阿毘达磨大毘婆沙论

阿毘达磨大毘婆沙论》(梵语Abhidharma Mahāvibhāṣā Śāstra),又称《阿毘达磨发智大毘婆沙论》、《大毗婆沙论》、《鞞婆沙论》,佛教论书。佛教学者认为它约在公元150年前后,在迦湿弥罗国(现今喀什米尔)编著而成。迦湿弥罗的论师,尊奉《大毘婆沙论》,被称为毘婆沙宗,在他们的努力下,《大毘婆沙论》成为说一切有部的最高论书。

名称 编辑

毘婆沙梵语vibhāṣā),是一种佛教注释书名称,主要用于对阿毘达摩论书的注解[1]。《大毘婆沙论》主要是《发智论》的注解书,故称毘婆沙[2]

历史 编辑

《大毘婆沙论》的正确集成时间不详,汉传佛教最早的传说,是由尸陀槃尼尊者、达悉尊者和鞞罗尼尊者三人造《毘婆沙论》[3]。印顺导师认为,其中的鞞罗尼,又作韦罗或比罗(Vīla),可能是马鸣弟子,与马鸣年代相近[4]真谛传说,《大毘婆沙论》是由迦多衍尼子解释,众人共同集结,再由马鸣负责主要撰文[5]

《大毘婆沙论》,是由公元2世纪时[6]犍陀罗国迦腻色迦王资助[7]说一切有部五百阿罗汉广释《发智身论》的最高论书。还有说是佛陀驮娑论师制《大毗婆沙论》[8]

藏传佛教认为,这本论书是由喀什米尔(唐译迦湿弥罗)地区的阿毘达摩论师所集体编著。

《大毘婆沙论》的编成时间,现今有许多不同看法,木村泰贤与印顺认为,《大毘婆沙论》应在迦腻色迦王之后,龙树之前编成,约在公元150年前后。而且其编写曾有多个不同版本。

译本 编辑

汉传中,有三个版本的毘婆沙论:

  • 《鞞婆沙论》,14卷,公元383年(前秦建元十九年),僧伽跋澄口诵,昙摩难提笔受,佛图罗刹宣译、敏智笔受而成[9]
  • 《阿毘昙毘婆沙论》,共100卷,现存60卷,公元427年北凉浮陀跋摩道泰等译。
  • 《阿毘达磨大毘婆沙论》,200卷,公元656年玄奘译。

玄奘于公元656年[10]译,二百卷。1940年代,法尊法师将其译成藏文。异译本有公元427年北凉浮陀跋摩道泰等译《阿毘昙毘婆沙论》(共100卷存60卷)[11],玄奘所译版本比二百年前的版本有所增改[12]

考证 编辑

日本学者西义雄桝田善夫主张,玄奘译《阿毘达磨大毘婆沙论》与北凉浮陀跋摩译《阿毘昙毘婆沙论》,两书来自不同传承。玄奘译本属于迦湿弥罗正统传承,而北凉译本则来自于非迦湿弥罗正统派的传承[13]

周柔含在比较三个译本之后,认为14卷本《鞞婆沙论》是《大毘婆沙论》的注释书,注解其论母的四十二章十门,其根据的是一更古老版本的失传《大毘婆沙论》[12]

注疏 编辑

世亲著《俱舍论》对大毗婆沙论进行了总结,并以经量部的观点进行了讨论。

注释 编辑

  1. ^ 大乘光俱舍论记》:“毘名为广。或名为胜。或名为异。婆沙名说。谓彼论中分别义广故。名广说。说义胜故。名为胜说。五百阿罗汉。各以异义解释发智。名为异说。”
  2. ^ 《大智度论》卷2:“佛后百年,阿输迦王作般阇于瑟大会,诸大法师论议异故,有别部名字。从是以来,展转至姓迦旃延婆罗门道人,智慧利根,尽读三藏内外经书,欲解佛法故,作发智经八干度,初品是世间第一法。后诸弟子,为后人不能尽解八干度故,作鞞婆沙。”
  3. ^ 道安鞞婆沙序》(十四卷者):“阿难所出十二部经。于九十日中佛意三昧之所传也。其后别其迳至小乘法为四阿含。阿难之功于斯而已。迦栴延子撮其要行。引经训释为阿毘昙四十四品。要约婉显外国重之。优波离裁之所由为毘尼。与阿毘昙四阿含并为三藏。身毒甚珍。未坠于地也。其后昙摩多罗刹集修行。亦大行于世也。又有三罗汉。一名尸陀槃尼。二名达悉。三名鞞罗尼。撰鞞婆沙广引圣证。言辄据古释阿毘昙焉。其所引据。皆是大士真人佛印印者也。达悉迷而近烦。鞞罗要而近略。尸陀最折中焉。其在身毒登无畏座。……会建元十九年。罽宾沙门僧伽跋澄。讽诵此经四十二处。是尸陀槃尼所撰者也。”
  4. ^ 印顺导师《说一切有部为主的论书与论师之研究》:“道安曾提到‘毘婆沙论’的撰述者,如‘鞞婆沙序’(大正五五‧七三中)说:“有三阿罗汉:一名尸陀槃尼,二名达悉,三名鞞罗尼。撰毘婆沙,……”!这是西元四世纪中,道安从罽宾阿毘达磨论师得来的消息。那时,离‘大毘婆沙论’的编集,还不过二百年,比起晚期的传说,可信的成分,当然高得多。三阿罗汉的名字与事迹,都是不熟悉的。惟有鞞罗(尼)Vīla,可能就是‘萨婆多部记’中,“旧记”所传的韦罗。韦罗记录在胁、富楼那Pūrṇa、马鸣之间,与‘大毘婆沙论’编集的时代相近。‘付法藏因缘传’作比罗,传说为马鸣后人,时代也相合。传说比罗“造无我论,足一百偈”;其他的事迹不详。”
  5. ^ 真谛译《婆薮槃豆法师传》:“佛灭度后五百年中,有阿罗汉,名迦旃延子,母姓迦旃延从母为名。先于萨婆多部出家,本是天竺人,后往罽宾国,罽宾在天竺之西北。与五百阿罗汉及五百菩萨,共撰集萨婆多部阿毘达磨,制为《八伽兰他》,即此间云八干度。……八结合有五万偈,造八结竟,复欲造《毘婆沙》释之。马鸣菩萨,是舍卫国婆枳多土人,通八分《毘伽罗论》,及四《皮陀》六论,解十八部三藏,文宗学府,允仪所归。迦旃延子,遣人往舍卫国,请马鸣为表文句。马鸣既至罽宾,迦旃延子,次第解释八结,诸阿罗汉及诸菩萨,即共研辩,义意若定,马鸣随即著文,经十二年造《毘婆沙》方竟。凡百万偈,《毘婆沙》译为广解。”
  6. ^ 汉书·西域传》:大月氏本行国也,随畜移徙,与匈奴同俗。控弦十余万,故彊轻匈奴。本居敦煌、祁连间,至冒顿单于攻破月氏,而老上单于杀月氏,以其头为饮器,月氏乃远去,过大宛,西击大夏而臣之,都妫水北为王庭。其余小众不能去者,保南山羌,号小月氏。大夏本无大君长,城邑往往置小长,民弱畏战,故月氏徙来,皆臣畜之,共禀汉使者。有五翕侯:一曰休密翕侯,治和墨城,去都护二千八百四十一里,去阳关七千八百二里;二曰双靡翕侯,治双靡城,去都护三千七百四十一里,去阳关七千七百八十二里;三曰贵霜翕侯,治护澡城,去都护五千九百四十里,去阳关七千九百八十二里;四曰肸顿翕侯,治薄茅城,去都护五千九百六十二里,去阳关八千二百二里;五曰高附臓侯,治高附城,去都护六千四十一里,去阳关九千二百八十三里。凡五翕侯,皆属大月氏。
    后汉书·西域传》:初,月氏为匈奴所灭,遂迁于大夏,分其国为休密、双靡、贵霜、驸顿、都密,凡五部臓侯。后百余岁,贵霜臓侯丘就却攻灭四臓侯,自立为王,国号贵霜王。侵安息,取高附地。又灭濮达、罽宾,悉有其国。丘就却年八十余死,子阎膏珍代为王。复灭天竺,置将一人监领之。月氏自此之后,最为富盛,诸国称之皆曰贵霜王。汉本其故号,言大月氏云。
  7. ^ 道梴毘婆沙序》:“自释迦迁晖。六百余载。时北天竺有五百应真。以为灵烛久潜。神炬落耀。含生昏丧。重梦方始。虽前胜迦栴延撰阿毘昙以拯颓运。而后进之贤寻其宗致。儒墨竞构。是非纷拏。故乃澄神玄观。搜简法相。造毘婆沙。抑止众说。或即其殊辩。或标之铨评。”
    《大毘婆沙论》:“三藏法师玄奘译斯论讫。说二颂言。佛涅槃后四百年。迦腻色加王赡部。召集五百应真士。迦湿弥罗释三藏。其中对法毘婆沙。具获本文今译讫。愿此等润诸含识。速证圆寂妙菩提。”
  8. ^ 《大唐西域记》卷五:“阿耶穆佉国......其侧伽蓝,僧徒二百余人。佛像庄饰,威严如在。台阁宏丽,奇制郁起。是昔佛陀驮婆(唐言觉使)论师,于此制说一切有部《大毗婆沙论》。”
  9. ^ 《梁高僧传》〈僧伽跋澄传〉:“苻坚秘书郎赵正,崇仰大法,尝闻外国宗习阿毘昙毘婆沙,而跋澄讽诵,乃四事礼供,请释梵文。遂共名德法师释道安等,集众宣译,跋澄口诵经本,外国沙门昙摩难提笔受为梵文。佛图罗刹宣译,秦沙门敏智笔受为晋本,以伪秦建元十九年译出。”
  10. ^ 智昇开元释教录》:阿毘达磨大毘婆沙论二百卷(见内典录。五百大阿罗汉等造。显庆元年七月二十七日。于大慈恩寺翻经院译。至四年七月三日毕。沙门嘉尚大乘光等笔受。)
  11. ^ 僧祐出三藏记集》,道梴“毘婆沙经序”:“……大沮渠河西王者。……息心昇堂玄客入室。诚诣既著理感不期。有沙门道泰才敏自天冲气疏朗。博关奇趣远参异言。往以汉土方等既备幽宗粗畅。其所未练唯三藏九部。故杖策冒崄。爰至葱西。综揽梵文义承高旨。并获其胡本十万余偈。既达凉境。王即欲令宣译。然惧环中之固将或未尽。所以侧席虚衿企瞩明胜。时有天竺沙门浮陀跋摩。周流敷化会至凉境。其人开悟渊博神怀深邃。研味钻仰喻不可测。遂以乙丑之岁四月中旬。于凉城内苑闲豫宫寺。请令传译理味。沙门智嵩道朗等三百余人。考文详义。务存本旨。除烦即实质而不野。王亲屡回御驾陶其幽趣。使文当理诣斥言有寄。至丁卯岁七月上旬都讫。通一百卷。会凉城覆没沦湮遐境。所出经本零落殆尽。今凉王信向发中深探幽趣。故每至新异悕仰寄闻。其年岁首更写已出本六十卷。……”
  12. ^ 12.0 12.1 周柔含. 《婆沙論》三譯本及其成立 (PDF). 台大佛学期刊,第十五期. 2008年6月 [2013年6月11日]. (原始内容存档 (PDF)于2019年5月2日) (中文(台湾)). 
  13. ^ 西义雄《阿毘达摩佛教の研究》,东京国书刊行会,1975年。
    桝田善夫<初期有部阿毘达磨佛教の状况(上)>,《佛教大学佛教文化研究所所报》,1987年。