道140號的交通部公告來源」來說,即使我真的按照你說的來使用archiveurl,問題仍然是存在,因為我這筆編輯所引用來源出自公路邦是屬於Wikipedia:可靠来源問題,所以不能證明我編輯上有你說這種問題,畢竟這是二件事不同的。
  2. 依你拿出维基百科讨论:失效链接#修復死鏈時,可以用archiveurl直接替換死鏈的url嗎?只是個「討論」,你說「公路邦並不是archive網站」只算是個人見解,除非你的根據不是出自討論或個人主張(能夠被實行方針指引,或者大家會知道並去遵守的規定),因為我不可能只聽你一個人的說法,更何況討論本身存在不確定。至於你說:「閣下當初也無提供交通部的原始url,所以當初在下覺得有點問題」,我回顧了你在討論中說的話,你根本就沒有這麼說,更何況你當初是這樣問四點,四點沒有一個是在質疑原始url,但更有問題的是:你發現當下,我沒看到你有找我問,請問你有問過我要求提供交通部的原始url嗎?
  3. 是嗎?那為什麼我在這裡找你說,反而你回答的話是藉著我在問這問題時,卻對我說這些話呢?
  4. 你又來了,我又沒說你的錯,這樣子說話會讓我被人給誤會。你也搞錯原因,不是用詞問題,不要盲目地道歉(我能體會為了息事寧人而道歉這種處境)。我在你的討論頁有說過,你把那件事(請你看第1.點提及「你的應答上的反應」)與這件事不同的問題給混淆,一個是說的,另一個是做的,二種不同層面的事。
  5. 你說「還是要請閣下」這話加重語氣,為什麼要說「還是要」?我知道你說「沒看到實物,說什麼都沒用,他人也很難幫您」這話是很實際的,但是太過直接了,好像我在為難你,或者是你已經沒有耐心下去,特別是「說什麼都沒用」的之前與之後都有「,」這個逗號,顯然就是加重這話的語氣在強調。如果你真的覺得沒用,你可以不用勉強來幫忙呀!況且,我已經在這裡有向風鳴表示過謝意了,我看到他的說話就不會像你這樣子,所以我不擔心。--Kai留言) 2017年10月29日 (日) 06:20 (UTC)
@Kai3952:說到底,您還是暫時不打算把作品呈現給大家看,那在下就不多言了。謝謝您的指教。-游蛇脫殼/克勞 2017年10月29日 (日) 11:26 (UTC)
@克勞棣:我有說不把作品給大家看嗎?請問你是否有看過我對風鳴說的話,否則為什麼你還會說:「說到底,您還是暫時不打算把作品呈現給大家看」這種話?此外,你是否有曾為我想過:
  • 第一:我前不久才問而已,而且也剛剛獲得答覆,比如風鳴在這答覆的時間,其實距今也才沒多久,你這麼樣急迫我馬上將作品呈現?如果你只因為說:「沒看到實物,說什麼都沒用,他人也很難幫您」,那我可以對你說:如果我沒這麼問,我又怎麼會知道下一步該怎麼做,不見得如你說:「說什麼都沒用」,你可以不用勉強來幫我呀!更何況是你自己跑來的。
  • 第二:你說:「說到底,您還是暫時不打算把作品呈現給大家看」這種話,實際上我沒有這樣說,自然就沒有所謂你說的這種打算(因為你不知道,你卻用你的先入為主去認為我有這種打算),因為我根本沒有把話說死(請看這)。我在這回應時有提醒過你不要這樣說話,你這樣子說話又讓我去對大家解釋。--Kai留言) 2017年10月29日 (日) 12:28 (UTC)
你可以先将条目发布(含失效链接),然后再编辑,把失效的标注出来。--Leiem留言) 2017年10月29日 (日) 11:36 (UTC)
請問你這種方法有什麼作用?標示出來,它仍然是失效的,維基百科不見得會願意接受,所以我才會詢問你們。--Kai留言) 2017年10月29日 (日) 12:22 (UTC)
不接受又有甚麼問題呢,這裏又沒有警察。個人認為,在以下情況下,來源仍是有效的:1. 記下閱覽日期——來源失效並不代表那個來源沒有存在過,2. 用網頁存檔。如果都不行,可以換來源。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年10月29日 (日) 12:37 (UTC)
不接受就是有問題呀!有問題的意思是:因為Wikipedia:可靠来源方針,不是因為警察,所以這會帶來給我的問題是:「會不會被移除掉我寫的內容與來源」,這種顧慮才是我上來詢問的動機;以作者花費心思與時間去寫條目的處境而言,不接受是很大的問題。你說這二種方法是僅止於有上傳的條目而言,但我這個問題是:還沒上傳之前就發現,條目是存在有來源的網址是失效。我沒有看過有人是像我這樣子,所以我才有這種問題,既然這裡答覆是希望我上傳之前就先改善失效網址的問題,剩下的問題就是看我能不能將每一個失效網址找到存檔網址或別的來源去取代,再不然就是內容調整去避開引用失效網址,我會按照這二種方法去試著解決,看能不能將條目給救回來。--Kai留言) 2017年10月29日 (日) 13:11 (UTC)

現在西班牙和加泰隆尼亞條目要怎麼處理?

參見如果發生領土改變這種事情,要怎麼處理相關條目?所提到的事情已經發生了,那麼相關條目要怎麼處理。 Simon 1996留言) 2017年10月28日 (六) 05:01 (UTC)

等過些時候,漸漸有國家承認這個新國家再說吧!我比較好奇的是,閣下怎麼只關心關於加泰隆尼亞體育類的條目?閣下一點都不關心安道爾達利安东尼·高第該怎麼辦嗎?-游蛇脫殼/克勞 2017年10月28日 (六) 08:06 (UTC)
過去屬於西班牙的時代以西班牙稱之,且安道爾也堅持加泰隆尼亞是西班牙的一部份
不只那些體育條目,因為這個事件比起其他事件,會給體壇極大震撼,故反對此事發生,其他條目我也希望目前保持不變。 Simon 1996留言) 2017年10月28日 (六) 11:31 (UTC)
  • (!)意見,暫時不更動,等有外交關係再更改,情勢明朗化後再寫--葉又嘉留言) 2017年10月28日 (六) 08:39 (UTC)
  • (!)意見:維基百科不用過度在意即時性,等局勢明朗化後再改不遲。風鳴留言) 2017年10月28日 (六) 13:04 (UTC)
@Simon 1996:我提安道爾的意思是:「安道爾和那些國家相鄰?」-游蛇脫殼/克勞 2017年10月29日 (日) 14:12 (UTC)

全紅模板

--14.0.153.239留言) 2017年10月30日 (一) 05:56 (UTC)

{{俄羅斯警銜}}裡面的所有鏈結均尚未創建或被刪除,沒有導航功能--林勇智 2017年10月30日 (一) 08:11 (UTC)

李曉峰 (電玩家)

有一個「李小峰」也是同音誤寫嗎?

--114.136.179.159留言) 2017年10月29日 (日) 16:39 (UTC)

時間地點吻合,應為同時間地點吻合,應為同一人,該新聞誤寫。風鳴留言) 2017年10月30日 (一) 02:35 (UTC)

Google一下,發現是「沙俊春」弄錯成沙君春,「李曉峰」弄錯成李小峰……。

--223.136.250.195留言) 2017年10月30日 (一) 11:43 (UTC)

有關慕尼黑和布拉格地鐵

最近暖城2016-02-05開了一大批上述車站條目。我見其條目不符普遍地鐵站條目格式,於是採用慕尼黑地鐵U_線的命名格式,以便於柏林、布加勒斯特地鐵線名統一。另外,我大批刪去了鐵路模板內的轉乘路線,理由是簡化模板和提高模板閱讀性,以及與其他鐵路模板樣式統一,惹來他的質疑,各執一詞。故此我想尋求各位對上述兩項問題的看法。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 14:14 (UTC)


(!)意見 本人在此说明下我的观点: 本人有异议的部分:

  • 第一、换乘信息是非常有用的信息,其他绝大部分语言的模板都包括了换乘信息,去掉是非常不合适的。
  • 第二、关于慕尼黑等德语区地铁命名,U-Bahn中的U已经是地铁的缩写,没有必要重复,S-Bahn同理。地铁直接命名为地铁1号线、地铁2号线即可,S1(Schnellbahn)翻译成中文就是快轨1号线。两者完全不冲突。
    • 一个很好的例子是
      • 紐約地鐵1號線,对应的德文条目就是“U-Bahn-Linie 1 (New York City)”,按照“地鐵U_線”的逻辑,难道对应中文条目要变成“纽约地铁U1线”吗?
      • 同样:德文版中与“U-Bahn-Linie 1 (New York City)”格式一致的维也纳地铁条目"U-Bahn-Linie 1 (Wien)",其对应中文目前是“维也纳地铁U1线”?如此说是否和“统一“自相矛盾?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 14:32 (UTC)
    • (~)補充 关于布加勒斯特地鐵1號線条目,目前看了下也是原作者命名为“地铁1号线”后,经Owennson移动变为“M1线”的,不知道之前是否有针对此条目命名的讨论或者已达到共识?
  • 第三、关于“樣式統一”,和谁统一?有相关标准吗?至少在我看来,作为辛辛苦苦写条目的原作者,如果没有硬性规定的条目格式的话,应当尊重原作者的格式,如果有想法可以讨论,但是不应该在有异议的情况下用“模板樣式統一”来强制改变模板格式。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 14:23 (UTC)
不太明白,德文的“U-Bahn-Linie”就是英文的“Subway line”,而且有原始语源不用而用其他语源,说得不好听的,搞事?——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 08:15 (UTC)
@cwek: 没太明白你的意思呢。。。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 08:20 (UTC)
你的例子认为应该跟随德语写成U1线,但实际如上,可以理解为英文语源就是“Line 1”。惯例而言,如果是编号线的话,一般就是“线路系统名+编号”作为命名,当然还要考虑命名常规,因为还包括命名线的命名方法。不离题的话,如果纽约市地铁系统的编号1线的话,根据语源翻译,就是“紐約地鐵1號線”而不是U1线。——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 08:27 (UTC)
@cwek: 对,所以我想说明的是"U-Bahn-Linie 1 (Wien)德语U-Bahn-Linie 1 (Wien)"就应该是“维也纳地铁1号线”(这也是你所说的“跟随德语”,奥地利用的是德语对吧),这没有问题吧?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 08:28 (UTC)
对于柏林的U线和S线,实际上两个分别对应“地铁”和“快铁”,然后编号的话分别为U前缀和S前缀,已经包含了其线路系统的简名,如果严格区分的话,只需要“柏林地铁X号线”和“柏林快铁X号线”则可,U和S对于语源来说是多余的,除非其满足命名常规的。同样如上德语的解释,“U-Bahn-Linie 1 (Wien)”其实意思就是只是“地铁1号线 (维也纳)”,所以对着翻译也只是维也纳地铁1线,除非其满足命名常规的,有问题的命名可以考虑移动命名。——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 08:37 (UTC)
@Owennson:,想问一下,你认为类似“柏林地铁U1线”的命名方式,字母前缀是否多余?还是本身是满足命名常规的要求?——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 08:44 (UTC)
@cwek: 我赞同你说的““U-Bahn-Linie 1 (Wien)”其实意思就是只是“地铁1号线 (维也纳)””,U,S,包括布加勒斯特的M”对于语源来说是多余的“(M也是罗马尼亚语中地铁的首字母,和德语中的U一样)。所以,本质上柏林U1和北京地铁1号线没有区别,指的都是某个城市地铁编号为第一的线路。另外,如果用比如慕尼黑地铁U1,慕尼黑快轨S1的话,其实相当于语义上的重复了。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 08:43 (UTC)
不用常ping,我会留意到的。从“Magistrala 1”的英文翻译来看,就是“Line 1”的意思,所以似乎并不需要M的前缀。但是从命名标题“Linia M1 a metroului din Bucureşti”,“Magistrala 1”就是一个固定编号,所以有可能就直译为“M1”。收回前面的柏林的说法。——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 09:12 (UTC)
再查了下布加勒斯特的地铁,的确他的命名方式和德语区国家不一样,可以分开考虑,关于德语区国家U、S的命名,我的观点还是不变。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 09:19 (UTC)
同样地,柏林地铁与快铁,虽然严格来说不需要U和S,但是看语源的话,同样符合“U-Bahn-Linie 1”是固定编号的说法,所以如果修正的话,“柏林地铁1号线”等价于“U1线 (柏林地铁)”。有个原创的译法可能满足意思,但不符合命名要求“柏林城市轨道系统U1线”。  囧rz...——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 09:30 (UTC)
又查了查关于Magistrala,Magistrala在罗马尼亚语中是“大城市的交通要道,干线”其实说到底还是地铁1号线的意思,比较有意思的是出于兴趣看了下其他语言版本,大部分是以M1命名,荷兰语Metrolijn 1 (Boekarest)直接用地铁1号线命名,个人意见是,根据命名常规,也用布加勒斯特地铁1号线来命名。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 09:24 (UTC)
找到了中国商务部的一篇文章,相信对布加勒斯特地铁命名有参考作用。罗马尼亚启动布加勒斯特地铁4号线项目可研招标--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 09:32 (UTC)

說到辛辛苦苦建立起各個條目,這句話應該是我說才對。請翻查我的編輯歷史,看看誰比較辛苦、持續處理這些事情。閣下有將車站條目送上了DYK、GA了嗎?--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 16:04 (UTC)
    • 辛苦在此没有必要做比较,我也没说你不辛苦,但是对于他人的辛苦,一句“我还要替阁下收拾残局呢。”得当吗?既然你强调辛苦建立很多条目,我建议你用说“我还要替阁下收拾残局呢。”的时间去建立更多的条目,这样更有建设性,不是吗?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 16:24 (UTC)
      • 我已經在我自己的討論頁提過,我有我自己的事要忙,不一定有空頻頻更新。建立新條目所花費的時間我當然清楚。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 16:36 (UTC)
    • (:)回應 “閣下有將車站條目送上了DYK、GA了嗎?”对此我已经说过,我几天前开始编辑地铁站条目。但是,编辑时间的长短不等于资历的深浅,归根到底还是要以理服人,拿出事实依据。如我上面所写的这三点,而不是说诸如“如果你有认真注意一下社群的反应,你会发现不少维基人不是很认同阁下的做法。”,“我还要替阁下收拾残局呢。”等无关主题的话。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 16:29 (UTC)
另外請記住中文維基百科不是任何語言版本的中文譯本,別的版本與中文版毫無關係,不應以A語言採用這格式,B語言也得跟隨。我在日本編輯路線條目就深受困擾,為甚麼叫銀座線而不是日文版的東京地下鐵銀座線。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 16:07 (UTC)
    • 我没有说一定要参考其他语言,而是拿其他语言版本来作为一个支持我观点的论据,核心还是在于“换乘信息是非常有用的信息,其他绝大部分语言的模板都包括了换乘信息,去掉是非常不合适的。”,难道不是吗?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 16:25 (UTC)
那我舉出一系列的例子:
請問以上哪一個有列出過哪一站可以轉乘甚麼路線了?何況單獨車站還要列出唯一的停靠路線(該線本身)這麼無聊?--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 16:31 (UTC)

以前你列出的模板绝大部分都是由你编辑过的,你“统一了格式”,再拿出来作为例子,不合适吧?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 17:19 (UTC)
這剛好證明了不加入轉乘資訊行之有效。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 23:40 (UTC)
插个话,{{广州地铁车站列表}},没有Owennson的参与,也一定程度上说明有不在地铁线路导航模板添加转乘信息的惯例。——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 01:02 (UTC)

  • 挑重点来说:谁说地铁模板一定要统一?和谁统一?谁定的标准?
  • 换乘线路这么有用的信息为何去掉?到底是视觉上所谓“简洁”重要还是提供有用信息更重要?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 16:34 (UTC)
  • (~)補充 以前没有注意到其他地区的模板,因为德国和捷克是本人最近长居地,所以比较了解,我看有必要可以趁此机会规范一下其他模板一些缺失的信息(如换乘信息)--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 16:37 (UTC)
    • 當然是簡潔更重要,Template:中華民國外交本來也充滿各國旗幟,後來就是因為眼花瞭亂而全數清除。模板的存在不就是要統一的嗎?不然就不需要Infobox了。而且,為甚麼閣下加入轉乘模板的想法又成為了規範了?這豈非自打嘴巴?--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 16:40 (UTC)
你理解错啦,我此处所言“规范”是指趁此讨论的机会,添加上其他模板一些缺失的信息的内容。如果说这个词给你造成误解,那我换一个词吧,换成“修改”。这也是我一直强调的,不要说和谁谁统一,而是要说具体是否有用。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 17:15 (UTC)
你说的“當然是簡潔更重要”,这个太过主观,至少我不认同,我觉得还不如开个投票了。另外,关于德国地铁命名你我以上提出第二点,你无异议了吧。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 17:15 (UTC)
地鐵路線命名本來就是蕭規曹隨,我沒有甚麼好說的。社群覺得怎樣好就怎樣。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 23:36 (UTC)
導航模版如果提供了大量有用的訊息,卻複雜到讓人看不懂,那這些有用的訊息的存在又有何意義?在下才不管簡不簡潔,在下只要看得懂。要知道轉乘站和哪些路線交會,就連去條目看嘛!-游蛇脫殼/克勞 2017年9月19日 (二) 16:51 (UTC)
如果要知道某一条线路和哪条线路由换乘点,那还需要一个个点过去看咯?有了换乘信息,为何会“卻複雜到讓人看不懂”呢。。。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 17:12 (UTC)
路線條目已經有轉乘資訊,加入更多轉乘資訊將變得更冗長而非有用。而路線條目都可以從地鐵模板標題超鏈結前往。User:Howard61313User:SElephant,你們覺得呢?--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 23:45 (UTC)
(:)回應@owennson:是否加上轉乘資訊,可依模板本身的功能來看。就我理解,此類模板旨在羅列該線「本身」的車站,因此,私以為轉乘訊息可以不加。但若社群討論結果是要加,我也不會特意反對就是了。—Howard61313留言) 2017年9月20日 (三) 12:13 (UTC)

--- 关于“统一模板格式”一说,看个很好的例子(德文版):

再来看个英文版看个很好的例子(英文版):

--暖城2016-02-05留言) 2017年9月19日 (二) 17:24 (UTC)

請記住中文維基百科不是任何語言版本的中文譯本。別的語文版本怎麼做,中文版不care。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月19日 (二) 23:33 (UTC)

---

先不说为什么不要统一,那请问你说需要统一的依据在哪里?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 07:26 (UTC)
一個百科全書應該統一格式,正如一本書也統統一格式,翻譯用字等,不然只會令讀者感到這是一個亂七八糟的百科全書,我見到也不想看下去。統一格式,使大家能夠有規可依,而不是按自己的喜好隨便增減內容,旗幟。這是大家可編輯的百科全書,不是暖城百科。外星人這回外星,維基很危險。--Blockmeifyoucan留言) 2017年9月19日 (二) 23:55 (UTC)
好,暂且不说德文版、英文版,那回过头来看中文版维基,有关航空联盟,请看:
模板:天合联盟 已结业或退出成员分开。模板中无天合联盟标识,
模板:寰宇一家 已结业或退出成员一起。模板中有寰宇一家标识,排版和天合联盟模板不一致。
→ 何来统一?和谁统一???
对此你还有什么话可说。。。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 07:30 (UTC)
准确来说,导航模板一般不配有版权的logo图片,但是寰宇一家有一个svg的logo文件,是符合版权要求允许在其他页面使用的,所以就有配logo图片。{{寰宇一家}}也是有区分在业和已退出的成员。至于惯例,可以参考已有条目的做法,或者直接问相关群组或编者。——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 07:45 (UTC)
感谢建议。总之,logo只是一个方面,我的论点是排版上还是明显不一致的。除了航空联盟,其他这方面模板的例子在中文维基还有很多。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 08:12 (UTC)
比如模板:2008年夏季奥林匹克运动会项目模板:2012年夏季奥林匹克运动会项目,后者括注了男子女子项目,前者却没有,何来统一?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 08:18 (UTC)
中文区的问题可多着了,但不是允许出现不合理的特例的理由,如果有格式问题的,可参考格式手册(通用的)和社群其他编者的说法(主题性的)。例如ACG有个惯例就是不再使用接档节目的导航栏,但是有些条目还是有在用。如果只满足于找特例的话,并不能有助于讨论。最多有用的只是给更多的机会去修复这些特例。——路过围观的Sakamotosan 2017年9月20日 (三) 08:20 (UTC)
@cwek: 是的,的确是,很多方面不够规范。我也是这个意思,如果有明确的格式手册可以遵守,那么就没什么好说的,否则的话,那就没有必要追求所谓的统一,很简单,很多排版的内容都是带有主观性的,而除了格式手册却没有明确可以令人信服的章程可循。。。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月20日 (三) 08:29 (UTC)

---

User:慕尼黑啤酒君,你認為呢?還有你覺得暖城的編輯(參見其編輯歷史)是否合適?--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 11:17 (UTC)
(!)意見 个人觉得没有必要提“參見其編輯歷史”了吧,本人觉得owennson“如果你有认真注意一下社群的反应,你会发现不少维基人不是很认同阁下的做法。”这种话根本就没有必要说出,因为讨论条目讲的是道理,而不是看其编辑历史,难道还是要看了他人编辑历史就决定对错了吗?再说了,本人编辑历史也木有什么问题啊,和我发生编辑战的那位User:Dragoon17cc已经被永久封禁了。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 11:22 (UTC)
@Owennson: 看他人编辑历史≠此主题谁的论点是对是错,归根到底还是讲道理,拿出依据(比如我上面列出来的关于布加勒斯特地铁4号线的新闻),当然参考他人的意见完全没问题,只是觉得“(參見其編輯歷史)”实在多余。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 11:33 (UTC)
如果你的條目因為關注度不足而提刪,我不會保你。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 11:51 (UTC)
如此说(感觉是有点威胁口气啊)就更没有必要了。。。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 11:55 (UTC)
這是一個很現實的問題,大量交通有關的條目都因關注度不足而被提刪的,翻一下存廢討論紀錄就知道。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 12:07 (UTC)
即使是一个很现实的问题,那么你可以来我讨论页提醒我,在互助客栈讨论条目的地方扯到这个一个话题,总觉得怪怪的。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 12:08 (UTC)
@Owennson另外我也要提醒下你额,多一个敌人不如多一个朋友,内容提删不提删维基自有标准,不存在”保不保“的情况,如果发生公报私仇的情况,那我也定会采取措施的,望你了解。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 12:57 (UTC)
  • 本人又找到了几个模板(是中文的)是带有换乘信息的,见下。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 12:19 (UTC)
好吧,既然如此,那就開投票了。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 12:36 (UTC)

鐵路模板應否加入轉乘資訊?

  • 等等,投票的范围是包括所有轨道交通模板对吧?--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 12:34 (UTC)
    • 當然,因為無論地鐵、輕軌、單軌、通勤鐵路、城際鐵路、高速鐵路都全部受影響。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 12:36 (UTC)

支持

  1. (+)支持,原因如下。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 12:48 (UTC)
  2. (+)支持:理由同上。另外,如果信息量过大的,可以条目里加列表。信息框只写主要的。--云间守望 · 在此留言💬 2017年9月21日 (四) 15:20 (UTC)
    • (:)回應,條目裡加列表不管模板如何都是要加的,不是視乎信息量是否過大而決定的。另外我極不認同暖城「不影響視覺」,我相信閣下看了這個應該也看不下去,單獨站也要標唯一路線是甚麼鬼。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 15:22 (UTC)
  3. 基本(+)支持,目前大家讨论的绝大多数是地铁(城市轨道交通),如User:owennson所指出的慕尼黑U2复杂的转乘线路(主要是因为并轨运行),包括比如南北線_(東京地下鐵)之类过于复杂的线路似乎处于少数。因为这些词条阻止绝大多数词条提供高效清晰的模板未必不是因噎废食。(当然这个少数多数的判断并没有数据支撑。)我个人的建议是“推荐制作带有换乘信息的地铁模板,新制作的地铁模板如果由于线路过于复杂而无法添加换乘信息,需要针对这个模板发起投票”。同时换乘信息应当尽量简洁,比如下文提到的港铁,我推荐使用识别色而非线路名。至于近郊铁路通勤铁路甚至有讨论到的京广铁路,个人认为需要另行讨论。GooEeu留言) 2017年9月25日 (一) 07:38 (UTC)
    • (:)回應:我再看了一下英文版的模板,發現en:Template:Prague Metro A不但附設了可轉乘路線,甚至連是否無障礙通行也放進去了。如是者中文是否又要跟隨?然後很快連有沒有廁所、幾月台幾線也要加進去了?--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 13:40 (UTC)
  4. (+)支持,个人认为苏州和武汉的样式不错。——Painjet留言) 2017年10月6日 (五) 10:19 (UTC)
(:)回應,这个比之前的版本好。不过,关于换乘线路的呈现,我个人认为用文本比用图片更合适。——Painjet留言) 2017年10月8日 (日) 12:03 (UTC)
  1. (+)支持原則支持,因為方便查閱,但要記得更新,免得讓人搭錯車XD。--It's gonna be awesome!Talk♬ 2017年10月29日 (日) 17:42 (UTC)
    • (:)回應,對不起,你太遲了,距離發起投票日子已經超過一個月了。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月30日 (一) 16:26 (UTC)

反對

  1. (-)反对,眼花瞭亂。看看這令人嘔心的畫面。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 12:30 (UTC)
  • (!)意見 德国地铁同站共用轨道的情况很多,我并没有觉得这很“呕心”。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 12:50 (UTC)
  • (!)意見 Template:Munich U-Bahn U3 navbox对于2线共轨的情况,英文版的只标出了第一个和最后一个换乘站,个人觉得这对于不熟悉的人来说有误导性,以为只有在这两个站可以换乘,但是也是一种表示办法。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 13:09 (UTC)
    • (:)回應共軌情況得多正好證明了轉乘資訊是多餘的,不斷重覆又重覆同樣的路線是增加視覺負擔而不是能夠承載的資訊。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 14:33 (UTC)
  • “共軌情況得多正好證明了轉乘資訊是多餘的”,不对,如果想知道在哪些站点可以换乘某一条线路,在模板中标明是最好的方法,其他不说,上海轨道交通3、4号线车厢里的线路图就是这么做的。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 15:12 (UTC)
    • 「如果想知道在哪些站点可以换乘某一条线路,在模板中标明是最好的方法」,不對,點進路線條目才是最好的方法,那兒的資料更詳細。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 15:15 (UTC)
      • 不标换乘信息往哪个点?那你有空可以一条线就当是20多个站点吧,一个个去点,然后“好不容易”才发现了那个你要找的换乘车站。相信几乎所有人都是偏向于看一眼就知道在哪换乘,需要进一步信息再点进去看。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 18:34 (UTC)
        • 當然是往標題點,哪裡「好不容易」發現轉乘車站了?--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 23:03 (UTC)
  1. 暖城的情况还包括在所在线路Navbox,每个站点仍标示所在线路的标示,显得累赘。而且Navbox本来就是条目的导航,而不是乘车信息的导航,乘车信息只需要在所在条目叙述则可。——路过围观的Sakamotosan 2017年9月22日 (五) 02:22 (UTC)
  • (-)反对:令人眼花繚亂,火車什麼的加上就更糟了。另外不是用數字命名的地方不就很難看了?一堆中文字?--【和平至上】💬📝 2017年9月22日 (五) 16:45 (UTC)

例子:

港島綫
堅尼地城 - 香港大學 - 西營盤 - 上環 - 中環 荃灣綫香港站機場快綫 東涌綫) - 金鐘 荃灣綫 南港島綫 - 灣仔 - 銅鑼灣 - 天后 - 炮台山 - 北角 將軍澳綫 - 鰂魚涌 將軍澳綫 - 太古 - 西灣河 - 筲箕灣 - 杏花邨 - 柴灣
東涌綫
香港 機場快綫中環站荃灣綫 港島綫) - 九龍 機場快綫 - 奧運 - 南昌 西鐵綫 - 荔景 荃灣綫 - 青衣 機場快綫 - 欣澳 迪士尼綫 - 東涌東涌纜車站昂坪360

--【和平至上】💬📝 2017年9月22日 (五) 17:10 (UTC)

    • (:)回應非数字命名的线路可以用识别色代替,简洁清晰。Template:港島綫RDT也是这么设计的。正是因为换乘资讯非常重要,阁下提出的问题聪明的用户们都已经给出成熟的解决方案了。GooEeu留言) 2017年9月25日 (一) 06:49 (UTC)
港島綫
堅尼地城 - 香港大學 - 西營盤 - 上環 - 中環香港站 ) - 金鐘 - 灣仔 - 銅鑼灣 - 天后 - 炮台山 - 北角 - 鰂魚涌 - 太古 - 西灣河 - 筲箕灣 - 杏花邨 - 柴灣

中立(先到先得)

  1. (=)中立:我並非贊成先到先得,而是看情況:「如果轉乘站數量不多且每個轉乘站其轉乘路線的數量也不多」(例如臺北捷運板南線),那就列出來,否則不要列。這畫面的確令人眼花撩亂。-游蛇脫殼/克勞 2017年9月21日 (四) 13:18 (UTC)
    • (!)意見,閣下的建議固然好,但是仍然相當主觀(如何謂不多?5個?10個?),執行上有困難。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 14:02 (UTC)
    「1.轉乘站數量小於等於全部車站數量的1/2」且「2.任一個轉乘站其轉乘線數量小於等於3條」且「3.平均每個轉乘站其轉乘線數量小於等於2條」(數字可以再討論)。例如某條路線共有10個車站,其中4站是轉乘站(4/10=0.4,小於等於0.5),轉乘路線數量分別是3、2、2、1條(沒有任何一站超過3條)((3+2+2+1)/4=2,小於等於2)。-游蛇脫殼/克勞 2017年9月21日 (四) 14:26 (UTC)
    我認為與其弄得那麼複雜,讓新來的編者看這些規則看到暈到轉向,倒不如直接表示完全不需要加入轉乘資訊這麼簡單直接。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 14:31 (UTC)
    规则制定是可以商讨的,规则复杂并不是一刀切完全否定的理由,这点要搞清楚。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 15:14 (UTC)
    規則複雜到難以教導新手何時遵守何時不須,讓新手無所適從,製造執行上的問題。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 15:27 (UTC)
    owennson君這不是因噎廢食嗎?在模板不複雜的前提下,不用連到板南線就可從模板{{台北捷運板南線}}知道忠孝復興站可轉乘文湖線,我覺得挺方便的;再說新人懂得製作這種模板嗎?再說這規則不比新條目候選DYK複雜;再說是閣下嫌主觀,我才提出一套可討論的客觀標準的。-游蛇脫殼/克勞 2017年9月21日 (四) 15:38 (UTC)
    隨便吧。也不是說一丁點兒轉乘資訊也不行加,只是說凡事皆有限度。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 15:43 (UTC)
  2. 非要站队的话个人认为在总模板不超过一定行数(大概6行?)的情况下加入换乘线路的标号是可以接受的。但是我反对采用颜色表示,这样不仅对于色盲/色弱用户体验不佳而且如果配色不好看也很辣眼。另外在下建议owennson注意一下语调,阁下的贡献毋庸置疑,但以此为理由来压制他人就不好了。--Kuailong 2017年10月2日 (一) 21:12 (UTC)
    • (:)回應:你也不能怪我語氣差,我對付了紐約地鐵那435個車站條目快1年了還只到一半,所以對內容缺乏的車站條目非常反感。你也可以來我編輯過的紐約地鐵車站條目看看編輯前後差別多大,數量有多少。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 12:15 (UTC)
“辛苦”不是语气差的借口,你也知道编辑条目很累,“對內容缺乏的車站條目非常反感”这么说又不大好听,如果说你觉得条目内容缺乏,帮忙建设才是正道,讽刺挖苦嘲笑有用?--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 12:19 (UTC)
所以我才把時間放在改善條目上面,不理你說甚麼,不知道你有沒有察覺到了。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 12:32 (UTC)
呵呵,还真没有呢,就拿维列斯拉温火车站和日本的地铁站日语翻译不完善来说,你这就是乱改。再说了,对于德国“內容缺乏的車站”你改了吗?这不是张口说瞎话,你说还能说是什么?--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 13:21 (UTC)
我沒有將重點放在你說的條目上。不過不知道敦賀站翻譯完善是不是也算睜眼說瞎話呢,呵呵。我還只是翻譯好翻譯的而已。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 13:34 (UTC)
既然“沒有將重點放在你說的條目上”那就不用说“對內容缺乏的車站條目非常反感”,说话前后矛盾,有人提醒过你注意说话方式还是不知道改。另外,还是老问题,一味强调自己贡献无视自己错误加以恐吓以此来摆出自己是维基铁路老大的模样。没人否定你的贡献,但是既然你对欧洲地铁的条目不熟悉,那也不用乱改对不对。。。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 13:41 (UTC)
呵呵,还有忍不住吐槽“不理你說甚麼”这一句,一个讲道理的地方(互助客栈),“不理他人说什么”,是否可以理解为此人不讲道理?句句都有槽点。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 13:42 (UTC)
對內容缺乏的車站條目非常反感也要分優次,哪裡前後矛盾了?還有閣下又何嘗不是以我不熟悉歐洲地鐵為由(事實上根本就不是)就不講理地說我是亂改一通?--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 13:45 (UTC)
还“分優次”,你以为别人都是你肚子里的蛔虫都知道哪个条目是主哪个条目是次吗?另外,我这么说你是有证据的,维列斯拉温火车站被你移动到维列斯拉温站,不懂原文什么意思查一下也知道Nádraží是火车站的意思,这算对欧洲地铁了解吗?态度就至少有问题。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 13:53 (UTC)
(:)回應維列斯拉溫火車站本來就是一個很糟糕的譯名,明明條目本身是講述地鐵站,條目名卻顯示「火車站」,兩者有本質上的區別。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 13:57 (UTC)
无可救药,还不承认,那么这么说上海火车站站也是个很糟糕的译名咯,可以考虑的是以“火车站站”命名,但是你直接去掉“火车”二字和其他地铁站划等号是一种错误的做法。慕尼黑火车总站也是一个例子,人家是铁路站、地铁站、快铁站多合一的一个条目,你还有什么好说的。。。还是那句话,具体怎么操作是可以大家探讨的,但是貌似你不是个讲道理的人。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:04 (UTC)
你看到的時候我已經移動了維列斯拉溫火車站了,以火車站站命名一樣糟糕,只是上海火車站站是官方譯名,我拿他沒轍而已。要不然我早就把他改成上海站 (地鐵)了。你也可以來一個維列斯拉溫火車站合一,只是Talk:法蘭克福機場長途車站,主編慕尼黑啤酒已經說「用戶:owennson:車站是約定俗成的譯法。例如中央車站,沒必要加個火字,也不該少個車字,同理中央以外的車站也一樣。」--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 14:10 (UTC)
“只是上海火車站站是官方譯名,我拿他沒轍而已。”你说话真的处处体现你是决策者一样,“以火車站站命名一樣糟糕”是谁说的?人家就是个火车站附近的同名地铁站,你偏偏不让人家体现出火车二字,有何理可言?--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:15 (UTC)
关于Talk:法蘭克福機場長途車站,我之前没有看到后续讨论,关于“约定俗成”,我的意见是需要提供其约定俗成的依据。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:15 (UTC)
那這部分你和他討論好了。命名部分我不再多言。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 14:20 (UTC)

意見

这样投票的意义何在?难道每个模板的情形都相同吗?从我的角度来说,Template:京津城际铁路模板加换乘信息我还能忍受,但是如果有人试图往Template:京广铁路加入换乘信息的话,那画面太美,我不敢看。--Antigng留言) 2017年9月21日 (四) 15:28 (UTC)

User:Antigng,和我爭論的暖城的潔作,已經是京廣鐵路的scale down,但我實在無法忍受了。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 15:32 (UTC)
我没有评论引发此投票的问题是否是一个问题,我针对的是您这样的投票的合理性。打个比方,某厂生产的食品导致了一次食品事故,然后就搞全民公投:“是否应该废除所有的食品加工厂”?这并不合适。--Antigng留言) 2017年9月21日 (四) 15:36 (UTC)
Antigng君:所以我說要看情況。我投的是(=)中立。-游蛇脫殼/克勞 2017年9月21日 (四) 15:38 (UTC)
當然也可以考慮各自為政,但無論如何上面那種畫面實在說不過去。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 15:39 (UTC)
熟悉我的用户应该知道我常说的一句话:“我们用正确的方法做正确的事”。退一步说,就算“上面那種畫面實在說不過去”,您也应该使用正确的方法,而不是搞一个一刀切,只有三种选项的投票。--Antigng留言) 2017年9月21日 (四) 15:44 (UTC)
就算緊縮到只限那兩個地鐵系統,結果恐怕還是一樣。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 15:45 (UTC)
正确的方法也许得不出正确的结果,但是这样的概率一定是要低于错误的方法得不出正确的结果的概率的——否则,我们就不会称之为正确的方法了。--Antigng留言) 2017年9月21日 (四) 15:48 (UTC)
User:owennson “和我爭論的暖城的杰作”,你这么说话就让人很不舒服,不管咋说这个杰作是我从“没有”变成“有的”一手创立的,没有功劳也有苦劳。明明是你对格式有争议,这种情况下可以和我讨论,我欢迎,在这里就要讲道理,拿证据,但是没有必要把自己置于是好像是拍板的位置,字里行间感觉你是维基轨道交通的主管,你说了算一样的,这种态度不可取。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月21日 (四) 17:37 (UTC)
而我的感覺是你更符合你所說的。不管怎樣我也同樣花了很多心思和時間刪除轉乘資訊,沒有功勞也有苦勞。不要以為刪除是很輕鬆的事。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年9月21日 (四) 23:01 (UTC)
User:owennson 那就要看你这苦劳有没有用在了刀刃上,如果不是(比如在没有共识的情况下删除就是种无意义的行为),则是徒劳。--暖城2016-02-05留言) 2017年9月25日 (一) 05:47 (UTC)
從目前的投票來看,閣下的想法(加入轉乘資訊)同樣也沒有甚麼共識。同樣也沒有甚麼意義。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 12:24 (UTC)
的确是大家都有不同的想法,没有一致的标准,但是你当时说的“统一”啊,大部分维基人对本人做法不认同的谎言不攻自破。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 13:55 (UTC)
也好,我也承認這樣的結果是我沒有預料到的,但我仍然認為統一是遲早要走的路。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 13:59 (UTC)
你没预料到的事情有很多呢,还是那句话,和谁统一?你定的标准吗?别忘了,虽然讨论没有一个非常明确的结果的,但是大部分人支持在站名不多、行数不多的情况下,加上换乘信息的,恩,我打算有空‘统一'一下,你看如何?--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:07 (UTC)
好,就那上面克勞棣提出的建議來看一下。「「1.轉乘站數量小於等於全部車站數量的1/2」且「2.任一個轉乘站其轉乘線數量小於等於3條」且「3.平均每個轉乘站其轉乘線數量小於等於2條」(數字可以再討論)。例如某條路線共有10個車站,其中4站是轉乘站(4/10=0.4,小於等於0.5),轉乘路線數量分別是3、2、2、1條(沒有任何一站超過3條)((3+2+2+1)/4=2,小於等於2)」。我猜他意思應該是如果不符合任何一項條件就不需要加入轉乘資訊。這其實也有一點問題,比如火車、輕軌、單軌算不算。就拿慕尼黑U1好了:15個站,轉乘站數量是4個(只計算地鐵)?9個(地鐵+輕軌)?若是前者就要加入,後者就不可了。同樣地,這個標準不是人人同意的。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 14:34 (UTC)

还是那句话,什么都要统一,除了徒然浪费社群精力,我看不出有什么好处。此外,细节性的强制标准会导致维基严重官僚化。另外再提一点,英文维基也是有换乘标志的。—思域无疆大道 事体 机器 2017年9月25日 (一) 10:27 (UTC)

支持,统一什么的这在我看来完全就是自己想当老大、控制欲的表现。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 13:55 (UTC)
控制欲?你自己不也控制了德語、捷克語的地鐵站條目?還有,截取上面Cwek的留言,「插个话,{{广州地铁车站列表}},没有Owennson的参与,也一定程度上说明有不在地铁线路导航模板添加转乘信息的惯例。」--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 13:59 (UTC)
还是老毛病,你一再强调自己的贡献是想要做什么?我没有否认你的贡献,但是对于你说话、做事的态度,非常反感。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:08 (UTC)
“你自己不也控制了德語、捷克語的地鐵站條目?”有何证据?我说过这话?我哪点行为有体现?--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:08 (UTC)
看看閣下是怎樣對待向你提反對意見的Dragon就知道了。雖然他被封,但他的意見仍然有參考價值。而我沒看錯的話你好像刪了他的留言。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 14:14 (UTC)
我对他怎么了?我来告诉你吧?提出讨论,然后搬出依据,见摩洛哥皇家货运航空和相关讨论就知道了,“他的意見仍然有參考價值。”,这么说你是支持傀儡可以绕过封禁发言的咯?“而我沒看錯的話你好像刪了他的留言。”,错,我没删除他的发言,而是删除了他傀儡的发言,这没有问题吧?--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:20 (UTC)
再说了,就算是他吧,那也就他一个,哪有你说的大部分?这不是张口说瞎话吗?--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:20 (UTC)
最后,即使大部分人对某一个编者的看法不认同,他说出的道理也完全不需要听了吗?你不是说Dragon被封了“但他的意見仍然有參考價值。”,对此你这矛盾的说法如何解释?--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:20 (UTC)
你的意見當然有參考價值。所以我也改成了火車站 (布拉格地鐵)。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月3日 (二) 14:24 (UTC)
这样的态度不是挺好?你的这个消歧义办法我之前也没有想到,看到了觉得是个好的解决办法。编辑条目本来就是群策群力互相促进,而不是嘲讽。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月3日 (二) 14:29 (UTC)
如此一來就只能繼續各自為政了,雖然我非常不滿意這狀況--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月25日 (三) 04:19 (UTC)
很多问题的确没有达成一致,但是有一点却是基本有共识的,在车站换乘情况不复杂的情况,使用换乘标识。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月25日 (三) 07:02 (UTC)
所以請把閣下的柏林地鐵和慕尼黑地鐵模板改回去。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月27日 (五) 00:22 (UTC)
明明应该是你把你之前去掉标识的所有模板加回来。慕尼黑柏林的模板我另开过讨论,反馈是比之前的版本好,没有什么问题。而且我没有说过这算是复杂的换乘情况,在此复杂的情况指的是“Template:京广铁路”,不要混淆概念。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月27日 (五) 06:38 (UTC)
那你倒說我刪了哪些模板的標識,以致連我自己都忘了是哪些?何者算複雜還可以一直爭論下去,我覺得10+已經夠複雜了。--owennson聊天室獎座櫃) 2017年10月27日 (五) 07:56 (UTC)
至少你之前删了我创建的那几个模板,这样吧,之后我有时间再加上换乘信息吧。--暖城2016-02-05留言) 2017年10月27日 (五) 11:25 (UTC)

败血症翻译问题

Sepsis是否翻译为“脓毒症”或“脓毒血症”更为合适?第二生态留言) 2017年10月30日 (一) 12:02 (UTC)

我的兩本英漢字典一本寫「敗血症;膿毒病」,另一本寫「敗血病」;英文維基辭典也寫敗血症。敗血症/敗血病的稱呼在日常生活也很常見,不知為何要改?-游蛇脫殼/克勞 2017年10月30日 (一) 12:33 (UTC)
并无移动更改之意,仅作探讨。医学类条目中通俗译名与正式译名是否应取前者为先?或者注明两种译名?第二生态留言) 2017年10月30日 (一) 13:30 (UTC)
  • 這個要有醫療專業背景的人來探討,敗血症是最為大眾認知的寫法無疑,但是使否需要標註膿毒症就不好說了,如果連醫生都不用這個詞,那標不標註也沒有什麼影響。建議轉台灣知識種子計畫詢問。風鳴留言) 2017年10月31日 (二) 13:23 (UTC)
脓毒血症是pyemia,是败血症的一种。-Mys_721tx留言) 2017年10月31日 (二) 13:32 (UTC)