打开主菜单

维基百科讨论:澳門維基人佈告板

澳門熱帶氣旋警告信號及相關信號之式樣表示方法問題编辑

引用地球物理暨氣象局編號MPT/1148回函:

當中僅指出一般只標示日間的信號形狀,而User:Sdee斷章取義將「一般」一詞說成「夜間信號」已不存在一樣。本人認為,本著維基百科「海納百川,有容乃大」,不可能出現由個別用戶因個人喜好保留或刪減颱風信號的顯示方式,既然氣象局網站及澳門特區公報、批示都指明颱風信號包含「日間」「夜間」信號,那維基內便應該同時列出。舉例澳門政府、民間都已稱呼「亞美打利庇盧大馬路」為新馬路,「亞美打利庇盧大馬路」基本上只出現在街名牌,交通究務局實施公交專道時都是用「新馬路」而非「亞美打利庇盧大馬路」,原因同樣因為澳門市民並不常使用「亞美打利庇盧大馬路」這名字,但不代表「亞美打利庇盧大馬路」亦並不存在,可以刪除或不予顯示。

同時,本人亦十分質疑User:Sdee發到地球物理暨氣象局的提問方式。因不同的提問方式可製造不相同的回答內容,舉例如果問:「夜間信號是否存在」和「氣象局是否一般只顯示日間信號,如是,為什麼?」,會有極為不同的回答。Kalon (留言) 2010年8月11日 (三) 20:58 (UTC)

這種這麼不禮貌、不被尊重以及製造是非的提問,本人不會回答;另外,本人向氣象局查詢是以中立的方式提問,另請Kalon尊重本人外,也請尊重地球物理暨氣象局的編輯指引;最後也請你尊重你自己。—TINHO (留言) 2010年8月11日 (三) 21:22 (UTC)
自己的意見被人質疑就指責他人不禮貌簡直不可理喻,是不肯接納他人意見,沒有誠意解決問題的表現。非常簡單的問,既然你引用地球物理暨氣象局編號MPT/1148官方信函,你自己標示粗體的一句「本局發佈於媒體及網頁等熱帶氣旋警告之信號式樣一般只標示日間的信號形狀。」,為何你編輯後又變成標示為「日間的信號形狀 + 號碼」呢?你這不是自打咀巴嗎?由此可見這編輯是根據你個人喜好多於甚麼「氣象局指引」。Kalon (留言) 2010年8月11日 (三) 21:26 (UTC)
這個是氣象局的指引都不根隨,不知應該根據什麼了。—TINHO (留言) 2010年8月11日 (三) 21:54 (UTC)
編號MPT/1148官方信函標明「本局發佈於媒體及網頁等熱帶氣旋警告之信號式樣一般只標示日間的信號形狀。」,你現在又來一個「氣象局以及政府網頁在首頁的做法」,到底現在是你的指引,還是氣象局的指引?那編號MPT/1148官方信函中「只標示日間的信號形狀」不用尊重嗎?那氣象局網頁中信號介紹又有「夜間信號」,那為什麼你又會不選擇根據?由此可見閣下是隨自己喜好而編輯罷了。Kalon (留言) 2010年8月11日 (三) 21:58 (UTC)
我也有只標示日間的信號形狀,但你都回退,請解釋。—TINHO (留言) 2010年8月11日 (三) 22:06 (UTC)
本人回退當時,你根本還未提交「編號MPT/1148官方信函」,當然有回退必要。請你不要有意無意、含沙射影、巔倒是非累白,無故將所有事混為一談等行為。Kalon (留言) 2010年8月11日 (三) 22:09 (UTC)
請查看時間,我是在你的討論頁方在有關頁面上作出修改的;即使閣下在事後才知道,為何還要回退呢?—TINHO (留言) 2010年8月11日 (三) 22:13 (UTC)
User:Sdee強調要跟隨氣象局的指引,但氣象局網站、澳門政府網頁、澳門特區公報對於颱風信號釋義都是包括「日間」「晚間」兩個信號,而氣象局回覆亦沒有說明正式的標示方法,只是說一般只標示日間信號,那為何現從維基條目圖片中只刪除晚間信號一項,卻又保留信號號碼?一般又代表「實況」?在澳門相同例子就如亞美打利比盧大馬路,連官方都只稱為新馬路,難道維基條目中不用再提亞美打利比盧大馬路這一個名稱嗎?Kalon (留言) 2010年8月11日 (三) 23:01 (UTC)
澳門特區政府以及澳門氣象局在風暴期間在其網頁上顯示之熱帶氣旋警告信號式樣
澳門氣象局(一號風球時)
澳門氣象局(三號風球時)
澳門特區政府(三號風球時)
颱風燦都影響,澳門氣象局懸掛三號風球期間,澳門各電視頻道顯示該信號之式樣
現時,本人提供數張圖片都是在風暴期間的圖片中,不知有那一張是會配以晚間信號呢?另一方面,局方在官函中也提及晚間信號是燈號,「以便市民、漁民和船員等得知」,如果維基百科是有電燈泡的話,煩請「開燈」吧。而現時,相信沒有什麼澳門人會依賴燈號作辨識,相信都會扭開公仔箱、透過互聯網、利用手提電話的方式來查看最新的風暴消息(閣下也可以看香港天文台的做法,現時不但廢除燈號,還廢除在有關地方懸掛有關訊號)。當然,港澳的情況不同,即使澳門在日後類同香港的做法,我也不可以否定晚間信號的存在。最後,局方在官函內表示「一般只標示日間的信號形狀」,「只」一字在這裡代表「只會」的意思,所以局方在首頁上也沒有顯示夜間信號;而配以信號數字是讓資訊查看人士得知有關信號的程度(及方向)(參見[http://www.smg.gov.mo/www/ComImages/smg_t1.gif 氣象局在首頁上顯示的圖樣)。—TINHO (留言) 2010年8月11日 (三) 23:25 (UTC)
包括氣象局在內的官方回覆,都表示「一般」只顯示日間信號,但沒有表示夜間信號不存在User:Sdee繼續列出一大堆電視台、網站的顯示方式根本沒有意義。因為維基百科不是向市民報告天氣情況,而是「百科全書」,所以,維基內的條目、所有圖片均不應該由個別用戶決定保留與否。等同亞美打利比盧大馬路,連官方都只稱為新馬路,不代表可以在維基條目中不用再提亞美打利比盧大馬路這一個名稱?Kalon (留言) 2010年8月12日 (四) 07:44 (UTC)

個別參考連結失效事宜编辑

個別參考連結(包括澳門日報)等都出現失效,那有關資料是否要保留?Kalon (留言) 2010年4月16日 (五) 05:45 (UTC)

  • 利用列明來源小模板,把標題、日期記下,即可。—Aller Montreal! (留言) 2010年4月16日 (五) 05:53 (UTC)


澳門巴士路線條目的模板設置事宜编辑

由於一直以來,澳門巴士路線的條目內容,新福利巴士和澳巴各路線的條目各方面均有相當差異,由使用的模板、排版都有嚴重出入,因此,我邀請User:Simon_skyway在條目格式上進行討論,希望能統一各巴士路線的條目格式,惟部分討論項目至今仍存在分岐,因此希望各位澳門維基人能共同參與討論,以盡快完成製定藍本,以便日後編輯各路線時有藍本可依,令條目格式達至一致。

較早前,本人與User:Simon_skyway已選定了編輯新福利1路線澳巴25路線新福利、澳巴AP1路線作為藍本,大部分格式已得到了共識,以下是未能取得共識的部分:

  • 一,公共汽車路線資訊模板中,User:Simon_skyway認為「路線名稱」一欄應填上【'巴士公司全名 + 路線號碼】',然而,本人認為,「路線名稱」只是指路線號碼部分,重點不在於營辦巴士公司,而且,User:Simon_skyway以國家、地區行政實體的條目作為例子,但事實上路線名稱沒有法定的官方名稱;因此,本人認為填上【巴士公司簡稱 + 路線號碼】,甚示統一標示為【澳門巴士X路線】即可。況且,模板內已有「營辦商」一欄會顯示公司全名,而內文亦會有提及,因此沒有必要在「路線名稱」上使用全名,令模板看上去過份類聚。
  • 二,葡萄牙文是否必要;如必須列出葡萄牙文,那是否必須在「外語」後額外註明該外語是葡萄牙文。另外,應以本人提出用「lang-pt模板」,標示為「{{lang-pt|Percurso № xx da yy」還是User:Simon_skyway提出的「Percurso № xx da yy(葡萄牙文)」?

希望各澳門維基人可共同討論及投票,以盡快達成共識。謝謝。Kalon (留言) 2010年7月26日 (一) 18:44 (UTC)


我所提出範例模版:

澳門公共氣車有限公司25路線
Percurso № 25 da TCM
葡萄牙語
通稱:澳巴25路線
管理資訊
路線資訊
服務資訊

1.

  • 簡稱 - 條目名稱
  • 簡稱 - 首段
  • 簡稱 - 內文
  • 全稱 - 模版
    2.所利用全是模版參數,不必在模版內再有模版,如英國美國行政院等條目全是以xxx(英語)為標示外語語言,所以在類似模版Template:公共汽車路線資訊,都應用xxx(英語)為標示外語語言
    3.為了條目內文簡潔度,所以只在模版說明一次全稱即可,不必在首段重覆使用全稱,營辦商還營辦商、路線名稱還路線名稱,兩者不可混為一談,而且參照英國美國行政院等條目名稱都是用全稱,又加上通稱一欄說明。
    Kalon所提出範例模版:
    澳巴25路線
    葡萄牙語:Percurso № 25 da TCM
    管理資訊
    路線資訊
    服務資訊
    1.
  • 簡稱 - 條目名稱
  • 全稱 - 首段
  • 簡稱 - 內文
  • 半全半簡 - 模版
    2.需在模版內再加模版lang-pt,增加了編者不便
    3.營辦商一欄會顯示公司全名,但在首段重覆使用全稱。 Simon skyway 2010年7月26日 (一) 20:20 (UTC)
    User:Simon_skyway你提及的例子:英國美國行政院等,這些都是不可改變且有法定名稱。而巴士路線名稱與之不同,你可以說成1號巴士,亦有人會說成1路巴士,都會有1路線巴士,甚至1號車等等,官方本身對此沒有一個指定的稱謂,因此不存在通稱。因此你提及的論証應該不能成立。反之,參照同類型(巴士路線)的條目,所有香港巴士路線條目,編輯內容都是與本人提出的建議相同,証明這比較貫徹於條目編輯上。
    另外,在條目中按照本人的建議,即使不使用lang-pt模版,亦可直接標示:【葡萄牙文:Percurso xxx da YYY】,而且,一般編者編輯維基時都只會複製其他的模板再進行修改,相信不會因此而出現你提到【增加了編者不便】。
    我不知道你上面提到甚麼【簡稱 - 條目名稱,全稱 - 首段,簡稱 - 內文,半全半簡 - 模版】我只提到模板關於巴士路線名稱一項,只需填上路線名稱,巴士公司名稱全寫與路線名稱沒有絕對關係,絕對可以使用簡稱,況且,參照所有香港巴士路線的條目,都沒有會在條目名稱及條目內模板名稱一項會用全稱,這只令到條目及模板都顯得極為冗長。如以下實例:
    澳門新福利公共汽車有限公司、澳門公共汽車有限公司36路線
    Percurso № 36 da Transmac e TCM
    葡萄牙語
    管理資訊
    路線資訊
    服務資訊

    首個模板(User:Simon_skyway建議)會引至中葡文都需要分行,而且全名會令模板頂部看上去只有一堆文字!冗長又繁瑣,亦與條目名稱本身有抵觸。

    但如以本人提的建議(即下方的一個模板),明顯上簡潔得多。

    新福利、澳巴36路線
    葡萄牙語:Percurso № 36 da Transmac e TCM
    管理資訊
    路線資訊
    服務資訊

    Kalon (留言) 2010年7月26日 (一) 21:34 (UTC)









    澳門新福利公共汽車有限公司、
    澳門公共汽車有限公司36路線
    Percurso № 36 da Transmac e TCM
    葡萄牙語
    通稱:新福利、澳巴36路線
    管理資訊
    路線資訊
    服務資訊

    我覺得全文包括首段要用簡稱,除了模版外,模版名稱當然要用全稱,像英國美國行政院,當然在現實生活中市民會將大不列顛及北愛爾蘭聯合王國說成英國,所以才有通稱一欄,原理套用在這裡也是一樣。

    另外在模版內填寫參數已經是全球200多條國家條目都使用這種方法,請你不要標奇立異特別創做不利用模版參數編輯條目

    【簡稱 - 條目名稱,全稱 - 首段,簡稱 - 內文,半全半簡 - 模版】意思即全文包括首段,標題名稱全用簡稱,只在模版名稱用全稱就可,那就不必在首段重覆使用。

    路線是與經營公司有關,如果不是為何巴士站牌又會分開澳巴同新福利?那為何不是由政府統一設計印利路線表,已是兩巴分開設計印制。

    Simon skyway 2010年7月27日 (二) 05:02 (UTC)

    更可況只在模版用全稱,條目名稱及內文仍然用簡稱,就此我覺得利用此方法比較好。Simon skyway 2010年7月27日 (二) 05:04 (UTC)


    但事實上,包括近期政府交通事務局的新聞稿,官方都不會以你的方式【巴士公司全名 + 路線】去簡介一條路線,見石排灣馬路周一部分時段封閉青洲嘉應花園巴士站周四起臨時停用。即使如此,澳門的站牌都只是顯示巴士公司的簡稱,何來你要求必須使用全名。

    既然已有營辦商一項,在該項訊息打入巴士公司全名便可。而且,現實及事實上,巴士路線根本沒有法定的葡文名稱,因此,本人認為可以刪除葡文名稱。Kalon (留言) 2010年7月27日 (二) 10:14 (UTC)

    另外,本人已查找大量巴士路線的條目,由香港至內地,大部分都不會在條目名稱及模板使用全名,只會在條目及模板上的營辦商一項打上全名:詳細可見以下各條目:

    Kalon (留言) 2010年7月27日 (二) 10:44 (UTC)


    模版名稱是用全稱來標示,如果不是通稱一欄又何作用?按照類似模版新加坡泰國印度都是模版名稱是用全稱,又後再加上通稱。另外營辦商與條目名稱不可混為一談,澳門官方語言是中葡文,那條目當然有葡文,政府巴士路線調整官方印制品都有印埋葡萄牙語。 Simon skyway 2010年7月27日 (二) 16:49 (UTC)


    • 1、請問你有沒有看我打出來的內容?你提及的一大堆條目例子,(包括英國美國行政院新加坡泰國印度等等等等...)這些都是因為條目名稱本身有法定的全稱,但是,巴士路線何來法定名稱,所以何來會有通稱?
    • 2、這裡是中文維基條目,當然,一些官方名稱,當然要在條目標註外文,以茲識別。惟巴士路線本身沒有官方名稱,巴士路線本身只有數字,數字無分國界。因此,即使澳門官方語言包括葡萄牙文,不代表要在條目中提及。
    • 3、條目名稱本身應用簡稱,在我提及的例子及現時維基所有同類型條目都是慣例,路線名稱本身是那個號碼,營辦商不是路線號碼的一部分,即使巴士車頂的路線方向牌,標註時都只有號碼+目的地,不會顯示公司本身名稱。Kalon (留言) 2010年7月27日 (二) 17:22 (UTC)

    • 現時澳門巴士路線都是由交通事務局處理的,而有關路線不是屬於有關公司,所以有關巴士公司的名稱都要刪去。--TINHO (留言) 2010年7月27日 (二) 18:55 (UTC)
    • Kalon所講的都是比較重點,而且所提的要點都比較正確,所以我比較支持Kalon。-- KenGaDo  對話  2010年7月29日 (四) 08:33 (UTC)

    另外就巴士公司排列次序我提出異議澳門巴士路線都是由交通事務局處理的,同時根據交通事務局網頁顯然就是將澳門公共汽車有限公司排在第一,所以我唔認同之前KALON之前提出刻意將某巴士公司名稱置前http://www.dsat.gov.mo/tc/gov_links.aspx Simon skyway 2010年7月29日 (四) 13:16 (UTC)

    巴士公司排列次序,站牌上是新福利先、澳巴後;部分站亭則是澳巴先、新福利後;顯然交通事務局本身沒有標準。而所謂交通事務局「相關網址」頁澳巴排於首位,亦不代表澳巴就是排第一,難道上方政府部門民政總署是首位,第二是土地工務運輸局,其次再是地圖繪製暨地籍局、旅遊局等等等等?
    同時,根據以往歷史,維基條目創立時都是如此,而再翻查歷史,有多人曾投訴你將澳巴的名字無故置前,顯然事實並非本人刻意將某巴士公司名稱置前。Kalon (留言) 2010年7月29日 (四) 17:48 (UTC)

    澳門版權到期日 模板更新编辑

    前天出席一個名為「澳門文化創意的法律保護暨『澳門創意共用』項目座談會」,主講嘉賓澳門經濟局的人員演講時,提到了一些作品的著作權有效期,原來有些作品的有效期並不是「作者死後50年」,而另有更寬鬆的條文。故本人在維基共享資源製作了新的澳門版權模板,請大家按照情況使用:

    上述情況以外的作品請用回 {{PD-MO}} 。另可參考這份powerpoint。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2010年11月27日 (六) 13:35 (UTC)


    媽閣廟圖片被要求刪除编辑

    近日有來自台灣的維基人在commons要求刪除本人拍攝的媽閣廟圖片,但未見其他相關圖片列入刪除名單,真不明白是甚麼道理。 [1]

    本澳巴士總站模版编辑

    建議本澳巴士總站模版統一使用新模版模板:公共汽車總站基礎資訊,理由是新的模板看起來比較簡潔,及與本澳巴士條目所使用模版接軌,希望在這裹能取得共識及新模版改進意見。
    範例:關閘總站
    櫻花公主 ☼() 2013年12月24日 (二) 17:02 (UTC)

    冀增頁「澳門民主派」编辑

    「澳門民主派」自反離補遊行後,已可分清甚團哪派屬民主派,即可增該頁。希望各澳門維基同胞能發表個人對該頁之建議。--AB仔留言) 2014年5月29日 (四) 11:08 (UTC)

    en:Languages in censuses and en:Race and ethnicity in censuses编辑

    Pleas add information about this country to this articles.--Kaiyr留言) 2014年8月24日 (日) 09:28 (UTC)

    請求澳門逸園賽狗圖片编辑

    澳門逸園賽狗場將於7月21日之前遷出,有沒有人能有空去該處拍一些賽狗場內比賽的圖片呢?--Wpcpey留言) 2018年6月11日 (一) 04:04 (UTC)

    請求珠澳口岸人工島圖片编辑

    港珠澳大橋今日開通,有沒有人能有空去該處拍澳門口岸與珠海公路口岸的內部照片呢?--Wpcpey留言) 2018年10月24日 (三) 12:06 (UTC)

  • 回到项目页面“澳門維基人佈告板”。