打开主菜单

维基百科讨论:太平洋颱風季專題/存檔/討論結果

目录

保留熱帶氣旋警告使用記錄

先前Jarodalien2016年颱風尼伯特的第一次優良條目評選指出條目應該以文字為主,所以熱帶氣旋警告使用記錄應該刪除。

  • (○)保留:條目不是只是以文字為主,如果是的話,那麼表格發明來做甚麼?--Morgan Siu留言) 2017年4月6日 (四) 05:42 (UTC)
  • (○)保留並盡可能簡化。各報警告詳細資訊屬於堆疊資料,應當(×)删除—以上有簽名的留言由R96340對話)於 加入。 2017年4月6日 (四) 08:36 (UTC)
  • (?)疑問:怎樣簡化?--Morgan Siu留言) 2017年4月6日 (四) 10:52 (UTC)
    • 我的想法是去掉警告圖標(有顏色之分的話,可以用不那麼鮮豔的接近色直接套用在文字上),將所有熱帶氣旋警報使用模板解除後合併為一整個表格(例如尼伯特)。—以上有簽名的留言由R96340對話)於 加入。 2017年4月6日 (四) 11:02 (UTC)
      • 適量的顏色有助閲讀,還是每一個地區分開好。--Morgan Siu留言) 2017年4月7日 (五) 09:13 (UTC)
        1. 所以才說顏色反映到文字上就好了—以上有簽名的留言由R96340對話)於 加入。 2017年4月7日 (五) 09:40 (UTC)
        2. 相較於像尼伯特這樣合併起來,我反而覺得一段一段分開不方便,你真的覺得尼伯特的比較難以閱讀嗎?—以上有簽名的留言由R96340對話)於 加入。 2017年4月7日 (五) 09:40 (UTC)
          • 也許是習慣了吧。人們通常都只看自己地區的熱帶氣旋警告使用記錄。--Morgan Siu留言) 2017年4月9日 (日) 02:59 (UTC)
  • (○)保留:各影響地區應分別列載。另外,(×)删除熱帶氣旋警報詳細資料。--  天秤P  留言  2017年5月8日 (一) 22:23 (UTC)

  總結:3保留,0反對:保留熱帶氣旋警告使用記錄--  Karta0800900  留言  2017年5月9日 (二) 05:11 (UTC)

完全棄用國旗模板

同樣是由Jarodalien2016年颱風尼伯特的第一次優良條目評選指出國旗模板五顏綠色。


  總結:0保留,3刪除:颱風季條目完全廢止使用國旗模板--  Karta0800900  留言  2017年5月9日 (二) 09:17 (UTC)

圖集

(×)删除:無須堆砌過多資訊。--  天秤P  留言  2017年5月8日 (一) 22:23 (UTC)

  • (×)删除:已有通向維基媒體的連結。——Morgan Siu對話貢獻) 2017年5月9日 (二) 04:19 (UTC)

  總結:2刪除,0保留:刪圖片庫——Morgan Siu對話貢獻) 2017年5月10日 (三) 06:56 (UTC)

使用「直撲」等用詞

亦是由Jarodalien2016年颱風尼伯特的第一次優良條目評選指出,不過Weather Synchronize2016年颱風獅子山的第一次優良條目評選指出使用「直撲」等用詞才能做到精簡,而香港天文台亦有使用「直撲」等用詞。

  • (+)同意使用「直撲」等用詞。--Morgan Siu留言) 2017年4月6日 (四) 05:42 (UTC)
  • (×)删除:「掃」、「撲」等用詞具強調意味,應將之替換;參見評選頁面上的意見。—以上有簽名的留言由R96340對話)於 加入。 2017年4月6日 (四) 08:36 (UTC)
  • 適量地使用這些字會令條目不會過於沉悶,例如颱風海燕 (2013年)颶風伊萬的氣象歷史。--Morgan Siu留言) 2017年4月7日 (五) 09:13 (UTC)
    • @Morgan Siu:維基百科必須做到完全的中立。沉悶並不是問題,來維基百科的人是來找資料的,不是來看小說的。—以上有簽名的留言由R96340對話)於 加入。 2017年4月7日 (五) 09:45 (UTC)
      • 直撲等是事實,亦是中立。稍微強調一下重點不好嗎?--Morgan Siu留言) 2017年4月9日 (日) 03:02 (UTC)
        • (:)回應:「直撲」應是媒體使用之詞囊,若要強調登陸某地造成災害可使用「侵襲」或「吹襲」較符合各研究機構之氣象術語。[1][2]  Karta0800900  留言  2017年5月7日 (日) 08:25 (UTC)
  • 說到用語中立,某些熱帶氣旋條目之章節敘述針對某機構的輿論批評,一些用語真的需要注意一下。--  天秤P  留言  2017年5月8日 (一) 22:23 (UTC)
  • 這些用詞是中立,並無偏頗任何一方,反而可以更簡短地作出描述。舉個例,「滯留海峽再襲福建」明顯比「登陸後逐漸減弱」帶來更多資訊,「爆發增強直撲臺灣」改成「爆發增強朝向臺灣」後句意不通順。@Karta0800900[3]。太過沉悶會會趕跑讀者,一個「醒目」的標題十分重要,否則維基百科只是一堆文字便可,何必設計一個闖關遊戲呢?——Morgan Siu對話貢獻) 2017年5月9日 (二) 03:56 (UTC)
    • 維基百科不需要醒目。維基百科只應做到簡明易讀,醒目及強調並非維基百科的責任。—以上有簽名的留言由R96340對話)於 加入。 2017年5月10日 (三) 01:40 (UTC)
      • R96340君,至少大部分維基百科人都認為維基百科需要醒目。可參考在下早前在互助客棧提出棄用旗幟模板的討論,反對者提出的理由:「旗幟的用意之一是為了讓原本純文字的條目看起來豐富一些,尤其是條目裏圖片特別少的時候,讓讀者比較不容易看膩。」及「國旗模板有醒目和容易辨認的作用。有的時候,整齊比醒目和易於辨認重要,因此並非總是使用國旗模板,但是也有的時候,醒目和易於辨認很重要。」即是他們也認為條目不可過分沉悶。另外,不認為這些是「華」——「直撲」只是用來美化句子,並沒有試圖説服讀者,更不是「不實」,而且也符合官方部門的用詞。最後建議把此討論移動至互動客棧,以提高參與度。——Morgan Siu對話貢獻) 2017年5月10日 (三) 06:56 (UTC)
        • (#)有保留:中央氣象局亦有使用「直撲」等詞[4],但該使用是在大範圍,若敘述討論為小地區可使用「侵襲」或「吹襲」表示該地區受到影響。  Karta0800900  留言  2017年5月11日 (四) 11:22 (UTC)
          • @Karta0800900(+)同意,「直撲香港」不可,最低限度只可「直撲珠江口一帶」,但大範圍例如「直撲美國」亦不可。——Morgan Siu對話貢獻) 2017年5月12日 (五) 06:51 (UTC)
          • (+)同意,「直撲」可以用在某個地域範圍的某部份或是某種地形。例如臺灣東部、珠江三角洲、九龍江口等。--  天秤P  留言  2017年5月13日 (六) 09:52 (UTC)
  • 即是大家都同意使用「直撲」。即然「直撲」可以,「橫掃」和「直逼」等等都應該可以。——Morgan Siu對話貢獻) 2017年5月14日 (日) 05:00 (UTC)
  • 一周後如無異意則視為通過可以使用「撲」、「掃」和「逼」等用詞,「下周或掛八號玻」和「市民玩命追風」不可。——Morgan Siu對話貢獻) 2017年5月18日 (四) 06:50 (UTC)

  • (※)注意已通過可以使用「撲」、「掃」和「逼」等用詞,「下周或掛八號玻」和「市民玩命追風」不可。請User:R96340自行撤銷在尼伯特和獅子山的相關編輯。——Morgan Siu對話貢獻) 2017年5月25日 (四) 03:37 (UTC)

抱歉在學業繁重之下導致改革方案「走數」,更想不到最後另有用戶提出了,非常感謝,但也不好意思。就著這個問題,小弟的意思是要令內文用詞多樣化,亦能表達出程度上的分別,同時副標題能較精簡地表達。小弟不想整個內文都是千篇一律地用「移向」「移向」再「移向」。另外由800公里到400公里是接近,由200公里至100公里都是接近,但很明顯,後者更具威脅性,因此用上「逼近」是較適當的表達,在香港甚至已經用「正面吹襲」來形容100公里或以內掠過了。像是海燕那種高速直衝向菲律賓中部的情況,我相信沒多少人會說「直撲」或「橫掃」會是誇張失實。——W. Synchro背棄了理想誰人都可以) 2017年6月11日 (日) 08:25 (UTC)

兩岸政治用語問題

應以事實論之。

  • 交通部中央氣象局全稱「中華民國交通部中央氣象局」,可簡稱「中華民國中央氣象局」或「臺灣中央氣象局」,惟不得稱之「臺灣交通部中央氣象局」,以避免產生「中華民國是臺灣」之嫌。
  • 金門縣連江縣在行政區劃上屬於中華民國福建省,無論是從歷史脈絡上,還是當今行政區劃上均不屬於臺灣的一部份,為避免與兩岸法理、政治事實等相違背,在風季條目的「颱風季影響」章節中,登陸點應以「ROC」替代「臺灣」、「PRC」替代「中國」,避免產生「臺灣金門縣」或「中國金門縣」諸如此類的詞,效果如下。在模板之影響地區一欄中使用「[[臺灣]](含[[金門列島|金門縣]])」或「[[臺灣]](含[[馬祖列島]])」或「[[臺灣]](含[[福建省 (中華民國)|金馬地區]])」。
2016年太平洋颱風季统计
风暴名称 持续日期 风暴最高强度 最大持续风速 最低气压
百帕
ACE 登陆 损失
(百万美元
死亡人数
地点 时间 风速
莫蘭蒂
(Ferdie)
9月8日-9月17日 颱風 220 km/h 890 30.3925 菲律賓巴丹群島省伊巴雅特附近 9月14日1時 220 km/h 2563.1 30
ROC金門縣金城鎮附近 9月15日2時30分 130 km/h
PRC福建省廈門市翔安區附近 9月15日3時05分 130 km/h
鮎魚
(Helen)
9月21日-9月29日 颱風 155 km/h 940 12.925 ROC花蓮縣花蓮市附近 9月27日14時 150 km/h 944.7 24
PRC福建省泉州市惠安縣附近 9月28日4時40分 100 km/h
季节总结
46個
熱帶氣旋
5月26日-12月28日   220 km/h 890 254.62 56次登陆 8155 417

--  天秤P  留言  2017年5月8日 (一) 22:23 (UTC)

反對部分提案
  1. 大部分對政治不敏感的讀者未必能即時分辨何謂PRC何謂ROC
  2. 中文維基百科為什麼要用英文名
  3. 金門和馬祖不屬於台灣省,但目前全世界,特別是在不屬於大中華地區的其他國家,都習慣以台灣來指代目前位於台北的政府所實際統治的疆域,因此雖然與兩岸法理均不兼容,但個人認為沒修改需要。
另外,不限於颱風,在WP:BIAS_POLITICS裡面已經詳細說明了在維基百科內目前方針是如何處理不同情況的
——C933103(留言) 2017年5月9日 (二) 06:45 (UTC)

  新方案:鑿於中華民國中華人民共和國的部分實質統治區域名稱重複(如:中華民國福建省中華人民共和国福建省),故本人提出新的解決方案為:

  1. 提到上述爭議區域時應註明國名與省分
  2. 提起上述爭議區與之相關災情應遵守WP:BIAS_POLITICS的兩岸方針,避免出現政治性的字眼(防止先前IP用戶163.20.151.96蓄意編輯的此情形)所導致的編輯戰再度發生。

 Karta0800900  留言  2017年5月9日 (二) 07:13 (UTC)


  • (※)注意在影響金馬地區時,須註明「中華民國」之全名,而影響台灣本島與澎湖列嶼、釣魚台列嶼、綠島、東沙島等台灣省統治區域時則按慣例標明台灣。另外,台灣氣象機構的部分,不得稱之「臺灣交通部中央氣象局」,以避免產生「中華民國是臺灣」之嫌。若有其他兩岸爭議時,應遵照WP:BIAS_POLITICS的兩岸方針。卡達 留言 2017年8月12日 (六) 01:45 (UTC)

避免出現「蛋糕三分法」,應遵從習慣區劃

熱帶氣旋直撲某地時會出現些狀況,相信是因為有些用戶對於當地區劃方式不甚熟悉的緣故。例如颱風蘇迪羅 (2015年)這個條目曾經有用戶編寫「預測蘇迪羅會橫過台灣中部至南部一帶,只有少數官方部門維持預測蘇迪羅會橫過台灣北部」,但是臺灣中部南部並不包含花蓮縣臺東縣,這二縣時常受熱帶氣旋侵襲,由於城鄉發展、民族文化以及歷史脈絡等因素,所以被劃為東部而非中部和南部,當然如果預計侵襲秀姑巒溪、臺東縣附近一帶,按照政府、民間、媒體的常見用法,也能說是直撲「臺灣東南部」。另外如果是區劃較為模糊不明的地區則可從寬認定區域,例如同樣時常受熱帶氣旋侵襲的宜蘭縣,雖然被臺灣中央氣象局列在東部,但是中華民國經建會(今國發會)將其列在北部,政府、民間和媒體甚至更常用「東北部」一稱,所以宜蘭一帶可以列在東部、東北部抑或北部。

除此之外,類似情況亦可能出現在中國的一些省份。例如將閩東說是「福建北部」、粵東說是「廣東北部」(會和粵北這個地理概念有所衝突)等,身為編者應留意各地習慣區劃。--  天秤P  留言  2017年5月13日 (六) 10:19 (UTC)


  總結:通過。--🍫留҉言҉ 2018年2月3日 (六) 14:06 (UTC)

熱帶氣旋條目格式爭議

標題格式爭議

颱風奧鹿 (2017年)移動紀錄如下:

但是很多颶風條目的命名是年份在前,舉例如下:

因為如此,創造颱風奧鹿的多次移動,而在太平洋颱風季是第一次或很少遇到這樣的格式,我原先站在年份在前的立場,後來就偏向(=)中立,也請其他移動頁面者@RIGHTXDTyphoon Lionrock0716pyhaoB dash:參與討論。學生會會員申請加入 天蓬大元帥開心過夏天 2017年7月23日 (日) 13:57 (UTC)

  • (~)補充,剛剛出現的第十次移動:

User:Tenbeens (對話 | 貢獻) 已移動頁面 颱風奧鹿 (2017年)2017年颱風奧鹿 並覆蓋原有重新導向 (沒有討論出共識,強行換掉標題格式有損主編的編輯自由,在討論出結果前先維持這樣吧,要討論請到此條目討論頁,或是太平洋颱風季專題討論。)學生會會員申請加入 天蓬大元帥開心過夏天 2017年7月23日 (日) 14:00 (UTC)

  • (=)中立:據大平洋颱風季專題編輯常規,兩種格式亦可。但既如此大爭議,例不如改回最常用於太平洋颱風季格式,即年分在後,名稱在前。個人亦同意統一所有熱帶氣旋條目的格式。
  • (~)補充:另外,熱帶低氣壓條目亦有類似情況,有「熱帶低氣壓01W」及「第一W號熱帶低氣壓」兩種格式,望可一併定奪。
  • 以上。——M.Chan 2017年7月23日 (日) 14:24 (UTC)
  • 太平洋颱風條目也有類似案例,例如1992年颱風蓋伊。--  天秤P  留言  2017年7月23日 (日) 15:14 (UTC)
  • (=)中立,兩者於我無異。--B dash留言) 2017年7月23日 (日) 16:34 (UTC)
  • (=)中立:其實兩個也沒有問題,問題在於前面是颱風名稱在前年份在後,既然前面也這樣寫了,為何後面也不跟著這樣寫? 或許我有強迫症,就好像1、2、3、肆、5、陸、7、8、9,大部份阿拉伯數字,但中間突然變了中國大寫數字,令到我很想改了它,不改不行。不然這樣,假如颱風級或以上,用年份在前名稱在後;颱風級以下,用年份在後名稱在前。RIGHTXD666留言) 2017年7月24日 (一) 11:02 (UTC)
  • (=)中立:避免跟其他年份的太平洋颱風季所出現的名稱相同,可能會在條目名稱加上「(年分)」(如(2017年))來表示哪一年的颱風--林勇智 2017年7月26日 (三) 12:05 (UTC)
  • (+)支持年份在後。--(留言) 我要真普選 Asdfugi留言於香港特別行政區。 crashchrome.com{{替代: 2017年7月30日 (日) 09:30 (UTC)
  • 原來太平洋颱風季已有先例,就(+)支持 年份在前或在後依先到先得,比照颶風條目辦理。學生會會員申請 天蓬大元帥開心過夏天 2017年8月2日 (三) 05:24 (UTC)
  • (-)反对先到先得。在前在后,对我无差别,但无论哪种,达成一致好一些--苞米() 2017年8月2日 (三) 05:51 (UTC)
  • 對先到先得暫時(=)中立,但是(-)反对將01W等JTWC編號稱作第幾W,W代表西北太平洋,其原意是「西北太平洋第X號熱帶氣旋」,幾W幾W這樣稱呼相當彆扭。—以上有簽名的留言由R96340對話)加入於 2017年8月2日 (三) 08:17 (UTC)
    • (:)回應:在下認同閣下所言,「幾W」這樣稱呼非常怪,這只適用於當年的編號怎麼拿來用在條目上當正式編號?就像是各位也不會將國際編號只寫「當年第幾號颱風」而已。事實上,聯合颱風警報中心的熱帶氣旋正式編號一直都是「洋域代號+熱帶氣旋編號+公元紀年」,例如2001年納莉在聯合颱風警報中心的正式編號一直是「WP202001」,只寫「20W」很奇怪,就像各位也不會將其國際編號只寫作「16」而已吧?--  天秤P  留言  2017年8月17日 (四) 15:28 (UTC)
    • 另堅決(-)反对在風季條目中交叉使用不同類型的風暴模板。—以上有簽名的留言由R96340對話)加入於 2017年8月13日 (日) 10:25 (UTC)
      • 這部分有待後續商討,不過個人認為可以開放,所以先別把話說死。--  天秤P  留言  2017年8月17日 (四) 15:29 (UTC)
  • 看完整個討論頁及本串之相關說明,本人對於年分的前後採取(+)支持,敝人認為年分在前或在後應同譯名依先到先得的原則,保護編者的編輯自由。針對M.Chan君的補充,敝人認同R96340君言,(-)反对將01W等JTWC編號稱作第幾W。卡達 留言 2017年8月6日 (日) 13:31 (UTC)
  • (-)反对先到先得。為免造成混亂,建議統一熱帶氣旋條目的格式。火燒雲留言) 2017年8月6日 (日) 17:39 (UTC)
  • (+)支持先到先得。為了追求統一而強行換掉原有格式,可以犧牲掉讀者的閱讀自主,以及主編的編輯自由嗎?尊重多元編輯方式,多包容一些不好嗎?這裡是維基百科,號稱自由的百科全書,人人都能編輯,在以不違反命名常規為前提的任何標題,皆應被允許,既然如此,豈能以多數用戶的意見去損害一個用戶的編輯自由?投票之前請諸位用戶多三思。--  天秤P  留言  2017年8月7日 (一) 16:41 (UTC)
  • (-)反对先到先得。為免造成混亂,建議統一熱帶氣旋條目的格式。--(留言) 我要真普選 Asdfugi留言於香港特別行政區。 crashchrome.com{{替代: 2017年8月9日 (三) 13:13 (UTC)
  • (-)反对先到先得,(+)支持年分在後。為免造成混亂,建議統一熱帶氣旋條目的格式。Psyduck buab (留言|簽到)(破壞用戶頁) 2017年8月14日 (一) 03:20 (UTC)
  • (-)反对先到先得,(+)支持年分在後,即便最後未統一格式也應該充分建立不同格式和譯名的重定向頁。--貓砂_TALK 2017年8月25日 (五) 03:02 (UTC)
  • (-)反对先到先得,(+)支持年分在前。--暖城2016-02-05留言) 2017年8月26日 (六) 09:24 (UTC)
  • (+)支持年份在後。 火燒雲留言) 2017年8月27日 (日) 04:07 (UTC)
  • (-)反对先到先得,(+)支持年份在後。建議統一熱帶氣旋條目的命名,在這麼多個颱風條目裡,只有極少數年份在前,顯得格格不入。--Jerry151521987留言) 2017年8月27日 (日) 06:08 (UTC)
  • (:)回應:此問題已發出一個月三天,到底何時才有共識呢?--Psyduck buab (留言|簽到)(破壞用戶頁) 2017年8月30日 (三) 11:23 (UTC)

點票(第一次-2017年8月24日08:01 (UTC+0)):
對先到先得(+)支持票數:3票
對先到先得(-)反对票數:4票
對先到先得(=)中立票數:1票
(+)支持年份在前票數:0票
(+)支持年份在後票數:2票
對年份前後(=)中立票數:4票



總結:
大部份人(-)反对先到先得,對年份前後(=)中立

--Psyduck buab (留言|簽到)(破壞用戶頁) 2017年8月24日 (四) 08:32 (UTC)


點票(第二次-2017年8月30日11:18 (UTC+0)):
對先到先得(+)支持票數:3票
對先到先得(-)反对票數:7票
對先到先得(=)中立票數:1票
(+)支持年份在前票數:1票
(+)支持年份在後票數:5票
對年份前後(=)中立票數:4票



總結:
大部份人(-)反对先到先得,(+)支持年份在後。

--Psyduck buab (留言|簽到)(破壞用戶頁) 2017年8月30日 (三) 11:20 (UTC)


(請在這裏繼續投票)—以上未簽名的留言由Asdfugil對話貢獻)於2017年8月26日 (六) 12:14 (UTC)加入。

(-)反对先到先得,(+)支持年分在後,能較容易搜寻,更統一。Wetit🐷0 💬🏆 2017年9月5日 (二) 08:53 (UTC)

譯名和轉換爭議

在下認為此議題和熱帶氣旋條目議題息息相關,所以放在這裡討論。於此在下要對那些主張「中港澳譯名獨大」的某些用戶表達強烈不滿,他們將臺灣譯名硬是改成中港澳譯名,以為這樣才是「國際認可且普世通用的中文譯名」?

好久以前,那時候的編輯命名慣例是香港用戶所訂出來的,不知道那些用戶是不是也想追求統一格式,原先的臺灣譯名都被迫改成中港澳譯名(如:颱風辛樂克 (2008年)颱風薔薇 (2008年)颱風閃電 (2015年)),還有的不能改回來(如:颱風蝎虎 (2004年)颱風羅莎 (2007年)),如此不尊重編者和閱讀者權益的方針,是經過多年來的努力協商才獲得改善,儘管現在還是有類似狀況(像是之前有用戶竄改尼伯特條目裡,交通部中央氣象局的機構名稱被亂改,還有今年尼莎的臺灣譯名竟也被屢次改成中港澳譯名),但至少跟那時候相較,臺灣用戶和中港澳用戶之間不太會產生嫌隙。希望接下來不要再有類似情況發生,臺灣用戶也幾乎不太碰港澳章節,請某些中港澳用戶高抬貴手別再擅自更動臺灣章節或是譯名好嗎?

就算有譯名轉換又如何?臺灣用戶想搜尋和921大地震同一時期的熱帶風暴凱姆 (1999年)卻是紅鏈,就連「搜尋結果」也找不到熱帶風暴錦雯 (1999年)這個條目,侵臺颱風都有這種狀況(例如熱帶風暴康伯斯 (2004年)是紅鏈,所以只能用熱帶風暴圓規 (2004年)去找)。請問這是要怎麼一一解決?無可否認的是,中港澳用戶的確對中文維基百科的熱帶氣旋相關頁面有做出莫大貢獻,但不代表可以不尊重其他地方的編輯和讀者,還請各位克制,將心比心。再三強調,請尊重主編的編輯自由,以及閱讀者的閱讀自主!--  天秤P  留言  2017年8月16日 (三) 12:05 (UTC)

  • (+)支持,由於存在轉換系統,可於視覺上統一,狀況與年份不同,完全支持先到先得。—以上有簽名的留言由R96340對話)加入於 2017年8月16日 (三) 14:36 (UTC)
    • (:)回應:那這樣強度的部分怎麼辦?保持JMA等級還是當地分級?還是也能「先到先得」?還有,要滿足某些編者的視覺統一似乎還是有些困難的,不然就不會硬是改成中港澳譯名吧。在此也請中港澳編者體諒在下的情緒,不是在針對特定地域,在下的重點一直都是「某些用戶」,其中包括IP用戶在內,至於有哪些人就自己心知肚明,覺得不是就不是,除非是恬不知恥。--  天秤P  留言  2017年8月16日 (三) 15:49 (UTC)
      • (:)回應:強度也可以透過轉換系統轉換,不見有何問題。—以上有簽名的留言由R96340對話)加入於 2017年8月17日 (四) 15:01 (UTC)
        • (:)回應:在下指的是是否要在內文中也對其他提及風暴使用當地機構的評級強度?還是使用日本氣象廳的強度即可?--  天秤P  留言  2017年8月17日 (四) 15:21 (UTC)
          • (:)回應:內文可完全先到先得,惟影響章節須尊重被影響地區評級強度撰寫。—以上有簽名的留言由R96340對話)加入於 2017年8月17日 (四) 15:29 (UTC)
            • (~)補充:但若「單一段落轉換規則」技術上不可行,我傾向於影響以外章節使用日本氣象廳級別。—以上有簽名的留言由R96340對話)加入於
              • (:)回應:這技術上是可行的。若是在下,並不會將強度放在颱風名稱前面,顯示效果就是「2001年納莉」,如果有顯示其強度之必要,則使用日本氣象廳強度評級為宜。雖然說日本氣象廳的一些評級有爭議之例(如強烈熱帶風暴約克),但編者亦只需要做到技術層面的事,國際上也以區域專責氣象中心的評級為主。另外,在下對聯合颱風警報中心之「幾W」編號、以及關於風季條目是否容許第二種風暴模板作出相關評論,在此煩請閣下查閱之,謝謝。--  天秤P  留言  2017年8月17日 (四) 15:37 (UTC)

額,我想這裡需要比管理員更高級的人來處理一下,究竟使用地區轉換還是統一標準?Pigppp留言) 2017年8月31日 (四) 15:13 (UTC)

JTWC編號爭議

聯合颱風警報中心正式的熱帶氣旋編號是由2個字母與6個數字所組成之,格式為「洋域代碼+編號+公元年份」(以下稱正式編號,範例:WP072017),如果僅寫由2個數字+1個字母、格式為「編號+洋域代碼」(以下稱通用編號,範例:07W)會有些問題,因為幾乎每年都會有01W、02W等熱帶氣旋,而且明明有一個好好的正式編號棄而不用,為什麼要使用通用編號?

在下知道一定會有些用戶要說通用編號較為常見,的確如此,但這問題不也能套用在日本氣象廳的編號上嗎?日本人多稱今年颱風諾盧為「台風第5号」,但很少稱「平成29年台風第5号」,但是為什麼大家都是用1705?如果編號上沒有年份,該編號便無專屬性。總之,在下(+)支持改革當前中文維基熱帶氣旋條目當中,聯合颱風警報中心的熱帶氣旋編號。--  天秤P  留言  2017年8月22日 (二) 07:44 (UTC)

  • 一個提案:
    • 於提到編號(動詞)時,使用WP年份序號。「升格為熱帶性低氣壓WP201701號」
    • Infobox和除了菲律賓以外的熱帶氣旋警告信號使用記錄中,均使用WP年份序號
    • 在條目剩下的內文提及時,為求簡短使用序號W。「熱帶性低氣壓14W遲遲未出現所預期的增強跡象」
    • 在風季條目中,因標題已有年份,段標使用序號W即可,但其餘同上。
    • 個別條目標題暫時沒有意見。但若上方討論共識支持年份在前應使用WP年份序號,而若支持討論在後則應使用簡短的序號W。—以上有簽名的留言由R96340對話)加入於 2017年8月22日 (二) 08:54 (UTC)
      • WP201701後面毋須加上「號」這個字,描述日本氣象廳給予國際編號的時候也沒加這個字。
      • 內文提及時(但文首段落須使用正式編號)可以通用編號簡稱,如果遇到其他年份的熱帶氣旋亦須提及其JTWC編號,則以正式編號喚之。--  天秤P  留言  2017年8月22日 (二) 10:36 (UTC)

在太平洋颱風季條目中是否應該統一使用JMA之分級

最近於條目2017年太平洋颱風季中的「其他熱帶氣旋」段落中發現標題「熱帶風暴27W」,但當時只被JTWC評級為TS,此情況已於TG討論過而@R96340:並不贊同,認為使用JTWC的編號亦可使用JTWC之分級。此情況以往的確有曾發生過,如2009年太平洋颱風季#熱帶風暴 25W#熱帶風暴 28W,同亦為JTWC升為TS而JMA並沒有,因此邀請颱風季專題的參與者@Weather SynchronizeTyphoon LionrockWinter MomentKarta0800900Tenbeens、@B dash林天蓬:討論。--PatrollerAAAA討論|留名) 2017年10月20日 (五) 16:58 (UTC)

  • (+)支持,對讀者而言較易閱讀,除非JMA未升格為熱帶低氣壓((&)建議移動至此處討論,較為中立,因為其他專題的編者可視為讀者,而在這只有編者會關注)。學生會書記申請 天蓬大元帥會客 2017年10月21日 (六) 00:55 (UTC)
  • (+)支持--B dash留言) 2017年10月21日 (六) 00:58 (UTC)
  • JTWC編號不用JTWC分級,豈不是自相予盾?另外可考慮地區詞轉換。--M.Chan 2017年10月21日 (六) 01:22 (UTC)
  • (-)反对:JTWC發編號卻不用JTWC分級,非常奇特。況且其他年還會有其他機構(如:PAGASA、CWB、HKO)為預報需求與實際影響而在預報或是事後報告而自行升格的紀錄,難不成這樣也要硬性使用JMA分級?--🍫📖留言 2017年10月21日 (六) 01:33 (UTC)
  • (&)建議:门外汉来插一句:在地震领域中,按照震源位置的不同,一般震源要素所采用的机构也就不同。一般是按照当地机构,其次使用ISC综合数据(如果有的话),再其次使用USGS的数据。所以敝人认为,是否应当按照事发当地相关机构的分级更为妥当?中二少年西奥多 留言 2017年10月21日 (六) 03:40 (UTC)
  • 其實其他語言版本也是這樣啊,日語:TD 27W、英語:Tropical Depression 27W、韓語:(缺乏更新)...--PatrollerAAAA討論|留名) 2017年10月21日 (六) 07:34 (UTC)
  • (+)支持:已有熱帶低氣壓威爾瑪的先例了。-- 天秤P IūstitiaSpēs~☆ 2017年10月21日 (六) 10:29 (UTC)
  • (+)支持。--Win. M. 2017年10月22日 (日) 06:22 (UTC)
  • 就可以看看2015年太平洋颱風季2016年太平洋颱風季的分別:2015年是用「熱帶風暴12W」;2016年是用「熱帶低氣壓17W」,兩者均為JMA評為TD而JTWC評為TS。--PatrollerAAAA討論|留名) 2017年10月22日 (日) 11:51 (UTC)


外部資料

回到项目页面“太平洋颱風季專題/存檔/討論結果”。