哥德尔、埃舍尔、巴赫

侯世達的書

哥德尔、埃舍尔、巴赫:集异璧之大成》(Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid),是一本赢得普利策奖的书。它是侯世达的著作,由Basic Books出版社在1979年出版的。这本书的二十周年版本在1999年发行,而且由侯世达加上新的前言。《集异璧之大成》(ISBN 7-100-01323-2)是商务印书馆在1996年出版的根据1995年英文版翻译的中文版。本书的英文副标题意译为“一条永恒的金带”,其首字母与哥德尔、埃舍尔、巴赫三人的英文名字首字母GEB相同,而商务印书馆中文译本的副标题中的“集异璧”则与GEB谐音。

哥德尔、埃舍尔、巴赫:集异璧之大成
Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid
作者侯世达
类型书面作品[*]
语言英文/中译本
主题人工智能
发行信息
出版机构Basic Books(英文)
商务印书馆(中译本)
出版时间1979年
出版地点 美国
页数777
续作I Am a Strange Loop英语I Am a Strange Loop
规范控制
ISBN978-0465026562
OCLC[https://classify.oclc.org/classify2/ClassifyDemo?search-standnum-txt=25643687&startRec=0 25643687]

本书一共有两篇,上篇译为“集异璧 GEB”,下篇译为“异集璧 EGB”。

本书主要讲述了逻辑学库尔特·哥德尔艺术莫里茨·科内利斯·埃舍尔,和作曲家约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的创造性的成就怎样交织在一起。正如作者所说:“我认识到,哥德尔、埃舍尔和巴赫只是用不同的方式来表达一样相同的本质。我尝试重现这种本质而写出这本书。”

此书在深层次上并非研究这三个人。那只不过是通往该书中心主题的其中一条路——侯世达在序言指出:“到底文字和思想是否依从俱形式的规则?这正是此书的中心问题。”(Do words and thoughts follow formal rules, or do they not? That problem is the problem of this book.)

参见 编辑

外部链接 编辑