六项保证

美国对中华民国政府作出的非正式保证

六项保证(英语:Six Assurances)是美国台湾关系的指引规范,是由美国政府在1982年与中华人民共和国政府签署《八一七公报》时向中华民国政府提出。这〈六项保证〉是美国政府对于《八一七公报》内容的单方面澄清,并对台湾与美国国会双方面提出保证,虽然美国先前已经与中华人民共和国建立正式外交关系,但对台湾的承诺不变。在2016年美国众议院参议院通过共同决议案,肯定〈六项保证〉与《台湾关系法》皆是台美关系的指引方针,是美国一个中国政策的基石之一。《2018年亚洲再保证倡议法》重申依台湾关系法、中美三个联合公报及六项保证实现美国对台湾的承诺[1]

美国政府的〈六项保证〉和中美三个联合公报皆为政策的声明,不具备强制效力[2][3]。而中华人民共和国政府对于〈六项保证〉的主张予以否认[4]

历史 编辑

六项保证提出时的中华民国总统蒋经国(左)与美国总统罗纳德·里根(右)

1982年,美国政府与中华人民共和国政府协商中美第三份联合公报,为了减少对台湾的冲击,美国总统罗纳德·里根透过美国在台协会中华民国总统蒋经国进行同步协商,进而形成〈六项保证〉。同年7月,美国政府知会美国国会,并由国务院致函给美国在台协会办事处处长李洁明正式向台湾提出[5]。〈六项保证〉主要由美国在台协会理事主席丁大卫执笔,得到国务院台湾事务科协助。李洁明于7月14日向蒋经国传达。[6]:2288月17日,美国政府与中华人民共和国政府签定《八一七公报》。8月18日,中华民国外交部对外公布〈六项保证〉的内容。[7][8]

 
罗纳德·里根总统对《八一七联合公报》的备忘录

李洁明的回忆录提及,当时里根还对《八一七公报》做了一份备忘录进一步解释美方签署公报的认知[9],以此取代公报作为对台军售的原则[5],经由国务卿舒兹国防部长温柏格签名后摆入国家安全会议的保险箱中,日后每当出现对台军售问题,这份备忘录就会从保险箱中取出,将其视作为里根对签署《八一七公报》的真意[6]:229-230;根据2019年8月30日里根备忘录的解密显示,此备忘录乃依循着《台湾关系法》的精神,指出美国同意减少对台军售的意愿全然以中国持续其和平解决台湾与中共分歧的承诺为先决条件,“众人应清楚理解,上述二者之关联性,是美国外交政策中一项恒久的必须之要求”,并提到美国对台提供武器之性能与数量完全视中华人民共和国所构成之威胁而定,无论就数量和性能而言台湾相对于中华人民共和国的防卫能力皆应得到维持。[10][11]

2016年7月,美国众议院与参议院先后通过《88号共同决议案》与《38号共同决议案》,以书面形式表述〈六项保证〉,指出〈六项保证〉与《台湾关系法》均为美台关系之重要基石,并要求总统和国务院公开承认这一点。[12]但此共同决议案仅旨在表达国会立场,虽无须总统签署生效,不具备任何法律效力,但其获得总统和国会的背书,使其政治效力不可言喻。[2]

最初里根总统针对《八一七公报》的相关内容制定了对应的但书,由此产生对台〈六项保证〉的承诺宣言,而里根总统将此但书颁布行政命令由阁员副署并制成备忘录,原属于总统单方面向国会提出的政策,还需要每届总统确认是否遵守;不过后继者为凸显美国对此政策的宣示性,已于美国国会议决通过〈六项保证〉形成具体化背书,并仍依循着《台湾关系法》的精神运作,因此不须随总统的更换变迁再确认,使其成为对台承诺及保证的延续性政策方针。而中美三个联合公报未具美国国会议决通过的背书,仅由总统签署比照备忘录性质的公报,因此亦是不具法律效力的政策协定,且其政治效力不如〈六项保证〉。[13]

2016年7月18日,共和党全国代表大会通过2016年党纲,首度将〈六项保证〉纳入共和党党纲。[14]

具体内容 编辑

决议版本 编辑

2016年5月16日,众议院通过无约束力决议,六项保证内容包括[12][注 1]

  1. 美国未同意对台军售设定期限﹔(We did not agree to set a date certain for ending arms sales to Taiwan)
  2. 美国并不寻求为台湾与中华人民共和国之间作调停﹔(We see no mediation role for the United States between Taiwan and the PRC)
  3. 美国也不会施加压力要求台湾与中华人民共和国谈判﹔(Nor will we attempt to exert pressure on Taiwan to enter into negotiations with the PRC)
  4. 美国对台湾主权的长期立场没有改变﹔(There has been no change in our longstanding position on the issue of sovereignty over Taiwan)
  5. 美国并无计划修改台湾关系法﹔及 (We have no plans to seek revisions to the Taiwan Relations Act; and)
  6. 八一七公报的内容并不表示美国对台军售之前会征询北京意见。(the August 17 Communiqué, should not be read to imply that we have agreed to engage in prior consultations with Beijing on arms sales to Taiwan)

其它版本 编辑

2015年10月28日,美国众议院提出一项决议案草案“重申六项保证与台湾关系法均为美台关系之重要基石”[15][注 1]

  1. 美国不会对台军售设定终止日期﹔(The United States would not set a date for termination of arms sales to Taiwan)
  2. 美国不会修改台湾关系法﹔(The United States would not alter the terms of the Taiwan Relations Act)
  3. 美国对台军售之前不会征询中国意见﹔(The United States would not consult with China in advance before making decisions about United States arms sales to Taiwan)
  4. 美国并不为台湾与中国之间作调停﹔(The United States would not mediate between Taiwan and China)
  5. 美国不会改变对台湾主权的立场,认为这个问题应该由双方自行和平解决,美国不会施加压力要求台湾与中国谈判﹔及(The United States would not alter its position about the sovereignty of Taiwan which was, that the question was one to be decided peacefully by the Chinese themselves, and would not pressure Taiwan to enter into negotiations with China; and)
  6. 美国不会正式承认中国对台湾的主权。(The United States would not formally recognize Chinese sovereignty over Taiwan.)

解密电报 编辑

1982年8月17日由时任美国国务卿乔治·舒兹发送给时任美国在台协会处长李洁明的电报揭示对台六项保证[5]

  1. 美国未同意设定终止对台军售的日期﹔(The United States has not agreed to set a date for ending arms sales to Taiwan)
  2. 美国未同意就对台军售议题向中华人民共和国征询意见﹔(The United States has not agreed to consult with the PRC on arms sales to Taiwan)
  3. 美国不会在台北与北京之间担任斡旋角色﹔(The United States will not play mediation role between Taipei and Beijing)
  4. 美国未同意修订《台湾关系法》﹔(The United States has not agreed to revise the Taiwan Relations Act)
  5. 美国未改变关于台湾主权的立场﹔及(The United States has not altered its position regarding sovereignty over Taiwan; and)
  6. 美国不会对台施压,要求台湾与中华人民共和国进行谈判。(The United States will not exert pressure on Taiwan to enter into negotiations with the PRC.)

注释 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 中文版并非官方翻译

参考资料 编辑

  1. ^ 管淑平. 《中英對照讀新聞》Asia Reassurance Initiative Act of 2018-2018年亞洲再保證倡議法 - 國際 - 自由時報電子報. 自由电子报. 2019-01-04 [2020-08-19]. (原始内容存档于2019-02-04). 
  2. ^ 2.0 2.1 锺辰芳. 美参议院通过对台湾六项保证决议案. 美国之音. 2016-07-07 [2016-11-16]. (原始内容存档于2020-08-09). 
  3. ^ 锺辰芳. 專家﹕美對台保證與美中公報皆無法律效力. 美国之音. 2011-01-11 [2016-11-16]. (原始内容存档于2020-08-31). 
  4. ^ 中华网编辑. 环球时报:中国不盖章 美对台“六项保证”是废纸. 中华网军事. [2018-01-30]. (原始内容存档于2018-06-12). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 1982年解密電報:對台軍售 & 對台各項保證. 美国在台协会. [2020-09-03]. (原始内容存档于2020-11-25). 
  6. ^ 6.0 6.1 李洁明. 《李潔明回憶錄》. 时报文化. 2003年4月. ISBN 957-13-3884-2. 
  7. ^ 美解密對台軍售、六項保證電報,史達偉:因北京有習慣扭曲歷史事實. 美国之音. [2022-06-05]. (原始内容存档于2022-07-10). 
  8. ^ 汪浩觀點:美國對臺六項保證是怎麼來的?. 风传媒. 2016年11月6日 [2022年6月5日]. (原始内容存档于2022年7月4日). 
  9. ^ 817公報損台美關係:簽署前亡羊補牢 對台提6項保證. 苹果日报. 2004年6月7日 [2022年8月16日]. 原始内容存档于2020年10月23日. 
  10. ^ 中華人民共和國和美利堅合眾國聯合公報(附件雷根備忘錄). 美国在台协会. [2020-10-23]. (原始内容存档于2020-08-31). 
  11. ^ 八一七公报不只六项保证 里根备忘录解密对台军售关键页面存档备份,存于互联网档案馆),中央通信社,2019年9月18日。
  12. ^ 12.0 12.1 H.Con.Res.88 - Reaffirming the Taiwan Relations Act and the Six Assurances as the cornerstone of United States-Taiwan relations. May 16, 2016 [May 19, 2016]. (原始内容存档于2020-11-11). 
  13. ^ 赖怡忠专栏,《“六大保证”对台湾的机会与限制》页面存档备份,存于互联网档案馆),台湾民报,2016年4月25日。
  14. ^ 李牧宜. 美國共和黨「對台六項保證」列入黨綱:台灣是美國的忠實朋友. The News Lens 关键评论网. 2016-07-19 [2017-10-26]. (原始内容存档于2020-08-05). 
  15. ^ H.Con.Res.88 - Reaffirming the Taiwan Relations Act and the Six Assurances as the cornerstone of United States-Taiwan relations(2015). October 28, 2015 [April 22, 2016]. (原始内容存档于2020-12-17). 

相关议题 编辑

外部链接 编辑