水舍越南语Thủy Xá水舍,汉喃:依夷依翁),火舍越南语Hỏa Xá火舍,依𠸟依翁),越南坡离具高原越南语Cao nguyên Pleiku的两大嘉莱族氏族部落。水舍国首领称为水王(Pơtao Ia)[1],火舍国首领称为“火王”(Pơtao Apui)[2],另有“风王”(Pơtao Angin),不载于历史典籍。嘉莱语英语Jarai language“Pơtao”一词虽多被称为“王”,但并非真正意义上的王,事实上他们是掌控水、火、风的巫师[3]

水舍和火舍活动范围

民族 编辑

这一带共有三个自称能够掌控巫术的部落,其部落酋长的头衔分别为“水法师”(嘉莱语:Pơtao Ia,埃地语:Mtao Êa,高棉语:Sdet Tik,寮语:Sadet nam)、“火法师”(嘉莱语:Pơtao Apui,埃地语:Mtao Pui,高棉语:Sdet Phlong,寮语:Sadet Fai)以及较少为人所知的“风法师”(嘉莱语:Pơtao Angin)。嘉莱语英语Jarai language“Pơtao”一词虽多被称为“王”,但并非真正意义上的王,事实上他们是掌控水、火、风的巫师[3]越南古代文献将水法师与火法师分别称为“水王”和“火王”,他们统治的部落分别为水舍和火舍。

据现代学者考证,水舍和火舍分别位于今日嘉莱省阿云巴市社以及多乐省亚苏县境内。[4]

水舍与火舍这两个部落政权直到19世纪仍然存在。1850年,法国传教士Fr. Bouillevaux侵入湄公河流域时,曾提到嘉莱族有位甚为受人崇敬的君主“火王”。[5]

1893年法暹战争之后,法国控制了寮国中部高原的控制权被交给了驻扎在下寮国上丁英语Stung Treng的法国顾问。嘉莱人反抗,于1894年击退了法国殖民者。后来在1897年1月,法国派遣一支大型纵队入侵并将其征服,焚烧了嘉莱人的田地和村庄。[6]1904年,火王袭杀法国官员乌登丹(Prosper Marie Patrice Odend'hal)[7][8]。不久之后,法军进攻,火王出逃。法国人将其领地转交给安南保护国,设置坡离箕低省越南语Plei Ku Der管辖之。

直到越战期间,火王的村庄还维持着一定程度的自治。1987年,末代火王去世。由于越南当局的忧虑,其指定的继承人Siu Aluân未能被允许继承火王之位。Siu Aluân于1999年去世,未指定继承人。[3][6]

越南文献记载 编辑

根据阮朝史料《大越地舆全编》的记载,水舍与火舍以婆南山为界,共有村落五十余个。水舍居山之东,东接富安省福山屯,南接石城蛮,北接占省生蛮。火舍在山之西,西接真腊(柬埔寨)山卜所南,南接落蛮。两国以上大江、下巴江为界。水舍、火舍本是占婆的一部分,南蟠在其南边,占婆衰落后成为自治部落。

16世纪初,阮潢割据顺化、广南,水舍、火舍派遣使者到富春朝贡。阮主定其五年一贡,并派官员到二舍赐铜器、锦衣等物。

嘉隆二年(1803)三月,水舍、火舍遣使至富安进贡[9]

明命二年(1821),国长么乙遣人从福山入贡。不久么乙去世,二舍遂停止了朝贡。

明命十年(1829),明命帝派人勘探二舍,酋长么蓝款待了来自阮朝的使者,并奉上象牙请求朝贡。阮使问水舍、火舍为二国还是一国,译者说没听过水舍之名,从此都以火舍之名入贡,定三年一朝贡。

明命十五年(1834),火舍派遣使者二人至顺化,明命帝下敕令赐火舍酋长姓永,名保,朝觐的两名使者赐姓岭和峤。永保去世后,外甥袭位,赐名永列。

明命二十一年(1840),有头目号称是火舍,以人、象至镇西城府山卜县尉家请求通贡。山静府上报了此事,此后明命帝命富安属弁黎文权招蛮人摩撑为向导,从富安西行六日,乃至其国,通过询问,才知道是译者将水舍误译为火舍。

绍治元年(1841),水舍、火舍再次合贡。绍治帝赐火舍酋长名久赖,改正了之前将水舍误译为火舍的错误。

风俗 编辑

根据越南文献《大南实录》的记载,水舍与火舍风俗尚鬼,无甲兵,自耕而食,自织而衣,无君臣之分,亦无刑名之法。无文字,遇事以结绳为记。无城郭,就连君长也住在茅草搭建成的长屋英语Longhouse中。他们没有税收的概念。其君长不参与任何事务,仅为最高祭司。相传二位君长有祷告天气的灵异之能,水王能够降雨,火王能够使阴雨停止,故而有水王和火王之称。他们的法术在柬埔寨很知名,国王安赞二世对他们甚为崇敬,经常请他们作法。

据该地民间称,二王不能相见,否则必然一生一死。死后,君长之位不能传给儿子,只能传给孙子或外甥。

参考资料 编辑

  1. ^ 埃地语:Mtao Êa,高棉语:Sdet Tik,寮语:Sadet nam。
  2. ^ 埃地语:Mtao Pui,高棉语:Sdet Phlong,寮语:Sadet Fai。
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Oscar Salemink. Tây Nguyên: Lifeworld or Heritage? (PDF). [2019-08-23]. (原始内容存档 (PDF)于2019-08-23). 
  4. ^ Đặng Nghiêm Vạn. Cộng đồng quốc gia dân tộc Việt Nam. Nhà xuất bản Đại học quốc gia thành phố Hồ Chí Minh (Thành phố Hồ Chí Minh). 2003: 316–317. 
  5. ^ Joachim Schliesinger (2015). Ethnic Groups of Cambodia Vol 3: Profile of Austro-Thai and Sinitic-Speaking Peoples. Booksmango, January 11, 2015. Pages 35-37
  6. ^ 6.0 6.1 Harold E. Meinheit. Captain Cupet and the King of Fire: Mapping and Minorities in Vietnam’s Central Highlands (PDF). [2019-08-23]. (原始内容存档 (PDF)于2019-08-23). 
  7. ^ Prosper Odend'hal (1867-1904). [2019-08-23]. (原始内容存档于2019-08-23) (法语). 
  8. ^ Prosper Odend'hal. [2019-08-23]. (原始内容存档于2012-02-08) (法语). 
  9. ^ 《大南寔录正编第一纪》,卷20,第27-28页。

延伸阅读 编辑

相关条目 编辑