讨论:我非你类

BrianBYBYBY在话题“格式与翻译已经改善”中的最新留言:8个月前

格式与翻译已经改善

编辑

@BrianBYBYBY 格式与翻译已经改善,移除翻译品质不佳和格式改善的模版--RAZOR91留言2024年1月13日 (六) 06:25 (UTC)回复

我看不出阁下已经很好地改善,如“《我非你类》在发行前所吹捧的另一个品质是音乐的沉重。”一句中“另一个品质”语义不明;“其他评论家则着重于专辑中的实验水平”同理。还有很多在此不一一列举,请阁下阅读全文作改善。还有,本人所指的格式是引用来源的格式,不是内文格式。当然,倘若是说内文格式的话,也是有很多问题,例如未有用单双书号转换等。恕本人反对移除模版。--冰融s ✉TALK 2024年1月13日 (六) 06:36 (UTC)回复
谢谢,改善完毕,已再次移除模版。若阁下发现仍有问题,请再加入模版。谢谢。--RAZOR91留言2024年1月13日 (六) 08:20 (UTC)回复
@RAZOR91:单双书号转换用于单曲,不用于专辑,请阁下更改。--冰融s ✉TALK 2024年1月13日 (六) 08:47 (UTC)回复
返回到“我非你类”页面。