卡斯帕爾·豪澤爾
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2014年5月26日) |
卡斯帕·豪澤爾(德語:Kaspar Hauser,1812年4月30日—1833年12月17日)。德國著名的人物、野孩子。
出身不詳的豪澤爾,在1828年5月26日突然出現在德國紐倫堡,樣貌看來約16歲,智力低下而且寡言。他後來解釋說,他所能記起來的就是一直被關在一個黑屋子裏,以水和麵包度日,這件事引起了當時國際社會的轟動。因為當時流傳其真正身份,是德國巴登大公國的世子,有人把他另一個生命垂危的嬰兒調換過來並將他藏匿起來,目的是要巴登大公室的旁系繼承君位,但此推測與後來有關公子亡故的官方消息,以及目擊證人的私人記載互有衝突,雖有不少分析理論,但至今未能有明確地解釋。
1829年10月17日,有人發現豪澤爾身上有道不造成危險的割傷,另外1833年12月14日他亦帶着致命的捅傷回家。因這兩起案例下,他聲稱有刺客要殺他,他的支持者也認為這是一起政治犯罪案件。但後來輿論則認為這是自我傷害的結果,原因可能是出於公眾對他的興趣日減而產生的失望。
生平
編輯1828年5月26日,鞋匠威克曼(Weickmann)在紐倫堡的翁施里特廣場(Unschlittplatz)碰到一位約16歲的少年,這個少年先是叫着「呵卜」(He Bue),等離近了說道:「新門街」(Neue Torstraße)。 之後威克曼回憶道,他們只有簡短的對話,這個少年提到他來自雷根斯堡,並帶着一封致紐倫堡第六輕騎團第四營長官的信件(當時營長為弗里德里希·馮·威瑟尼希(Friedrich von Wessenig))。路人告訴他去馮·威瑟尼希住所的方向後,他則說到:「我希望像爸爸一樣,當個騎手。」(Ein solcher Reiter möchte ich werden, wie mein Vater gewesen ist.)之後,馮·威瑟尼希讓他在寓所呆了一會兒,最後決定送他去警署。他在警署寫下的名字為卡斯帕·豪澤爾,他認識金子,會祈禱,並且有一點有限的閱讀能力。因為他的詞彙量非常小,所以僅能回答幾個問題。
另外,當時要給馮·威瑟尼希的信件標題為:「來自巴伐利亞邊界,地名不詳,1828」(Von der Bäierischen Gränz daß Orte ist unbenant 1828)。 匿名作者描述自己是一為貧窮的臨時工,也提到這個小孩是1812年10月由別人寄放在他那裏的。他把這個嬰兒養大,並教他讀書和寫字。自1812年起這個小孩從未離開過家門。現在這個少年想成為騎手。信的附件,聲稱是源於其母親的,將嬰兒命名為卡斯帕,並註明出生日期為1812年4月30日。小孩的爸爸已經死了,他曾是第六輕騎團的騎兵。從筆跡來看,有人認為兩封信出自一人之手, 那附件明顯的有偽裝的筆跡。
卡斯帕爾·豪澤爾來到位於紐倫堡城堡的監獄,由看守安德烈·希爾特爾(Andreas Hiltel)照料他。起初他只吃麵包和喝水。而他的精神狀態激起了法學家、神學家和教育工作者的極大興趣,他收到了無數的考察和語言課程。但是即使身處弗蘭肯地區,豪澤爾還是保持了舊巴伐利亞口音。很快他成了公眾人物,來探望豪澤爾的人絡繹不絕。當時身為遊客的法學家安塞姆·馮·費爾巴哈(Anselm von Feuerbach)有聲有色地描述道:「」。豪澤爾被描述成感官過分敏感,肌肉發育滯後。
在市法醫卡爾·普洛伊博士(Dr. Karl Preu)1828年6月3日的專家意見中,推測豪澤爾就像一個半野人一樣在林中被養大。 經與豪澤爾多次談話後,市長雅克布·賓德(Jakob Binder)作了一次公告,公告中說,以前有關豪澤爾來歷的另外一種說法就此放棄。豪澤爾本人也作了補充說明。按照這個令人將信將疑的逸聞,豪澤爾只記得自己被獨自半坐半臥地關在一個沒有亮光的屋子裏。 睡眠期間有人送給他麵包和水,給他清洗,穿上乾淨衣服,為他剪指甲和頭髮 – 有人解釋深睡狀態是因為有人給他服了鴉片。他大小便在地面凹處的一個容器里,夜間容器會被清理乾淨。在他被釋放前夕,來了一個陌生人。這個人教他寫字,並陪同他到紐倫堡的附近,在行軍路上豪澤爾才第一次學會了站立和走路。那句話,他想像父親一樣成為騎手,使他從那個陌生人那裏不斷的重複而學會的,但他不解其意。
1828年7月18日,豪澤爾被安頓在因病休假的高中教授及後來的宗教哲學家格奧爾格·道默爾(Georg Daumer)處,以對其進行護理教養,道默爾給豪澤爾講授很多課程。其間豪澤爾顯示了顯著的手工才能和製圖才華。
1829年10月17日中午時間在道默爾寓所的地下室里,有人找到了帶着割傷和血印的豪澤爾。他報告說,有個戴面具的人襲擊他,並用利器傷了他,並警告說: 「你一定得死,從紐倫堡來之前就該死。」豪澤爾說,他識別出了面具人的聲音——就是那個帶他到紐倫堡附近的人。豪澤爾首先逃跑到一樓,因為他的房間在一樓,沒有進一步往樓上跑,因為他知道其他人住在樓上,所以穿過吊門往地下室跑,血跡證明了這一點。儘管警署進行了偵察並懸賞捉拿兇犯,然而卻不能給一個合適的解釋。出於安全起見,事件後豪澤爾寄宿在市政府委員彼泊巴赫(Biberbach)的住處,有兩個警察晝夜監視。那起所謂的刺殺引起了公眾對豪澤爾的興趣,為揣測豪澤爾為貴族出身的傳聞又增添了新的養料。但是也有指摘豪澤爾的行為充滿了欺騙性。
1830年4月3日,彼泊巴赫的官邸內發出槍響。豪澤爾的兩個護衛找到他的時候,他已經失去知覺,頭部鮮血淋漓地躺在地板上。豪澤爾後來報告說,他登上一張凳子,想夠一本書。他摔倒的時候,想抓住掛在牆上的一把手槍,但不巧卻叩響了扳機。頭的右邊傷勢並不嚴重,因此傷勢是不是因為槍擊而致十分可疑。這件事促使當局對豪澤爾重新處理。因為豪澤爾此時在彼泊巴赫住所的表現很差,所以之後把他帶到了監護人戈特利布·馮·圖赫爾(Gottlieb von Tucher)的寓所。那裏嚴加管理,尤其是限制前來參觀人的數量。儘管如此長期在外旅行的英國人飛利浦·斯坦霍普(Philip Stanhope)還是有成就的,他開出許多花銷與豪茲爾建立聯繫。這個與豪澤爾建立了良好感情的伯爵以其對豪澤爾的照料而出名,1831年12月後勳爵將豪澤爾送至約翰·邁爾(Johann Meyer)老師的住所。從此他按照法院院長安塞姆·馮·費爾巴哈的建議,從斯坦後泊接管對豪茲爾身心的照料,憲兵隊中尉約瑟夫·希克爾(Josef Hickel)也被特邀關照此事。斯坦霍普支出大筆款項試圖查明豪澤爾的身世。他資助了兩次匈牙利之旅,因為匈牙利語看起來引起了他的回憶。斯坦霍普與豪澤爾的匈牙利之旅最終徒手而歸,令斯坦霍普對他整個故事的真實性產生懷疑。1832年1月斯坦霍普離開並且再也沒有在安斯巴赫出現過。他繼續支付豪茲爾生活費,雖然曾許諾帶豪澤爾到英格蘭,但從來沒有成行。豪茲爾死後斯坦霍普出版了有關豪茲爾的圖書材料,他把所有材料綜合到一起來攻擊豪茲爾,因為他認為他的職責是: 「坦白事實真相。」特別監護希克爾對伯爵的出版物作出證明: 「他從來都是熱愛真相,憎惡謊言的。」
卡斯帕·豪茲爾穿梭於安斯巴赫上流社會。他氣質超群並且是令人喜愛的舞者,但他從沒和任何一位女士有過親密交往。有趣的是豪茲爾對老師邁爾的行為。邁爾不僅謹小慎微而且還很嚴厲,豪澤爾卻在臨終前表示「非常感謝」。邁爾表示豪澤爾並不適合那些高要求的職業。1832年末馮·費爾巴哈將他以書記員和抄寫員的身份安頓在法庭。神父弗爾曼(Fuhrmann)為他佈道,並於1833年3月20日為他行堅振禮。不久後的1833年5月29日馮·費爾巴哈亡故,這對豪澤爾來講是個痛苦的損失。
1833年12月14日豪澤爾受到致命捅傷。他說,一陌生人以宮廷花匠的名義邀請他觀賞安斯巴赫宮的自流噴泉。但在應邀地點他卻誰也沒見道。於是他向約翰·烏茨(Johann Uz)紀念碑走,一個滿臉鬍鬚的人跟他講了幾句,並遞給他一個袋子,當豪澤爾伸手接的時候,那人捅了他。這個淡紫色的袋子裏面有張紙條,以鏡像書寫寫成:
“ | 豪澤爾會準確地告訴你們我的相貌和來歷。為節省豪澤爾的力氣,我親自告訴你們我的來歷: 我來自巴伐利亞的邊界,住在某某河邊。我叫M.L.Ö. ("Hauser wird es euch ganz genau erzählen können, wie ich aussehe, und wo her ich bin. Den Hauser die Mühe zu ersparen will ich es euch selber sagen, woher ich komme _ _ Ich komme von von _ _ _ der Baierischen Gränze _ _ Am Fluße _ _ _ _ _ Ich will euch sogar noch den Namen sagen: M. L. Ö.") |
” |
這致命一傷使卡斯帕·豪澤爾於1833年12月17日22點整一命嗚呼。至於豪澤爾的傷情是否通過自傷還是外界傷害,對此法醫鑑定也意見不一。國王路德維希一世懸重賞10,000盾追緝兇手,然而卻一無所獲。之後警署顧問默克爾(Merker)在進一步的調查中得出結論: 「屬自傷而非刺殺未遂。」 豪澤爾臨終前對神父弗爾曼坦白: 「我為什麼要對人們感到憤怒、憎恨或冤屈,人們對我什麼也沒做。」(Warum sollte ich Zorn oder Hass oder Groll auf die Menschen haben, man hat mir ja nichts getan)。
紀念
編輯卡斯帕·豪茲爾於1833年12月20日在民眾的強烈同情下被安葬在安斯巴赫市的公墓。其碑文為拉丁文:
“ | HIC JACET CASPARUS HAUSER AENIGMA SUI TEMPORIS IGNOTA NATIVITAS OCCULTA MORS MDCCCXXXIII (「 這裏安葬着卡斯帕·豪茲爾,身世不明,神秘莫測,死於1833年」)。 | ” |
不久又豎了一座紀念碑, 同樣是拉丁文:
“ | HIC OCCULTUS OCCULTO OCCISUS EST XIV. DEC. MDCCCXXXIII
(「這個神秘莫測者,1833年被刺殺身亡」) |
” |
1981年在普拉滕大街一個小地方又樹立了一塊由弗里德里希·施勒(Friedrich Schelle)製成的紀念碑。2007年5月在豪澤爾住過和逝世的寓所前,豎起了一座由西班牙藝術家霍梅·普倫薩(Jaume Plensa)製作的雕像。這座豪澤爾的青銅雕像展示了,豪澤爾坐在一堆石頭上,胳膊和腿環抱着一棵樹。
相關作品
編輯論文與報告
編輯- 伊渥· 斯特瑞鼎戈: 神秘莫測的棄兒- 卡斯帕·豪茲爾
- 伊渥· 斯特瑞鼎戈: 有關卡斯帕·豪茲爾的新資料
- 福瑞茲·朝茲: 性格闡釋中的問題:簡·米斯特勒的卡斯帕·豪茲爾一書
- 勞爾·施灣茲麥亞: 大公爵理歐波德下的巴登宮廷和卡斯帕·豪茲爾風波
- 沃特爾·施萊伯木勒:150年卡斯帕·豪茲爾研究總結
- 沃特爾·福克斯: 卡斯帕·豪茲爾之疑
- 萊茵哈德·海德孺特爾: 赫爾曼及卡斯帕·豪茲爾事件
- 萊茵哈德·海德孺特爾: 國王路德維希一世赫爾曼及卡斯帕·豪茲爾事件
人類學
編輯- 約翰尼斯·瑪亞 和彼得·塔多斯基: 卡斯帕· 豪茲爾, 歐羅巴孩童: 敘述及圖示, 1984斯圖加特,ISBN 3-87838-385-1
- 約翰尼斯·瑪亞: 勳爵斯坦後泊,卡斯帕· 豪茲爾的對立面,1988斯圖加特,ISBN 3-87838-554-4
文學
編輯- 亞可布· 瓦薩爾曼: 卡斯帕· 豪茲爾或心靈的悲劇,小說1908。 1997年慕尼黑再版, ISBN 3-423-10192-X
- 奧托·弗雷克: 卡斯帕· 豪茲爾, 1989 法蘭克福菲舍爾出版社,ISBN 3-596-29557-2
- 彼得·漢得科: 卡斯帕, 1967 法蘭克福素爾坎坡出版社,ISBN 3-518-10322-9
影視
編輯- 卡斯帕· 豪茲爾 (卡斯帕· 豪茲爾的悲劇),導演: 庫爾特·馬圖, 德國1915
- 卡斯帕· 豪茲爾事件,電視劇3級,導演:羅伯特·斯提姆勒,德國1966
- 人人為我,上帝反逆 -卡斯帕· 豪茲爾,導演: 韋納·荷索,德國1974
- 卡斯帕· 豪茲爾 (電影),導演: 彼得·子兒,德國,奧地利和瑞士1993