尼日利亚,我们赞扬你
《尼日利亚,我们赞扬你》(英语:Nigeria, We Hail Thee)是尼日利亚自1960年独立后使用至1978年[1]、2024年5月29日再度延用至今的国歌。
Nigeria, We Hail Thee | |
---|---|
奈及利亚国歌 | |
作词 | 莉莲·简·威廉姆斯 |
作曲 | 弗朗西丝·贝尔达 |
采用 | 1960年10月1日、2024年5月29日 |
废止 | 1978年~2024年5月29日 |
音频样本 | |
尼日利亚国歌历史 | |
---|---|
1960 - 1978 | 尼日利亚,我们赞扬你 |
1978 - 2024 | 起来吧,同胞们,尼日利亚人听从召唤 |
2024 - | 尼日利亚,我们赞扬你 |
历史
编辑《尼日利亚,我们赞扬你》采用于1960年10月1日,成为尼日利亚的第一首国歌。[2]这首歌由英国侨民莉莲·简·威廉姆斯作词,她在尼日利亚取得独立时居住在那里。[2]弗朗西丝·贝尔达为这首歌谱了曲。[2]
《起来吧,同胞们,尼日利亚人听从召唤》在1978年取代该曲成为第二首国歌。[2]2024年5月29日,尼日利亚国民议会通过法案,将国歌改回《尼日利亚,我们赞扬你》。[3][4]
歌词
编辑英语 | 译文 |
---|---|
|
|
批评
编辑当《尼日利亚,我们赞扬你》首次公布时,这首新国歌因一些原因而受到批评。由约鲁巴组织Egbé Ọmọ Odùduwà经营的报纸《Daily Service》发起了一场抵制国歌的反叛运动,还成立了委员会收集签名以开展请愿活动。[5]
参考资料
编辑- ^ Nigeria’s National Anthem Composer, Pa Ben Odiase, Dies. Gazelle News. 2013-06-12 [2013-07-08]. (原始内容存档于2017-09-27).
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Goodnight, Pa Benedict Odiase (1934 – 2013). National Mirror. 2013-06-30 [2013-07-08]. (原始内容存档于2013-07-04).
- ^ National Assembly Passes Bill to Change National Anthem from 'Arise O Compatriots’ to ‘Nigeria, We Hail Thee'. Arise News. 2024-05-29 [2024-06-03]. (原始内容存档于2024-08-09) (美国英语).
- ^ Nigeria's new-old national anthem sparks outrage after it is signed by Bola Tinubu. BBC News. 2024-05-29 [2024-05-29] (英国英语).
- ^ Mphahlele, Ezekiel. Nigeria on the Eve of Independence. Africa Today. 1960, 7 (6): 4. JSTOR 4184128.