天津麻罗アマツマラ)为《古事记》记述之名,《日本书纪》并无记载,祂是日本神话里出现的神祇。奇怪的是,神名里并没有日本神明中常见的“命”、“神”等字,所以江户时代国学专家本居宣长认为这只是铁匠的通称,不具任何神格地位。

概要 编辑

按《古事记》上卷之记载,因须佐之男命胡作非为,天照大御神遁入天石屋户而闭坐其中,高天原苇原中国陷入一片黑暗。故八百万神明命高御产巢日神之子思金神想办法,后者集合常世国之长啼鸟使其齐鸣;选天安河之天坚石及采天金山之铁而求锻人天津麻罗;命伊斯许理度卖命造出八咫镜;命科御祖命作五百个八尺琼勾玉;召天儿屋命布刀玉命拔天香山雄鹿肩骨,以天香山所生朱樱烧之为卜。一切准备好之后,将八咫镜、八尺琼勾玉悬挂在枝繁杨桐树上,让布刀玉命捧著,并由天儿屋命颂祷祝词。

解说 编辑

先代旧事本纪》卷第三天神本纪曾记载下述字句:“物部造等祖天津麻良[1]”、“梶取阿刀造等祖大麻良”、“船子倭锻师等祖天津真浦(アマツマウラ)”等,据信这些名字皆与天津麻罗有关,或者有人说“天津麻罗”是古代锻冶铁匠集团的总称。

关于神名“麻罗(マラ)”的解释有下述几种说法:

  • 有人解释成发音相近的“目占(めうら)”,即铁匠工作时需闭着一只眼睛观察铁材经高温锻冶的颜色(或说职业病)。依据此种说法,又有人认为《日本书纪》与《古语拾遗》提及的天目一个神跟此神明实为同一人[2]
  • マラ”的蒙古语意思是“”。
  • 锻造铁具时使用的象征着阳具,而日语中“マラ”是阳具的别称。不过,摩罗(まら)这个词乃是与佛教一同传入日本,而阳具的别称“マラ”是更晚的年代才出现,所以这种说法被认为是穿凿附会。

信仰 编辑

在日本主祭天津麻罗的神社计有下述:

内部链接 编辑

外部链接 编辑

参考资料 编辑

  1. ^ 在日语中“麻良”和“麻罗”的发音相同。
  2. ^ 参看(日语)镜作麻気神社(田原本町)页面存档备份,存于互联网档案馆),“天目一个命”之段落。